iSymphony V1BLUE MP3 Docking Station User Manual


 
98
99
Les fonctions haut parleur Bluetooth du V1BLUE vous permettent d’effectuer des appels de conférence très facilement
et de passer de la lecture de musique à la réception d’appels téléphoniques sans difcultés. Lorsque vous émettez
ou recevez un appel, la lecture musicale en cours marquera une pause pour reprendre une fois l’appel terminé. Les
appels entrants sont signalés par une sonnerie d’avertissement et l’identiant de l’appelant si celui-ci est disponible.
Installation et utilisation du haut parleur
Le haut parleur V1BLUE est prévu pour fournir d’excellentes performances et une excellente qualité de parole dans un grand
nombre d’environnements. Le V1BLUE intègre un microphone ajustable de haute qualité et la technologie CVC
®
(Clear Voice
Capture) pour l’amélioration de la clarté et la suppression des bruits parasites an d’obtenir un son limpide. An d’obtenir les
meilleures performances avec votre système, veuillez suivre les consignes suivantes pour l’installation et l’utilisation.
1) Choisissez un environnement calme Le microphone de l’appareil intercepte votre voix ainsi qu’une
certaine quantité de bruits de fond. L’utilisation de cet appareil dans un endroit calme permet à la personne
que vous appelez de mieux vous entendre.
2)
Réduisez l’écho dans la pièce. L’utilisation de cet appareil dans une pièce avec des tapis, des rideaux et
des tissus d’ameublement donne de meilleurs résultats que dans une pièce avec des surfaces fortement
réfléchissantes telles que le carrelage, le béton ou le verre.
3)
Restez près du microphone. Plus vous parlez près du microphone, plus votre voix sera claire pour l’auditeur. Si
vous vous trouvez à 1,5-2m du microphone, vous pouvez parler à un volume normal et votre voix devrait être claire
pour la personne que vous appelez. Si vous vous éloignez à plus de 2m du microphone, il vous faudra élever la
voix pour que l’on vous entende clairement. Une utilisation au delà d’un rayon de 4m n’est pas recommandée.
4) Choisissez un volume d’écoute raisonnable.
Cet appareil est fait pour fonctionner de façon optimale à
des volumes d’écoute modérés. Si vous augmentez le volume de manière excessive, il est possible que vous
entendiez un écho. Le meilleur niveau d’écoute se situe normalement au niveau de volume maximal de 13.
5) Ajustez le microphone de façon à l’orienter vers votre voix.
Le microphone de l’appareil dispose d’un angle
d’interception d’environ 90°. Si vous n’allez pas vous trouver directement en face de l’appareil lorsque vous parlerez,
ajustez le microphone qui se trouve sur le haut de l’appareil afin de l’orienter dans la direction d’où viendra votre voix. Il
se peut que le microphone intercepte moins bien votre voix si vous vous trouvez à côté ou derrière l’appareil.
6) Installez l’appareil à hauteur de votre bouche. Si vous utilisez cet appareil lorsque vous êtes assis,
installez l’appareil au niveau d’un dessus de table, en ligne avec le niveau de votre bouche. Le fait
d’installez l’appareil sur une armoire haute ou au sol peut réduire le taux d’interception du microphone.
Pour démarrer
► Suivez les consignes d’installation ci-dessus.
► Assurez-vous que votre téléphone portable prend en charge Bluetooth et qu’il est connecté à l’unité
principale. Reportez-vous à la page 91 pour plus de détails.
► Sélectionnez n’importe quel mode sur l’unité principale au moyen de la touche FUNCTION/ . Vous
pouvez écouter de la musique si vous voulez.
Faire un appel
Composez le numéro et appuyez sur la touche ENVOYER du
téléphone portable comme vous le faites habituellement.
La lecture musicale en cours se met en pause automatiquement.
L’écran afchera “DIALING”.
Vous entendrez la tonalité d’appel via le système.
L’écran afche “IN CALL” lorsque la personne que vous appelez
répond.
UTILISATION DU HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Pour mettre n à l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/ du
téléphone portable, de l’unité principale ou de la télécommande.
L’écran afche “END CALL”.
La lecture musicale reprend automatiquement.
► Pour recomposer le dernier numéro, maintenez la touche “ANSWER/
PAIRING” enfoncée pendant 5 secondes. L’appel sera effectué
automatiquement.
Recevoir un appel
Lorsqu’un appel est effectué vers votre portable, vous entendrez une sonnerie d’alerte via les haut-parleurs
de l’unité principale. L’écran principal afche “CALLING” et afche l’identiant de l’appelant si ce dernier est
disponible.
Pour accepter l’appel, appuyez sur la touche “ANSWER/PAIRING
de l’unité principale ou de la télécommande, ou répondez à l’appel au
moyen de votre téléphone portable de façon habituelle.
L’écran afche “IN CALL”.
► Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/ de l’unité
principale ou de la télécommande, ou refusez l’appel au moyen de votre
téléphone portable de façon habituelle.
► Pour transférer le son du haut parleur vers votre téléphone portable
pendant un appel, maintenez la touche “ANSWER/PAIRING” enfoncée
pendant 2 secondes.
L’écran afche “TRANSFER”.
► Pour transférer à nouveau, maintenez la touche “ANSWER/PAIRING
enfoncée.
L’écran afche “TRANSFER”.
► Pour mettre n à l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/
de l’unité principale ou de la télécommande, ou mettez n à l’appel au
moyen de votre téléphone portable de façon habituelle.
L’écran afche “END CALL”.
La lecture musicale reprend automatiquement.
Si votre interlocuteur met n à l’appel avant vous, la musique reprend
automatiquement.
1. Le type de sonnerie d’alerte pour les appels entrants dépend des fonctions prises en charge par votre téléphone portable – il se peut qu’il
s’agisse de la sonnerie de votre portable, ou une sonnerie par défaut générée par le système.
2. La fonction identifiant de l’appelant n’est pas prise en charge par le profil HSP.
3. Répondre à un appel avec le profil HSP à partir de votre portable peut vous obliger à utiliser le téléphone au lieu du haut parleur. Si votre
portable est connecté par le biais du profil HSP, veuillez répondre à un appel entrant via la télécommande ou l’unité principale.
4. La fonction transfert n’est pas prise en charge par HSP.