![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/9/4e/94e03cb3-d6b6-4f92-af2d-8ef706576aac/94e03cb3-d6b6-4f92-af2d-8ef706576aac-bga1.png)
MOTORE ENGINE MOTEUR MOTOR
3.15
Comprobación de nivel líquido
refrigerante
Lleve a cabo siempre
esta operación con el
motor frío. No quite
nunca el tapón A del
depósito de expansión con el
motor en marcha caliente.
• Quite el tapón A del depósito de
expansión situado en el vano
motor y compruebe que el nivel
esté a unos 40 mm de la parte
superior de la boca de llenado.
• Si en nivel está bajo, reponga el
líquido utilizando el tipo recomen-
dado (véase la pág. 1.15).
En caso de que sea ne-
cesario reponer el nivel
después de recorridos
cortos, haga revisar la
instalación por la Red de Asisten-
cia Ferrari.
• Enrosque de nuevo el tapón a fon-
do A.
Contrôle du niveau
liquide de refroidissement
Toujours effectuer cet-
te opération, le moteur
froid. Ne jamais retirer
le bouchon (A) du réser-
voir d’expansion lorsque le mo-
teur est en marche ou chaud.
• Enlever le bouchon A du réservoir
d’expansion, dans le comparti-
ment moteur, et contrôler que le
niveau soit environ à 40 mm de
l’extrémité du raccord de ravitaille-
men.
• Si le niveau est bas, effectuer l’ap-
point avec le liquide préconisé
(voir en page 1.15).
S’il s’avère nécessaire
de faire l’appoint plu-
sieurs fois après avoir
effectué un faible kilomé-
trage, faire contrôler le système par
le Réseau d’Assistance Ferrari.
• Revisser fermement le bouchon
A.
Checking the
coolant level
Always carry out this
operation with the en-
gine cool. Never re-
move the cap (A) from
the expansion tank when the en-
gine is running or is warm.
• Remove the cap A from the ex-
pansion tank in the engine com-
partment, and make sure that level
is approximately 1.57 in. (40 mm)
from the top of the filler neck.
• If the level is low, top it up using
the fluid prescribed (see on page
1.15).
If you find that you need
to top up the level sev-
eral times after short
trips, have the system
checked by the Ferrari Service
Network.
• Screw cap A tightly.
Controllo livello
liquido di raffreddamento
Eseguire sempre l’ope-
razione a motore fred-
do. Non togliere mai il
tappo (A) dal serbatoio
di espansione con motore avvia-
to o motore caldo.
• Rimuovere il tappo A dal serbato-
io di espansione, nel vano moto-
re, e verificare che il livello risulti
a circa 40 mm dalla sommità del
bocchettone di riempimento.
• In caso di livello basso, procede-
re al rabbocco con liquido prescrit-
to (vedere a pag. 1.15).
Se si rendono necessa-
ri più rabbocchi dopo
percorrenze limitate, far
verificare l’impianto
dalla Rete Assistenza Ferrari.
• Riavvitare saldamente il tappo A.
A
ATTENZIONE
WARNING!
ATTENTION
ATTENZIONE
WARNING!
ATTENTION