A SERVICE OF

logo

5
USING YOUR RICE COOKER
5
COMO USAR SU APARATO
To Steam Food:
1. When steaming only, add the appropriate amount of water to the inner pot,
according to the food to be cooked. A convenient steaming guide has been
provided beginning on page 10 for reference.
2. Place food into the steam tray. Avoid packing food too tightly, as it may
prolong cooking time or prevent some food from becoming cooked
thoroughly. Smaller foods may be placed in a heat-proof dish and then
placed into the steam tray. Larger food should be cut into smaller pieces,
when possible.
3. Making sure that the outside surface of the inner pot is completely clean and
dry, set the inner pot into the body of the rice cooker then place the steam
tray into the inner pot. Close the lid and plug the power cord into a wall
outlet.
4. Press the power switch. The “COOK” light will illuminate.
5. When steaming is complete, the unit will automatically switch to keep warm
mode. We recommend keeping food on keep warm mode no longer than 5-
10 minutes to avoid over cooking.
6. The rice cooker will remain on keep warm mode until it is unplugged. Be sure
to unplug the cord from the wall outlet when not in use.
1. Para cocinar al vapor sin cocer arroz, agregue la cantidad de agua deseada
a la olla interior. En la página 9 y 10 aparece una guía útil para cocer al
vapor.
2. Coloque los alimentos en la charola, si es que caben allí, o póngalos en un
tazón a prueba de calor y luego coloque el tazón en la charola dentro de la
olla arrocera.
3. Asegúrese de que la superficie exterior de la olla está completamente seca y
limpia. Coloque la olla interior con la charola de vapor en el cuerpo de la
arrocera. Ponga la tapadera de vidrio encima de la charola de vapor.
4. Presione el interruptor de cocer.
5. Cuando haya terminado el cocimiento al vapor, la arrocera cambiará
automáticamente al modo de calentamiento ("warm"). Se recomienda que
no deje los alimentos en el modo de calentamiento más de 5 a 10 minutos
para evitar que se sobrecuezan.
6. La arrocera permanecerá al modo de calentamiento hasta que el enchufe
sea desconectado de la tomacorriente. Siempre desenchufe la arrocera
después de usarla.
Para cocer alimentos al vapor:
Helpful Hints
1. Rinse rice before placing it into the inner pot to remove excess bran and
starch. This will help reduce browning and sticking to the bottom of the
pot.
2. If you have experienced any sticking with the type of rice you are using,
try adding a light coating of vegetable oil or nonstick spray to the
bottom of the inner pot before adding rice.
3. As there are many different kinds of rice available (see About Rice on
page 14), rice/water measurements may vary slightly.
4. For softer rice, allow it to soak for 10-20 minutes prior to cooking.
5. Stir the cooked rice with a the provided rice paddle prior to serving to
release any excess water in the rice.
6. Cold rice can be excellent for making fried rice.
CONSEJOS ÚTILES
1. Enjuague el arroz para quitarle el exceso de salvado y almidón. Esto
evitará que el arroz se queme o se pegue en el fondo de la olla.
2. Si se le está pegando el arroz debido al tipo de arroz que está usando,
intente agregar una ligera capa de aceite vegetal o rocío (spray)
antiadherente al fondo de la olla interior antes de agregar el arroz.
3. Puesto que existe una gran variedad de clases de arroz en el mercado
(véase Acerca del Arroz en la página 13), las medidas de arroz/agua
pueden variar ligeramente.
* It is important that the outside surface of the inner pot is completely clean and
dry before it is placed into the rice cooker. Water, food or other substances
on the pot will come into contact with the heating element and may cause
damage to the product.
9. The rice cooker will remain in keep warm mode until it is unplugged. Be sure to
unplug the cord from the wall outlet when not in use.