Teac CEC6P10501531 MP3 Player User Manual


 
ESPAÑOL
89
Grabación 1
Puede grabar una fuente de CD, disco, transmisión de radio y un
dispositivo externo de audio conectado al terminal AUX IN a la
memoria flash USB o tarjeta de memoria SD.
Gire el botón FUNCTION/REC LEVEL/SELECT para
seleccionar una fuente (CD, PHONO, TUNER o AUX) para
grabar.
1
Cuando seleccione una fuente MP3 para grabar, en la
pantalla aparecerá NO REC. El archivo MP3 no puede
grabarse.
< Si desea grabar las pistas de CD en el orden que desee,
programe las pistas antes de grabar.
< La reproducción repetida y aleatoria funciona durante la
grabación. Si desea grabar pistas en un orden normal, cancele
estos modos.
< Si desea grabar una transmisión, sintonice la emisora antes de
grabar.
< Al grabar de una transmisión de FM, puede aumentar el
ruido. Para reducir el ruido no deseado, se precisará una
antena exterior o grábelo con el modo FM conectado a
MONO.
Conecte una tarjeta de memoria USB o una tarjeta de
memoria SD sobre la cual grabar.
2
“READING” parpadea durante unos pocos segundos.
< Si desea grabar en una tarjeta de memoria SD, asegúrese de
que el dispositivo de candado de la tarjeta de memoria SD
está establecido en “unlock” (desbloquear).
34 6
21 5
La unidad pasa al modo de pausa de grabación.
Parpadea el indicador “REC” y “USB” o “SD”. Parpadea el
indicador rojo en el botón RECORD.
< No funcionará ningún botón mientras se muestre “DEV
BUSY” (ocupado). Espere unos segundos hasta que “DEV
BUSY” desaparezca de la pantalla.
< Si la fuente es MP3 CD, USB o SD, en la pantalla aparecerá
“NO REC”. Estas fuentes no pueden grabarse.
Seleccione el dispositivo de grabación.
Cada vez que pulsa el botón MENU, el dispositivo de
grabación cambia a USB o SD.
4
Pulse el botón RECORD (K).
3
Si es necesario, ajuste el nivel de grabación mediante el
botón FUNCTION/REC LEVEL/SELECT.
5
Reproduzca la fuente a grabar y ajuste el nivel de grabación
de forma que el sonido más alto no supere el indicador
“OVER” del medidor de picos (Si la fuente es CD, pulse el
botón PLAY/PAUSE. La reproducción de CD se inicia pero se
mantiene el modo de pause de reproducción.)
El nivel puede ajustarse de MIN, –60 a 17, MAX.
< El ajuste predeterminado es 0 dB. Cuando la unidad se
enciende, o cuando se pulsa el botón STOP, el ajuste se
restablece automáticamente a 0 dB.
Pulse el botón RECORD (K) para iniciar la grabación.
< No desconecte nunca el cable de alimentación durante la
grabación.
Cuando empiece a reproducir un CD, esta unidad empieza a
grabar automáticamente.
< Si no carga una tarjeta de memoria USB o una tarjeta de
memoria SD, se mostrará “NO DEVICE” (ningún dispositivo).
Una vez finalizada la reproducción de la fuente, pulse el
botón STOP para detener la grabación.
Si se selecciona AUX o PHONO en el paso , reproduzca
la fuente a grabar.
17
6
12
Connection
AUDIO OUT
RL
CAUTION:
< Switch off the power to all equipment before making
connections.
< Read the instructions of each component you intend to use
with this unit.
< Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and
noise, avoid bundling the signal interconnection cables
together with the AC power cord.
A
B
C
D
CD Player, Cassette Tape Deck, etc.
AM loop antenna
The high-performance AM loop antenna provided with this
unit is sufficient for good reception in most areas.
Position the antenna for the best reception.
To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the
slot in the antenna base.
Connect the loop antenna's wires to the AM antenna
terminals.
A