19
20
ESPECIFICACIONES
*1 Cuando se utiliza papel A4 estándar en las condiciones de
funcionamiento indicadas.
*2 Introduzca siempre el papel longitudinalmente.
*3 Bordes frontal y posterior.
*4 A lo largo de los otros bordes.
*5 Velocidad de impresión al imprimir la segunda hoja y las siguientes con
papel estándar A4 en la bandeja 1 e impresión continua a una cara de la
misma página.
*6 El tiempo que tarda en hacerse la primera copia puede variar en función
del estado de la máquina.
*7 El tiempo de calentamiento puede variar en función del entorno.
*8 Sin incluir el cartucho del tóner.
Equipamiento opcional
Alimentador automático de documentos (MX-SP10)
Unidad de alimentación de papel de 250 hojas (MX-CS10)
Modelo MX-B200
Tipo Sistema multifuncional digital tipo escritorio
Sistema de copiadora /
impresora
Seca, transferencia electrostática
Originales Hojas, documentos encuadernados
Función de impresora Disponible
Función de escáner Disponible
Bandeja de papel 250 hojas
Bandeja de alimentación
"bypass" múltiple
50 hojas
Bandeja de salida del papel 200 hojas*
1
Tamaños de
original
Cristal para
documentos/
SPF
Máx. A4
Alimenta-
ción de origi-
nales
Cristal para
documentos
1 hoja
SPF Hasta 50 hojas
Tamaño de copia / impre-
sión
A6 a A4*
2
Pérdida de imagen
Máx. 4 mm *
3
Máx. 4,5 mm *
4
Velocidad de copiado 20 páginas/min. (A4)
Velocidad de impresión *
5
20 páginas/min. (A4)
Copiado continuo Máx. 99 copias; contador sustractivo
Duración de la primera
copia*
6
(Aproximadamente)
8,0 segundos cuando el programa de usuario 24 está confi-
gurado en OFF.
10,7 segundos cuando el programa de usuario 24 está con-
figurado en ON.
Tiempo de calentamiento*
7
(Aproximadamente)
-
Relación de
copia
Cristal para
documentos
Variable: 25% a 400% en incrementos del 1%
(total 376 etapas)
Fijos: 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%
SPF
Variable: 50% a 200% en incrementos del 1%
(total 151 etapas)
Fijos: 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200%
Sistema de
exposición
Cristal para
documentos
Fuente óptica en movimiento, ranura de exposición
(pantalla estacionaria) con exposición automática
SPF Original en movimiento
Sistema de fusión Rodillos térmicos
Sistema de revelado Revelado del cepillo magnético
Fuente de luz Lámpara fluorescente de cátodo frío
Resolución
Copiadora
600 x 300 ppp (modo Automático/Manual)
600 x 600 ppp (Modo Fotografía)
Impresora 600 dpi
Escáner 600 x 600 dpi
Graduación
Escanear 256 niveles
Salida 2 niveles
Profundidad de bit 1 bit u 8 bits/píxel
Sensor CCD color
Velocidad de escaneado Máx. 2,88 ms/línea
Memoria 32 MB
Alimentación
Voltaje local ±10% (Para saber cuáles son los requisi-
tos de la fuente de alimentación de esta máquina,
véase la placa situada en la parte posterior de la
misma.)
Consumo eléctrico Máx. 1,0 KW
Dimensiones
externas
Anchura 802 mm
Profundidad 445 mm
Peso (aproximado) *
8
15,9 kg
Dimensiones
de la unidad
Anchura 518 mm
Profundidad 445 mm
Altura 298 mm
Condiciones de funciona-
miento
Temperatura: del 10°C al 30°C
Humedad: del 20% al 85%
Simulación
SHARP SPLC
(Lenguaje de impresión Sharp con compresión)
Puerto de interfaz Interfaz USB interface (USB 2.0 alta velocidad)
Nivel de ruido
Nivel de potencia acústica LwAd
Modo de copia: 6,4 B
Modo de espera: 3,5 B
Nivel de presión acústica LpAm (referencia) (posiciones de los
usuarios)
Modo de copia: 47 dB
Modo de espera: 19 dB
Nivel de presión acústica LpAm (referencia) (posición del opera-
dor)
Modo de copia: 52 dB
Modo de espera: 19 dB
Registro de las emisiones acústicas conforme a ISO
7779.
