iii
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen.
Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät
abgestellt werden.
●
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique,
mettre l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte).
Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du
liquide.
●
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga
el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán
ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de
líquido, como por ejemplo un fl orero.
●
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att
förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda
föremĺl sĺsom vaser fĺr placeras pĺ enheten.
●
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare
gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non
bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
●
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend
water om brand en elektrische schokken te voorkomen.
Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen,
mogen niet op het toestel geplaatst worden.
●
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, năo exponha
este aparelho a gotejamento ou salpicamento de
água. Năo coloque objetos com água como, por
exemplo, um vaso de fl ores, em cima do aparelho.
●
Varoitus:
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa
altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestettä
sisältäviä astioita kuten esim kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
●
Warning:
To prevent fi re or shock hazard, do not expose this
appliance to dripping or splashing. No objects fi lled
with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
●
Advarsel:
Til at forbygge ild og střd risiko, lad vaere med at undsaette
denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der
mĺ ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand,
som for eksempel vaser, pĺ dette apparat
.
●
Advarsel:
For ĺ unngĺ brann eller kortslutning, utsett ikke produktet
for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder
vaeske, feks. en blomstervase, mĺ ikke plasseres oppĺ
apparatet.
●
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos
laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät
sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten
esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
●
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.●
Ce produit est classifi é comme étant un LASER DE
CLASSE 1.
●
Este producto está clasifi cado como un PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 1.
●
Denna produkt klassifi ceras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
●
Questo prodotto è classifi cato come CLASS 1 LASER
PRODUCT.
●
Dit product is geclassifi ceerd als een KLASSE 1
LASER PRODUCT.
●
Este produto é classifi cado como PRODUTO LASER
DE CLASSE 1.
●
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
●
This product is classifi ed as a CLASS 1 LASER
PRODUCT.
●
VORSICHT
Dieses Gerät enthält Laser-Gerät geringer Leistung.
Um nachhaltige Sicherheit zu gewährleisten entfernen
Sie kein Gehäuse und versuchen Sie nicht Zugang zum
Inneren des Produktes zu erhalten. Wenden Sie sich bei
auftretenden Servicefällen immer an Fachpersonal.
●
ATTENTION
Ce produit contient un dispositif laser de puissance
inférieure. Pour assurer une sécurité continue ne retirez
pas le cache et n’essayez pas d’accéder l’intérieur du
produit. Tout entretien doit etre fait par du personnel
qualifi é.
●
PRECAUCIÓN
Este producto contiene un dispositivo láser de potencia
más baja. Para garantizar una continua seguridad, no retire
ninguna cubierta ni intente acceder al interior del producto.
Solicite el servicio de personal cualifi cado.
●
OBSERVERA
Denna produkt innehaller en svagströmslaser. För
att säkerställa fortsatt säkerhet ta inte bort nagot
hölje eller försök fa tillgang till insidan av produkten.
Överlat alla servicearbeten at kvalifi cerad personal.
●
DK-KP85_COMMON.indd iiiDK-KP85_COMMON.indd iii 2013-05-21 10:16:432013-05-21 10:16:43