Bowers & Wilkins XT2 Portable Speaker User Manual


 
Cómo solicitar reparaciones bajo
garantía
En caso de ser necesaria alguna revisión,
siga el siguiente pr
ocedimiento:
1
Si está usando el equipo en el país en
que fue adquirido, debería contactar
con el concesionario autorizado de
B&W en donde lo adquirió.
2
Si el equipo está siendo utilizado fuera
del país en que fue adquirido, debería
contactar con el distribuidor nacional
de B&W corr
espondiente al país donde
reside, que le asesorará sobre el lugar
al que enviarlo para que pueda ser
r
evisado. Para obtener información
sobre cómo contactar con su
distribuidor local, puede llamar a B&W
en el Reino Unido o visitar nuestr
o sitio
web.
Para validar su garantía, debe mostrar este
folleto de garantía debidamente rellenado y
con la fecha de compra estampada por su
concesionario. De lo contrario, tendrá que
mostrar la factura de venta original u otro
comprobante que demuestre su propiedad
y la autenticidad de su fecha de compra.
Manual de
instrucciones
Introducción
Gracias por elegir B&W.
Le r
ogamos que lea la totalidad de este
manual antes de desembalar e instalar el
producto ya que ello le ayudará a optimizar
las prestaciones de este último.
B&W mantiene una r
ed de importador
es
altamente motivados en más de 60 países
que podrán ayudarle en el caso de que se
produzca algún problema que no pueda ser
r
esuelto por su distribuidor especializado.
Desembalaje
Compruebe que la caja del embalaje
contiene lo siguiente:
1 tapón de espuma
4 pies de goma autoadhesivos
1 soporte para montaje en pared
1 tor
nillo con cabeza M6
1 arandela
1 llave Allen de 5 mm
2 plantillas de montaje
Colocación
A modo de guía inicial:
Audio de 2 canales
(figura 1)
Coloque las cajas de tal modo que formen
entr
e ellas un ángulo de apr
oximadamente
60º en el centro del área de escucha.
Canales frontales en audio multicanal
(figura 2)
Las cajas acústicas fr
ontales izquierda y
derecha pueden colocarse más cerca entre
ellas que en audio de 2 canales ya que los
canales de sonido envolvente tienden a
ensanchar la imagen sonora. Por lo tanto,
el ángulo formado por las cajas en el
centr
o del área de escucha puede ser
reducido a 40º.
En aplicaciones de audio puro, mantenga la
caja acústica central en posición vertical.
Canales frontales en Cine en Casa
(figura 3)
Coloque la caja acústica central bien
inmediatamente encima bien
inmediatamente debajo de la pantalla en
función de la cercanía de dichas posiciones
a la altura de los oídos. Si se desea, la XT2
puede utilizarse en orientación horizontal
para que combinada con la pantalla de
visualización tenga un aspecto más
favorable, aunque para esta aplicación
concr
eta r
ecomendamos preferentemente
la XTC.
A fin de que la imagen sonora esté
perfectamente pr
oporcionada con la que
apar
ece en la pantalla de visualización,
coloque las cajas acústicas izquierda y
der
echa a unos 0’5 metros de distancia de
los laterales de la misma.
Canales de sonido envolvente en audio
multicanal
Coloque las cajas acústicas tal y como se
muestra en la figura 4 en función del
número de canales de sonido envolvente
de que se disponga. Para tener una
cobertura más uniforme a lo largo de un
área de escucha ampliada puede resultar
beneficioso elevar ligeramente –por ejemplo
unos 60 cm– las cajas acústicas por
encima de la altura de los oídos.
Instalación
Las cajas acústicas pueden montarse en
una estantería o librería, en la pared o en el
soporte de suelo opcional FS-XT.
El soporte de suelo sitúa la base de la caja
acústica 700 mm por encima del suelo. De
hecho, le recomendamos que utilice esta
altura (más o menos) para todas las
opciones de montaje aunque es posible
que en las aplicaciones de sonido
envolvente y Cine en Casa se requiera una
altura difer
ente (ver arriba).