Originales aceptables
Gramaje: 56 g/m
2
a 90 g/m
2
Tamaño: A5 a A4
Capacidad: Hasta 50 hojas
Alimentación Obtenida desde la máquina.
Peso (aproximado) 2,3 kg
Dimensiones 496 mm (An) x 359 mm (P) x 89 mm (Al)
Tamaño de papel A5 a A4
Gramaje del papel 56 g/m
2
a 80 g/m
2
Capacidad de papel
Una bandeja de papel con capacidad para 250
hojas de 80 g/m
2
Gramaje 3,0 kg
Dimensiones 498 mm (An) x 445 mm (P) x 87 mm (Al)
Alimentación Obtenida desde la máquina
Como parte de nuestra política de continuas mejoras, SHARP
se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño y
en las especificaciones sin previo aviso con el fin de mejorar el
producto. Las especificaciones de rendimiento indicadas
corresponden a valores nominales de las unidades de
producción. En unidades particulares pueden existir
divergencias con estos valores.
Nota
PRECAUCIONES
Etiqueta de precaución en la unidad
La etiqueta ( , ) adherida al área de fusión de la unidad indica lo
siguiente:
Precaución, posible peligro
: Precaución, superficie caliente
Precauciones de utilización
Siga las medidas de precaución indicadas a continuación para el uso de esta
unidad.
Advertencia:
• La zona de fusión está caliente. Tenga cuidado en esta zona cuando retire el
papel atascado.
• No mire directamente hacia la fuente de luz. Podría sufrir daños en los ojos.
Precaución:
• Coloque la unidad sobre una superficie firme y nivelada.
• No instale la unidad en un lugar húmedo o polvoriento.
• Cuando la unidad lleve tiempo sin utilizarse, por ejemplo, durante unas
vacaciones prolongadas, apague el interruptor de la alimentación y retire el cable
de alimentación de la toma de corriente.
• Para desplazar la unidad, asegúrese de desconectar el interruptor y de
desenchufar el cable de alimentación.
• No pase rápidamente del apagado al encendido de la unidad. Después de
haberla apagado, espere de 10 a 15 segundos antes de volver a ponerla en
marcha.
• No cubra la unidad con una funda anti-polvo, con un paño o con una película
de plástico mientras que la alimentación permanece activada. Ello impide la
radiación del calor, provocando daños en la unidad.
• El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los
aquí especificados, podría provocar una exposición peligrosa a radiaciones.
• El enchufe estará instalado cerca del equipamiento y dispondrá de fácil
acceso.
Puntos importantes al seleccionar el lugar de instalación
No instale la unidad en zonas:
• expuestas a la luz directa del sol
• con ventilación pobre
• mal ventiladas
• sujetas a cambios extremos de temperatura o humedad, por ejemplo cerca de
sistemas de aire acondicionado o estufas.
Asegúrese de dejar el espacio
necesario alrededor de la máquina
para cuando se tengan que efectuar
labores de asistencia técnica y para
que el aparato se ventile
correctamente.
Precauciones durante el
manejo
Procure manejar la unidad como se describe seguidamente, para mantener el
rendimiento de ésta.
No deje caer la unidad, no la someta a impactos ni la golpee contra otros
objetos.
Guarde los cartuchos de tóner de repuesto en un lugar frío y seco, y no los
saque de su envoltorio hasta que no los vaya a utilizar.
• Si se exponen a la luz solar directa o a un calor excesivo, es posible que se
obtengan copias con una calidad deficiente.
No toque el tambor fotoconductivo (la parte de color verde).
• Si el tambor tiene arañazos o borrones, las copias saldrán manchadas.
Almacenamiento adecuado
Almacene los consumibles en un lugar:
• limpio y seco,
• a temperatura estable,
• no expuestos a la luz directa del sol
Guarde el papel en su envoltura y en posición plana.
• El papel almacenado fuera de su envoltura o en embalajes colocados sobre un
extremo podría enroscarse o humedecerse, produciéndose atascos de papel.
