A SERVICE OF

logo

76 <DRB1255>
Du/Sp
AUTO MIX PLAY
BPM SYNC
SHORT TIME
AB
TRACKDISC PROGRAM
PLAY MODE SELECT
CLEAR
PLAYER SELECT
BPM/TRACK
PUSH ENTER
BPM/TRACK
SHORT TIME CHANGE MIX TIME
INSTANT
CHANGE
MIX MODE SELECT
BPM
NEXT
MINMAX
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1765432
131211109
1718 19201615
148
REMAIN
MSF
16
10
6
A.CUE
RELOOP
CUE
REV FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
OUT ADJUST OUT ADJUST
RELOOP
TIME MODE TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
–6/–10/–16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
CUE
REV FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT RELOOP
TIME MODE TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
–6/–10/–16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
AUTO MIX PLAY
BPM SYNC
SHORT TIME
AB
TRACKDISC PROGRAM
PLAY MODE SELECT
CLEAR
PLAYER SELECT
BPM/TRACK
PUSH ENTER
BPM/TRACK
SHORT TIME CHANGEMIX TIME
INSTANT
CHANGE
MIX MODE SELECT
BPM
NEXT
MINMAX
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1765432
131211109
1718 19201615
148
REMAIN
MSF
16
10
6
A.CUE
RELOOP
CUE
REV FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT RELOOP
TIME MODE TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
–6/–10/–16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1765432
131211109
171819201615
148
REMAIN
MSF
16
10
6
A.CUE
RELOOP
OUT ADJUST
31
6
7
5
^
(
8
09
2 4
=
#
@
-
!
$
%
*
)
~
&
Mando a distanciaAfstandsbediening
ONDERDELEN OP HET
BOVENPANEEL
A•B AUDIO-OUT SELECT
POWER
MONITOR
MIN MAX
PHONES
A•B A•B/
AUTO MIX
PLAYER SELECT
EJECT
DISC
A
PLAYER
'
0
EJECT
DISC
B
PLAYER
CMX-5000
DJ TWIN CD PLAYER
0
AB
456312 4312
7 98
CONTROLES DEL PANEL
1Orificio de expulsión manual (ver pág. 72)
2Ranura de inserción del disco (ver pág. 82)
Cuando se utilicen discos de 8 cm, éstos deben ser instalados en el
adaptador de CD disponible comercialmente antes de la inserción.
3Indicador de carga de disco (DISC)
Este indicador parpadea cuando se está insertando o expulsando un
disco de la ranura de inserción de discos y se enciende cuando un
disco ha sido insertado.
4Botón de Expulsión (EJECT 0)
Al presionar este botón mientras “cueing” está en la condición en
espera, o la reproducción está en pausa, expulsará el disco del
reproductor.
5 Conector de los auriculares (PHONES)
6Volumen de los auriculares (MONITOR)
7Selector de la salida de audio
(A/B AUDIO OUT SELECT)
Se utiliza para conmutar entre las salidas de audio A y B. (ver pág. 97)
8Interruptor de alimentación general e indicador
(POWER)
9 Selector del monitor (PLAYER SELECT) (ver pág. 85)
Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar
Reproductor
1Gaatje voor het manueel uitwerpen van CD’s (zie p. 72)
2CD-uitwerp/invoergleuf (zie p. 82)
Als u CD’s van 8 cm wilt afspelen, plaats deze dan altijd eerst in een
in de handel verkrijgbare CD-adapter, voordat u ze in de disclade
plaatst.
3 CD-invoerverklikker (DISC)
Deze verklikker knippert wanneer een CD wordt aangebracht of
uitgeworpen uit de cd-invoer/uitwerpgleuf en brandt constant
wanneer een CD werd aangebracht.
4Uitwerp-toets (EJECT 0)
Als u deze toets indrukt terwijl het apparaat standby staat voor
cueing of in de pauzestand staat, wordt de disclade uitgeschoven.
5Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
6Hoofdtelefoonvolumeregeling (MONITOR)
7Keuzeschakelaar audio-uitgang
(A/B AUDIO OUT SELECT)
Wordt gebruikt om␣ tussen de audio-uitgangen A en B om te
schakelen (zie p. 97).
8Hoofdschakelaar en -verklikker (POWER)
9Monitor-keuzes toets (PLAYER SELECT) (zie p. 85)
CD-speler