Sharp XL-HF401PH MP3 Docking Station User Manual


 
XL-HF401PH new_com.fm
v
2012 February28
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande
på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle
är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad
personal.
ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e
procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale
possono provocare una pericolosa esposizione alle
radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può
danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik
of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing
vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen,
Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat
reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos além daqueles especificados aqui pode
resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são
perigosos para os olhos, não tente desmontar o aparelho.
Solicite o conserto somente para pessoas especializadas.
VAROITUS
Muiden kuin tässä määriteltyjen ohjaustoimintojen,
säätöjen ja toimintojen käyttö saattaa johtaa vaaralliseen
säteilyaltistumiseen.
Koska tässä cd-soittimessa käytetty lasersäde on silmille
vahingollinen, älä pura soitinta. Ainoastaan pätevä
henkilökunta saa huoltaa laitetta.
OSTRZEŻENIE
Wykorzystanie elementów sterujących oraz
wykonywanie czynności innych niż opisano w
niniejszej instrukcji może spowodować narażenie na
działanie niebezpiecznego promieniowania.
Ponieważ wiązka lasera zastosowanego w tym
odtwarzaczu płyt CD jest niebezpieczna dla oczu, nie
wolno samodzielnie demontować obudowy
urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe należy
zlecać osobom wykwalifikowanym.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is
harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Eigenschaften der Laserdiode
Material: AIGaAs
Wellenlänge: 790 nm
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgang: max. 0.7 mW
Caractéristiques de la diode laser
Matière: AIGaAs
Longueur d’onde: 790 nm
Durée démission: ininterrompue
Puissance de sortie laser maximale: 0.7 mW
Características del diodo láser
Materia
l: AIGaAs
Longitud de onda: 790 nm
Duración de emisión : continua
Salida de láser: máx. 0.7 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: AIGaAs
Våglängd: 790 nm
Utstrålningsvaraktighet: kontinuerlig
Lasereffekt: max. 0.7 mW
Proprietà del diodo laser
Materiale: AIGaAs
Lunghezza donda: 790 nm
Durata di emissione: continua
Uscita
massima del laser: 0.7 mW
Laser diode specificaties
Materiaal: AIGaAs
Golflengte: 790 nm
Stralingsduur: doorlopend
Laseruitgang: max. 0.7 mW
Propriedades do diodo laser
Material: AIGaAs
Comprimento de onda: 790 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0.7 mW
Laser Diode ominaisuudeet
Materiaali: AIGaAs
Aallonpituus: 790 nm
Päästöjen kesto: jatkuva
Laser ulostulo: maksimi 0.7 mW
Parametry diody laserowej
Materiał: AlGaAs
Długość fali: 790 nm
Okres emisji: ciągły
Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW
Laser Diode Properties
Material: AIGaAs
Wavelength: 790 nm
Emission Duration: continu
ous
Laser Output: max. 0.7 mW