Polk Audio DXI112 DVC Portable Speaker User Manual


 
10
D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s
11
M o r e I n f o @ w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r
Withthe coils wired in seriesand thespeakers
wired inparallel, 3 dual4 Ohm speakers will present
a 2.7Ohm load.
Trois haut-parleurs, àbobines4 Ohm jumelées
configurées en série,câblés en parallèle constituent
une charge de2,7 Ohm.
Con las bobinas enserie ylos altavoces enparalelo,
3 altavoces de 4 Ohm presentanuna carga de2.7 Ohm.
Bei in Reihe geschalteten Schwingspulenund parallel
geschaltetenLautsprechernführen3 doppelte 4-Ohm
Lautsprecherzu einem2,7-Ohm-Lastwiderstand.
Con le bobinein seriee i diffusori inparallelo,
tre diffusorida 4 Ohmdoppi presentano un
carico di2,7 Ohm.
Com as bobinas ligadasem série e os alto-falantes
ligados em paralelo, três alto-falantesduplos de
4 Ohmterão uma cargade 2,7 Ohm.
Withthe coils wired in seriesand thespeakers
wired inparallel, 2 dual4 Ohm speakers will
present a4 Ohm load.
Deuxhaut-parleurs, àbobines4 Ohm jumelées
configurées en série,câblés en parallèle constituent
une charge de4 Ohm.
Con los las bobinas enserie ylos altavoces enparalelo,
2 altavoces de dosbobinasde 4 Ohm presentan una
carga de4 Ohm.
Bei in Reihe geschalteten Schwingspulenund parallel
geschaltetenLautsprechernführen2 doppelte 4-Ohm
Lautsprecherzu einem4-Ohm-Lastwiderstand.
Con le bobinein seriee i diffusori inparallelo,due
diffusorida 4 Ohm doppi presentanoun carico di 4 Ohm.
Com as bobinas ligadasem série e os alto-falantes
ligados em paralelo, dois alto-falantesduplos de 4 Ohm
terão umacarga de 4 Ohm.
Withcoils and speakers wiredin parallel,two
dual4 Ohm speakers will present a1 Ohm load.
(Notrecommendedunless amplifieris rated
for 1Ohm operation.)
Deuxhaut-parleurs, àbobines4 Ohm jumelées
configurées en parallèle, câblés enparallèle con-
stituentune charge de 1 Ohm. (Nonrecommandé
à moins que l’amplificate ur soit capable desoutenir
une charge de1 Ohm.)
Con las bobinas ylos altavoces enparalelo,
2 altavoces de dosbobinasy 4 Ohmpresentan una
carga de1 Ohm. (Se recomiendano utilizareste
cableadoa menosque el amplificador tengauna
clasificaciónnominalpara funcionar con 1Ohm.)
Bei parallelgeschaltetenSchwingspulen undLaut-
sprechernführen2 doppelte 4-Ohm-Lautsprecher
zu einem1-Ohm-Lastwiderstand.(Nur zuempfehlen,
wennder Verstärker für den 1-Ohm-Betrieb
ausgelegtist.)
Con le bobinee i diffusori collegati in parallelo:
due diffusorida 4 Ohmdoppi presentano uncarico
di 1Ohm. (Configurazionesconsigliataa meno che
i valorinominalidell’amplificatore non sianoadeguati
al funzionamento a1 Ohm.)
Com as bobinas e os alto-falantes ligados emparalelo,
doisalto-falantes duplosde 4 Ohmterão uma cargade
1 Ohm. (Não recomendado a não ser que oamplificador
sejaclassificadopara funcionamento em 1 Ohm.)
DUALVOICE COIL WIRING DIAGRAMS FORDXi804D
VC
, DXi104D
VC
& DXi124D
VC
S
CHÉMA DECÂBLAGE—BOBINES ACOUSTIQUES JUMELÉES: DXi804
DVC,
DXi104
DVC E
T DXi124
DVC
D
IAGRAMASDE CABLEADOPARA LOSMODELOSDXi804
DVC,
DXi104
DVC Y
DXi124
DVC C
ON DOS BOBINAS DEVOZ
SCHALTPLÄNE (DOPPEL-SCHWINGSPULE) FÜR DXi804
DVC,DXi104 DVC UND DXi124DVC
CABLAGGIOA BOBINA MOBILEDOPPIA PER IMODELLIDXi804DVC, DXi104 DVC EDXi124DVC
ESQUEMAS DE LIGAÇÃO PARA AS UNIDADES DXi804 DVC, DXi104DVC E DXi124 DVC (BOBINA MÓVEL DUPLA)