20
Synchronized recording with the CD
player
• In this system, the CD player starts play-
back when deck enters the recording mode.
Operate in the order shown
1 Set the POWER button to ON.
2 Load a cassette.
3 Load a disc.
4 Set to CD.
5 Press the ¶ REC button with the TAPE
(Play) button, synchronized recording will
start.
• Non-recorded sections of approx. 4 seconds
are automatically left between tunes.
• When the tape reaches the end first, the CD
player stops automatically; when the CD
player stops first, the tape continues run-
ning. In this case, press the § STOP/
EJECT button to stop the tape.
• When automatic spacing between tunes
is not required ...
Perform the following after finishing the pre-
vious operation (1 to 4).
1 Press the CD button of the CD player
twice. The CD player enters the pause
mode.
2 Press the ¶ REC and TAPE (Play) buttons
simultaneously. Now, the CD player starts
playback simultaneously.
8 PAUSE button
First of all, press the 8 PAUSE button. Then,
press the ¶ REC and TAPE (Play) buttons, thus
entering the record-pause (standby) mode. After
that re-press the 8 PAUSE button at the exact
moment you want to start recording. This
releases the tape to begin recording at a precise
moment.
• Do not leave the unit in pause mode for
more than a few minutes. Instead, push
the § STOP/EJECT button and turn
the power off.
Full auto-stop mechanism
When the tape reaches either end during the
recording/playback and fast forward or rewind-
ing mode, the tape stops automatically.
BEAT CUT switch
When recording an AM broadcast, beats may
be produced which are not heard when listen-
ing to the broadcast. In such a case, set this
switch so that the beats are eliminated. Normally
set this switch to ‘‘NORM 1’’.
Grabación sincronizada con el repro-
ductor de CD
• En este sistema, el reproductor de CD
comenzará la reproducción cuando la
platina se ponga en el modo de grabación.
Proceda en el orden indicado
1 Ponga el botón POWER en ON.
2 Coloque un cassette.
3 Coloque un disco.
4 Ajuste en CD.
5 Presione el botón ¶ REC junto con el botón
TAPE (Reproducción). Comenzará la
grabación sincronizada.
• Quedarán automáticamente secciones sin
grabar de unos 4 segundos entre canciones.
• Cuando la cinta llega al final primero, el
reproductor de CD se detiene automáticamente;
cuando el reproductor de CD se detiene primero,
la cinta continúa moviéndose. En este caso,
presione el botón § STOP/EJECT para
detener la cinta.
• Cuando el espaciamiento automático
entre canciones no sea necesario ...
Realice lo siguiente después de finalizar los
pasos anteriores (1 al 4).
1 Presione dos veces el botón CD del
reproductor de CD; éste se pone en el
modo de pausa.
2 Presione los botones ¶ REC y TAPE
(Reproducción) simultáneamente. El
reproductor inicia simultáneamente la
reproducción.
Tecla de pausa ( 8 PAUSE)
Antes de nada, presione la tecla 8 PAUSE.
Posteriormente, presione las teclas ¶ REC y
TAPE (Reproducción), con lo cual se establece
el modo de pausa de grabación (en espera).
Luego, vuelva a presionar la tecla 8 PAUSE en
el momento exacto en que desee comenzar la
grabación. Esto libera la cinta y permite iniciar
las grabación en un momento preciso.
• No deje la unidad en el modo de pausa
por más de unos pocos minutos. En
cambio, presione la tecla § STOP/
EJECT y apague la unidad.
Mecanismo de parada automática completa
Cuando la cinta llega a su extremo durante los
modos de grabación o reproducción y avance
rápido o rebobinado, se detiene automáticamente.
Conmutador de corte de batidos (BEAT CUT)
Al grabar radioemisiones en AM, se pueden
producir batidos que usualmente no ocurren al
escuchar una radioemisión. En tal caso, ponga
este conmutador en la posición más
conveniente para eliminarlos. Normalmente,
déjelo en la posición ‘‘NORM 1’’.
Enregistrement synchronisé avec le
lecteur de disque audionumérique
•
Sur cette chaîne, le lecteur de disque
audionumérique commence à lire quand la
platine passe en mode d’enregistrement.
Procéder dans l’ordre indiqué
1
Régler POWER sur ON.
2
Charger une cassette.
3
Charger un disque.
4
Régler sur CD.
5
Appuyer simultanément sur la touche
¶
REC
et la touche TAPE (Lecture) ; l’enregistrement
synchronisé commencera.
•
Des sections non enregistrées d’environ 4
secondes sont laissées automatiquement
entre les morceaux.
•
Si la bande arrive à la fin la première, le
lecteur de disque audionumérique s’arrête
automatiquement ; si le lecteur de disque
audionumérique s’arrête le premier, la
bande continue à défiler. Dans ce cas,
appuyer sur la touche
§
STOP/EJECT
pour arrêter la bande.
• Quand l’espacement automatique entre
les morceaux n’est pas nécessaire ...
Faire ce qui suit après avoir fini l’opération
précédente (
1
à
4
).
1
Appuyer deux fois sur la touche CD
du lecteur de disque audionumérique. Le
lecteur de disque audionumérique passe en
mode de pause.
2
Appuyer simultanément sur les touches
¶
REC et TAPE (Lecture). Alors, le lecteur
de disque audionumérique commencera
simultanément la lecture.
Touche de pause ( 8 PAUSE)
Tout d’abord, appuyer sur la touche
8
PAUSE.
Presser ensuite les touches
¶
REC et TAPE
(Lecture), ce qui engage l’appareil en mode de
pause (attente) d’enregistrement. Après cela,
appuyer de nouveau sur la touche
8
PAUSE
au moment exact oùl’on veut commencer à
enregistrer. Ceci libère la bande pour
commencer l’enregistrement à un moment
précis.
• Ne pas laisser l’appareil en mode de
pause pendant plus de quelques min-
utes. Appuyer sur la touche 7/0 STOP/
EJECT et couper l’alimentation.
Dispositif d’arrêt automatique complet
Lorsque la bande arrive à la fin pendant
l’enregistrement/lecture, en avance rapide ou en
rembobinage, la bande s’arrête automatiquement.
Commutateur coupe-battement (BEAT CUT)
Lors de l’enregistrement d’émission AM, des
battements risquent de se produire alors qu’ils
sont inaudibles lors de l’écoute de l’émission.
Dans ce cas, régler ce commutateur de manière
que les battements soient éliminés. Le placer
normalement sur ‘‘NORM 1’’.
ON/STANDBY
STANDBY ON
ONE-TOUCH OPERATION
CD
POWER
TUNER
FM/AM
PLAY
3
51
4
2
EN,SP,FR2-23RC-BX25BX[J] 12/24/98, 4:18 PM20