14
Internal Loudspeaker Configuration
English
Interne luidsprekerconfiguratie
Panaray
®
luidsprekers worden verzonden in een passieve configuratie. Elke luidspreker is uitgerust met een
selecteerbare interne cross-over waarmee u de configuratie van passief naar bi-amp of bi-amp dual mid-range
(uitsluitend LT3202
®
III) kunt veranderen. Volg onderstaande stappen om de cross-overmodus te veranderen.
Opmerking: Er zijn geen passieve componenten in-line wanneer de configuraties bi-amp of bi-amp dual mid-
range zijn geselecteerd.
Intern högtalarkonfiguration
Panaray
®
-högtalarna levereras med passiv konfiguration. Varje högtalare är utrustad med ett valbart internt
delningsfilter, vilket gör att du kan ändra konfiguration från passiv till dubbelförstärkning eller dubbelförstärkning
med två mellanregister (endast LT3202
®
III). Följ stegen nedan när du vill ändra övergångsläge.
Obs! Det finns inga passiva komponenter n r n gon av konfigurationerna dubbelf rst rkning eller
dubbelf rst rkning med tv mellanregister har valts.
To configure your LT9702
®
III, 9402
™
III, or 4402
®
III speaker:
Sådan konfigurerer du LT9702
®
III, 9402
™
III eller 4402
®
III højttaleren:
So konfigurieren Sie die Lautsprecher LT9702
®
III, 9402
™
III oder 4402
®
III:
Para configurar el altavoz LT9702
®
III, 9402
™
III ó 4402
®
III:
Pour configurer votre enceinte LT9702
®
III, 9402
™
III ou 4402
®
III:
Per configurare il diffusore LT9702
®
III , 9402
™
III o 4402
®
III:
Ga als volgt te werk om uw L 9702
®
III, 9402
™
III of 4402
®
III-luidspreker te configureren:
Så här konfigurerar du högtalarna LT9702
®
lll, 9402
™
lll och 4402
®
lll:
2. Remove connector from the passive
position.
2. Fjern konnektoren fra den passive
position.
2. Ziehen Sie die Steckbrücke aus dem
Anschluss für den Passiv-Modus heraus.
2. Retire el conector de la posición pasiva.
2. Retirez le connecteur actuellement en
position passive.
2. Spostare il connettore dalla posizione
“passivo”.
2. Neem de connector uit de passieve stand.
2. Ta bort kontakten från passivt läge.
3. Place in the bi-amped position.
3. Placer den i positionen for bi-amp
.
3. Ziehen Sie die Steckbrücke in den
Anschluss für den Bi-Amp Modus.
3. Colóquelo en la posición
biamplificada.
3. Placez-le en position bi-amplifiée.
3. Metterlo nella posizione
“biamplificato”.
3. Plaats hem in de stand bi-amp.
3. Placera den i dubbelförstärkarläge.
1. Remove the rear connector plate.
1. Fjern den bageste konnektorplade
.
1. Entfernen Sie die Anschlussplatte auf
der Rückseite der Box.
1. Retire la placa trasera del conector.
1. Retirez la plaque de connexion arrière.
1. Smontare la piastra del connettore
posteriore
.
1. Verwijder het aansluitingsplaatje
op de achterkant.
1. Ta bort den bakre anslutningsplattan
.