![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/6/50/65071189-5de5-455d-bffe-ba050a0b81bf/65071189-5de5-455d-bffe-ba050a0b81bf-bg12.png)
Navigator Op Guide 051226.pmd Czech
17
KAPITOLA 5: OBSLUHA
5.4. OMEZOVAČ ZPĚTNÉ VAZBY A PARAMETRICKÝ EQUALIZÉR
Obsluha omezovače zpětné vazby FBX Feedback Exterminator je jednoduchá. Pro ty, kteří neznají výrobky
Sabine řady FBX a související terminologii, je ale vhodné podat stručné vysvětlení.
5.4.1 Slovníček pojmů
AKUSTICKÁ ZPĚTNÁ VAZBA (FEEDBACK) je jev, který nastane, když se zesílený zvuk z reproduktoru
dostane zpět do mikrofonu - při dostatečné hlasitosti se systém rozhouká na jednom nebo několika kmito-
čtech. Zpětná vazba může vzniknout na libovolném kmitočtu, nejvíce je však nepříjemná na středních nebo
vysokých kmitočtech. Konkrétní kmitočty, na kterých se zpětná vazba projeví, závisí na akustice prostoru,
rozmístění mikrofonů a reproduktorů, kmitočtové odezvě jednotlivých komponentů ozvučovacího systému a
celkovém zesílení celého řetězce. Asi každý, kdo někdy obsluhoval ozvučovací systém má zkušenost se
zpětnou vazbou a jejími následky.
PARAMETRICKÝ EQUALIZÉR umožňuje nezávisle nastavit tři základní parametry kmitočtového filtru:
střední kmitočet pásma, které se zdůrazňuje nebo potlačuje (zadává se v Hz), velikost zdůraznění nebo
potlačení středního kmitočtu (zadává se v dB) a šířku pásma, které je filtrem ovlivněno (zadává se v oktá-
vách nebo bezrozměrných jednotkách činitele jakosti Q).
FILTR FBX je v podstatě parametrický filtr nastavený na útlum velmi úzkého pásma a automaticky nala-
děný přesně na kmitočet akustické zpětné vazby. Navigátor automaticky umístí do signálové cesty až 8 fil-
trů FBX odpovídajících 8 konkrétním kmitočtům zpětné vazby
FILTR FBX TYPU FIXED nemění nastavený kmitočet. Po automatickém naladění filtru je kmitočet zabloko-
ván. Pokud ovšem filtr typu Fixed není uzamčen (Fixed (L), locked), může se zvětšit útlum filtru beze změny
naladěného kmitočtu. Filtry typu Fixed se typicky nastavují nahoukáním systému (opatrným zesílením až do
nástupu zpětné vazby) před započetím zvukové zkoušky nebo vlastního představení. Odolnost systému
vůči akustické zpětné vazbě vzrůstá s počtem použitých filtrů typu Fixed, které představují první linii
ochrany před zpětnou vazbou.
FILTR FBX TYPU DYNAMIC funguje podobně jako filtr typu Fixed až do okamžiku, kdy jsou všechny filtry
FBX (Fixed i Dynamic, celkem tedy 8 filtrů) obsazené. Po vzniku další zpětné vazby se filtr typu Dynamic,
který nasadil jako první (t.j. nejstarší), přeladí na kmitočet nové zpětné vazby. Filtry typu Dynamic jsou
vhodné zejména pro bezdrátové mikrofony nebo mikrofony, které se přemísťují (při přemístění mikrofonu se
mohou změnit kmitočty, na kterých má systém sklon ke zpětné vazbě). Použití filtrů typu Dynamic před-
stavuje druhou linii ochrany před zpětnou vazbou. Filtry typu Fixed i Dynamic mohou nasadit i v průběhu
produkce - charakterstickou vlastností algoritmu Sabine FBX je schopnost rozlišení akustické zpětné vazby
od užitečného signálu (hudba, řeč atd.).
FILTR FBX TYPU LOCKED - Fixed (L) je vlastně uzamčený filtr Fixed - filtr má zablokovanou velikost
útlumu a není již adaptivní. Používáním filtrů Fixed (L) zaručíte, že první linie ochrany před zpětnou vazbou
je vždy připravena.
ŠÍŘKA PÁSMA FILTRU (BW, bandwidth) se udává v oktávách nebo ve zlomcích oktávy a představuje
šířku záběru kmitočtového filtru (parametrického EQ, grafického EQ, FBX. Šířka pásma je určena okrajo-
vými kmitočty nad a pod středním kmitočtem, pro které filtr vypůsobí změnu 3dB. Šířka pásma může být
udána i prostřednictvím činitele jakosti Q (čím větší šířka pásma, tím menší Q).
FILTRY S KONSTANTNÍM ČINITELEM JAKOSTI (CONSTANT Q) - typ filtru, kde se činitel jakosti (resp.
šířka pásma) nemění se změnou zesílení nebo útlumu na středním kmitočtu. Equalizéry na trhu jsou buď s
konstantním nebo s proporcionálním činitelem jakosti (šířka pásma se mění s velikostí útlumu či zesílení).
Všechny výrobky firmy Sabine používají filtry typu constant Q, které umožňují vyšší přesnost úpravy zvuku.
FBX SETUP MODE je metoda firmy Sabine umožňující neobyčejně rychlé naladění filtrů FBX při úvodním
nastavení systému. Režim Setup je klíčem ke zvýšení odolnosti systému vůči zpětné vazbě. V režimu Se-
tup mají filtry FBX zvýšenou citlivost, což umožňuje rozpoznání zpětné vazby při nižších vstupních úrov-
ních. Vzniklá zpětná vazba je posléze zalimitována silným limitérem. Výsledkem je možnost nastavit filtry
rychleji a při nižší hlasitosti zpětné vazby. V režimu Setup nemluvte do mikrofonů a omezte hluk v prostoru
na minimum.
UPOZORNĚNÍ: Při provozu musí být režim Setup vypnut a režim Ready nastaven, jinak může utrpět
zvuková kvalita signálu.