Aiwa CSD-ES570 Clock Radio User Manual


 
GRABACIONDECD
GRAVA@iODECDEMCASSETE
Siempre se graba en la cara de la cintaque esta mirando hacia la tapa
del compartimiento de cassette.
Para grabar, utlllce cintas tipo I (normales).
1
2
3
4
5
Coloque un cassette.
@
Cara en la que habra de grabarse
Ponga el conmutador FUNCTION en la position CD.
En el caso del CSD-ES770, asegurese de que este encendido el
piloto U del indicador OPE/BATT/DIR. De no estarlo, pulse el
boton DIR para iluminarlo.
Coloque un CD con la cara impress hacia arriba.
Pulseel boton
REC para darcomienzo a la grabacion.
El boton PLAY se engancha automaticamente.
Tambien se engancha el boton REVERSE MODE (modelo CSD-
ES770 solamente).
Pulse el boton -11 PLAY/PAUSE para dar comienzo a
la reproduction del CD.
Operaciones basicas
Pulse Ios siguientes botones.
Parada Boton
/= STOP/EJECT del deck
Boton
STOP/MEMORY del Compact Disc
Pausa Boton II PAUSE
Pulse una segunda vez SI quiere reanudar la
grabacion.
Cuando termina de grabar
Coloque el conmutador FUNCTION en Iaposicion POWER (!) STAND-
BYITAPE.
Grabacion de pistas programadas
1 Siga Ios pasos del 1 al 6 que se describen en la pagina 15.
2 Coloque un cassette.
3 Pulse el boton
REC.
4 Pulse el boton -II PLAY/PAUSE del Compact Disc.
Information aeneral sobre ctrabacion
A gravag~o e feita no Iado voltado para fora do compartimento de
cassete.
Use fitas tlpo I (normal).
1
2
3
4
5
Coloque urn cassete no aparelho.
~
Lado a ser gravado
Coloque a chave FUNCTION na posig%o CD.
No caso do modelo
CSD-ES770, certifique-se de que esteja
Iigada a Iuz U do indicador OPE/BATT/DIR. Se n~o estiver, pres-
sione o bot~o DIR para Iiga-la.
Coloque urn disco no aparelho, com a etiqueta voltada
para cima.
Pressione a tecla . REC para iniciar a gravaqiio.
A tecla PLAY e automaticamente acionada.
O bot~o REVERSE MODE tambem e ativado (somente no CSD-
ES770).
Pressione a tecla >11 PLAY/PAUSE para iniciar a
reprodu@io do CD.
Opera@io basica
Pressione as seguintes teclas.
Parada Tecla
/= STOP/EJECT do deck
Tecla
STOP/MEMORY do CD player
Pausa
Tecla II PAUSE
Pressione novamente para reiniciar a gravag~o.
Apes a grava@o
Coloque a chave FUNCTION na posiq%o POWER ~ STANDBY/
TAPE.
Grava@io de faixas programadas
1 Execute as etapas de 1 a 6 da pagina 15.
2 Coloque urn cassete.
3 Pressione a tecla
REC.
4 Pressione a tecla -11 PLAY/PAUSE no CD Player.
lnformac6es aerais sobre cwavac~o
Cuando se Ilega al final de la cinta
CSD-ES770
Se Iibera el boton
REC y se da por terminada grabacion. Sin
embargo, el boton +F PLAY no se Iibera y se invierte la direccion
de la cinta. Para detener la cinta, pulse el boton W/= STOP/EJECT.
Para grabar en la cara opuesta, de vuelta el cassette.
CSD-ES5701ES370
Se da por terminada la grabacion y se Iiberan Ios botones.
Para grabar en la cara opuesta, de vuelta el cassette.
Quando o final da fita e alcanqado
CSD-ES770
O bot~o . REC e Iiberado e a cravag~o e interrompida. Entretanto,
o bot~o +
PLAY n~o e Iiberado e a fita roda no sentido contrario.
Pressione o bot~o
/= STOP/ EJECT para fazer a fita parar.
Para gravar no Iado contr~rio, vire o cassete.
CSD-ES5701ES370
A gravag~o termina e as teclas s50 Iiberadas.
Para gravar no [ado contrario, vire o cassete.
Cintas que pueden usarse
Grabe en cintas tipo I (normales). Si usa cintas tipo IV (de metal) o
tipo II (de alta sensibllidad/CrOz), es poslble que el sonido ya grabado
en ellas no se borre por completo.
La position del conmutador FUNCTION no puede camblarse duran-
te la grabacion.
El boton O REC no funciona cuando la Iengtieta de grabacion del
cassette esta rota.
. Los ajustes de volumen y tono no afectan el sonido grabado.
. Como la unidad puede captar, y por tanto grabar, interferencias
emitidas por televisors, mantengala siempre alejada de aparatos
de television.
Fitas utilizaveis
Use fitas tipo I (normal). Se forem usadas fitas tipo IV (metal) ou tipo
II (high/CrOz), o som ja gravado podera n~o ser desgravado comple-
tamente.
Ni30 e possivel mudar a posig~o da chave FUNCTION durante a
grava~ho.
Se a Iingueta que impede a desgrava@o no cassete estiver quebra-
da, niio sera poss[vel acionar a tecla
REC.
Ajustes do volume de saida e do som n~o afetam o som gravado.
. A gravag~o podera center ru(dos de interfer?mcia se for feita nas
proximidades de urn telewsor. Neste case, afaste o aparelho do
televisor.
‘\
23