Campos magnéticos parásitos
Los altavoces de las cajas acústicas cr
ean
campos magnéticos parásitos que se
extienden más allá de las fr
onteras físicas
del recinto de la caja. Por esta razón, le
recomendamos que mantenga cualquier
objeto magnéticamente sensible
(televisor
es con tubo de rayos catódicos,
discos de ordenador, cintas de audio y de
vídeo, tarjetas magnéticas y cosas por el
estilo) alejado un mínimo de 0’5 metr
os de
la caja acústica. Las pantallas que incluyen
paneles LCD o de plasma no son afectadas
por los campos magnéticos.
Instalación en un estante o libr
ería
Coloque el pie autoadhesivo de goma
suministrado de serie en la base de la caja
acústica para evitar posibles vibraciones de
la misma. (figura 5)
Instalación en la par
ed
Para llevar a cabo la parte final de esta
tarea, le recomendamos fervientemente
que cuente con dos personas, una para
que sujete la caja acústica y otra para que
coloque y conecte el cable.
Si va a instalar el cable en la par
ed, el
soporte también puede disimular el cable
entre su punto de salida de aquélla y los
terminales de la caja acústica, aunque sólo
si el cable es lo suficientemente flexible. Es
difícil recomendar un grosor máximo en
concr
eto puesto que los cables pueden
variar de manera significativa en términos
de flexibilidad dependiendo del material
aislante que utilicen. No se r
ecomienda
emplear cable sólido como consecuencia
de su falta de flexibilidad y su tendencia a
r
omperse cuando se dobla en exceso.
Probablemente, el grosor máximo que
puede resultar más práctico es 4 mm
2
;
asimismo, si los dos cables aislados
comparten una misma funda exter
na
adicional, esta última debería retirarse en
las cer
canías de la salida de la pared.
Antes de colocar el cable debería
determinar y mar
car la posición de la placa
de montaje en pared, así como el punto de
salida corr
ecto del mismo de la pared.
La estructura para montaje en par
ed
consiste en una placa en la que está fijada
una cubierta en forma de “ola”. Desmonte
las dos partes deslizando una de ellas
contra la otra antes de separarlas. Observe
que durante el uso de la caja es posible
que sea necesario colocar las dos partes
en una orientación distinta de la original.
Se dispone de dos plantillas de montaje
(izquier
da y der
echa) puesto que la placa
de montaje en pared está descentrada con
r
especto a la línea central de la caja
acústica. Además, el soporte de montaje
en pared suministrado de serie permite
rotar la caja acústica hasta 30º aunque sólo
hacia la cara opuesta a la placa de
montaje. (figura 6)
Las plantillas muestran la posición de la
placa de montaje en pared con respecto al
contor
no de la caja acústica cuando ésta
se sitúe en ángulos rectos con respecto a
la pared (es decir que no esté girada).
Con ayuda de un nivelador de burbuja,
coloque la plantilla adecuada en la par
ed
con el contorno situado en la posición
deseada de la caja acústica y marque
cuatr
o posiciones para otros tantos
tornillos en las ranuras dispuestas para ello.
Perfore y prepare la pared para tornillos de
4 mm (Nº8). En caso de que el cable se
instale en la par
ed, el orificio de salida
debería colocarse tal y como se muestra en
el ár
ea sombr
eada de la plantilla.
Si lo desea, coloque el cable en la pared.
Si la par
ed está construida en pladur
, deje
que sobresalgan de la misma unos 30 cm
de cable. Una vez montada la caja
acústica, el exceso de cable puede
colocarse en el vacío de la pared. Si el
cable va a ser instalado en una pared de
ladrillo, la parte sobrante debería
acomodarse detrás de la cubierta en forma
de ola, por lo que en este caso es mejor
limitar a 15 cm la longitud sobrante.
Fije la placa de montaje en la pared en la
orientación mostrada en la figura 7.
Coloque las cuatr
o tiras de goma
autoadhesivas del kit de soportes de
sujeción en la parte inferior de la placa
ondulada tal y como se muestra en la
figura 8.
8