Información sobre el láser
Los productos que cumplen las directrices de ENERGY STAR
®
llevan el
logo que figura más arriba.
Es posible que los productos sin este logo no cumplan las directrices de
ENERGY STAR
®
.
LICENCIA DE SOFTWARE
La LICENCIA DEL SOFTWARE aparece cuando se instala el software
desde el CD-ROM. Utilizando todo o alguna parte del software del CD-ROM
o en la unidad, acepta los términos de la LICENCIA DEL SOFTWARE.
Declaración y reconocimiento de marcas registradas
•Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows Vista
®
e
Internet Explorer
®
son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
• Adobe
®
, el logotipo de Adobe
®
, Acrobat
®
, el logotipo de Adobe
®
PDF y
Reader
TM
son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated en EE.UU. y otros países.
• IBM, PC/AT, y PowerPC son marcas comerciales de International
Business Machines Corporation.
• Sharpdesk es una marca comercial de Sharp Corporation.
• El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de
sus respectivos titulares.
Cada instrucción se aplica también a las unidades opcionales utilizadas con
este producto.
PRECAUCIÓN:
No instale la máquina en una ubicación con mala circulación de aire.
Durante la impresión, se produce una pequeña cantidad de ozono en el interior de
la máquina. La cantidad de ozono generada no es suficiente para considerarse
perjudicial, no obstante, es posible que note un olor desagradable durante tiradas
largas y, por ello, la máquina deberá instalarse en una sala provista de un ventilador
o de ventanas que ofrezcan ventilación suficiente. (El olor puede provocar dolores
de cabeza ocasionales.)
* Instale la máquina de forma que las personas no queden directamente expuestas
a los vapores de escape de la máquina. Si la instala cerca de una ventana,
asegúrese de que la máquina no queda expuesta a la luz solar directa.
Suministros y consumibles
El suministro de piezas de repuesto para reparaciones de la aplicación está
garantizado durante por lo menos 7 años a partir del final de la producción. Piezas
de repuesto son aquellas piezas del aparato que se pueden romper durante el uso
normal del producto, mientras que aquellas piezas que normalmente sobrepasan la
vida útil del producto no se consideran como piezas de repuesto. Los consumibles
también estarán disponibles durante 7 años a partir del final de la producción.
20 cm
10 cm
10 cm
Se deben usar cables protegidos con el aparato para garantizar el
cumplimiento con las regulaciones EMC.
Longitud de onda
780 nm+15 nm
-10 nm
Períodos de pulso 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm
Potencia de salida Máx 0,2 mW
En la línea de producción, la potencia de salida del módulo de escáner
está regulada a 0,18 MILIVATIOS MÁS 5%, y se mantiene constante
mediante el funcionamiento del Control Automático de la Potencia (APC).
Precaución
El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes
a los aquí especificados, podría provocar una exposición peligrosa a
radiaciones.
Este equipo digital es un PRODUCTO LÁSER CLASE 1 (IEC 60825-1
Edición 1.2-2001)
Este producto está diseñado para su uso comercial únicamente, y como
tal no se rige por el Reglamento (EC) 1275/2008 impuesto por la directiva
de la UE 2005/32/EC sobre requisitos de ecodiseño para el consumo de
energía eléctrica en modo de espera y apagado. Sharp desaconseja el
uso doméstico del producto, y declinará toda responsabilidad derivada de
tal uso.
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR
®
están diseñados para proteger el medio ambiente a través
de una mejor eficiencia en el consumo de energía.
No imprima nada cuya reproducción esté prohibida por las leyes. La copia de los
documentos siguientes está prohibida, normalmente, por las leyes nacionales. Las
leyes locales podrían prohibir la impresión de otros elementos.
Dinero Sellos Bonos Acciones
Extractos bancarios Cheques Pasaportes Permisos de conducción
En algunas áreas, las posiciones del interruptor de alimentación están
señaladas con "I" y "O" en la copiadora, en lugar de “ON” (encendido)
y “OFF” (apagado). I equivale a ON, y O equivale a OFF.
¡Precaución!
Para una desconexión eléctrica completa, saque el enchufe
principal de la toma. La toma del enchufe debe estar instalada
cerca del equipo y ser de fácil acceso.