Sony MZ-E60 MP3 Player User Manual


 
Solución de problemas
Si el problema persiste después de realizar las
comprobaciones sugeridas, póngase en
contacto con el proveedor Sony más próximo.
El tocadiscos no funciona o funciona
incorrectamente.
•Ha intentado realizar la reproducción
sin haber insertado un disco en el
tocadiscos (“NO DISC” parpadea en el
mando a distancia).
b
Inserte un MD.
•La función de retención se activa y los
controles están bloqueados. (Si pulsa
cualquiera de los botones de
funcionamiento en el tocadiscos,
parpadea “HOLD” en el mando a
distancia.)
b
Deslice nuevamente HOLD en el
sentido de la flecha para soltar la
función de retención.
•Se ha condensado humedad en el
interior del tocadiscos.
b
Extraiga el MD y deje abierto el
tocadiscos durante varias horas
hasta que se evapore la humedad.
•La pila común está descargada (“LOW
BATT” parpadea en el mando a
distancia).
b
Sustituya la pila.
•Se ha instalado la pila incorrectament.
b
Instale la pila con la polaridad
correcta.
•Ha insertado un MD sin grabación
(“BLANKDISC” parpadea en el mando
a distancia).
b
Inserte un MD grabado.
•El tocadiscos no puede leer el disco
(está arañado o sucio) (“DISC ERR”
parpadea en el mando a distancia).
b
Vuelva a insertar el disco o
sustitúyalo.
•Durante el funcionamiento, el
tocadiscos recibió un golpe mecánico,
demasiada electricidad estática, tensión
de alimentación anormal causada por
relámpagos, etc.
b
Vuelva a poner la unidad en
funcionamiento de la siguiente
forma.
1 Saque la pila del compartimiento.
2 No utilice el tocadiscos durante
30 segundos aproximadamente.
3 Coloque la pila en el
compartimiento.
El MD no se reproduce con normalidad.
•El tocadiscos está ajustado en el modo
de repetición (aparece “ ” en el mando
a distancia).
b
Pulse PLAYMODE varias veces
hasta que “ ” desaparezca y, a
continuación, inicie la reproducción.
El MD no se reproduce desde el primer
tema.
•El disco en reproducción se ha detenido
antes de llegar al último tema.
b
Pulse . varias veces o expulse y
vuelva a insertar el MD una vez para
retroceder al comienzo del disco y, a
continuación, vuelva a iniciar la
reproducción después de comprobar
el número de tema en el visor.
No funciona el DIGITAL MEGABASS.
•El interruptor DIGITAL MEGABASS
está en 0.
b
Mueva el interruptor a 1 ó 2.
El sonido de reproducción se omite.
•El tocadiscos está situado en un lugar
donde recibe vibraciones constantes.
b
Sitúe el tocadiscos sobre una
superficie estable.
•Es posible que un tema muy corto
produzca omisión de sonido.
El sonido presenta mucha electricidad
estática.
•El magnetismo intenso de un televisor o
dispositivo similar interfiere en el
funcionamiento del tocadiscos.
b
Aléjese de la fuente que emite el
magnetismo intenso.
No se escucha el sonido de los
auriculares.
•No ha conectado el enchufe de los
auriculares con firmeza.
b
Conecte el enchufe de los auriculares
firmemente al mando a distancia.
b
Conecte el enchufe de los auriculares
firmemente en la toma i.
•El volumen es demasiado bajo.
b
Ajuste el volumen pulsando
VOL +/– .
•La función AVLS está activada.
b
Deslice AVLS a la posición NORM.
BInformación
complementaria
Precauciones
Calentamiento interno
Es posible que se produzca un calentamiento
interno del tocadiscos si se utiliza durante
mucho tiempo. En este caso, deje que se
enfríe.
Instalación
No utilice nunca el tocadiscos en un lugar
donde esté expuesto a la luz excesiva, altas
temperaturas, humedad ni vibraciones.
Auriculares
Seguridad en carretera
No utilice los auriculares mientras conduce,
monta en bicicleta o maneja cualquier
vehículo motorizado, ya que supone un
peligro en la carretera y es ilegal en algunas
zonas. Asimismo, puede ser potencialmente
peligroso escuchar el tocadiscos con el
volumen alto mientras camina, especialmente
en los cruces de peatones. Tenga extrema
precaución o deje de utilizarlo en situaciones
potencialmente peligrosas.
Prevención de daños a los oídos
Evite utilizar los auriculares con el volumen
alto. Los expertos en audición desaconsejan el
uso continuo y con el volumen alto. Si oye
pitidos en los oídos, reduzca el volumen o
deje de utilizar la unidad.
Respeto por los demás
Mantenga el volumen a un nivel moderado.
Esto le permitirá escuchar los sonidos del
exterior y ser considerado con aquellos que se
encuentren a su alrededor.
Limpieza
Limpie el tocadiscos con un paño suave
ligeramente humedecido con agua o con
una solución detergente poco concentrada.
No utilice estropajos abrasivos, detergentes
concentrados ni disolventes como alcohol o
bencina, ya que pueden dañar el acabado
de la unidad.
Limpie el cartucho de disco con un paño
seco para eliminar la suciedad.
Si se ha concentrado polvo en la lente, es
posible que se produzca un funcionamiento
defectuoso de la unidad. Asegúrese de
cerrar la tapa del compartimiento de discos
después de insertar o expulsar un MD.
Pila común
Es posible que el uso incorrecto de la pila
produzca fugas o explosión de la misma. Para
evitarlo, tome las siguientes precauciones:
Instale la pila con los polos + y – alineados
correctamente.
Si no va a utilizar el tocadiscos durante
mucho tiempo, asegúrese de extraer la pila.
Si se producen fugas, limpie a fondo y
cuidadosamente el compartimiento de pila
para eliminar el líquido derramado antes
de insertar otra nueva.
No transporte la pila común en el bolsillo o
en un bolso, etc., con objetos metálicos
como llaveros. Los terminales de la pila
pueden calentarse debido a un
cortocircuito y puede ser peligroso.
Tapa del compartimiento de pila
La tapa del compartimiento de pila
suministrada con este tocadiscos se sale
cuando se maneje con fuerza excesiva. Para
volver a fijar la tapa al tocadiscos, realice los
siguientes pasos:
1Coloque la tapa de forma que las partes
salientes de ésta queden alineadas con las
ranuras del tocadiscos.
1
2
2Encaje las partes salientes una por una en la
ranura como se muestra en la ilustración.
Cartucho del MiniDisc
No toque directamente el disco en el
interior. Si se fuerza el obturador para que
se abra, puede dañarse el disco en el
interior.
No coloque el cartucho donde esté
expuesto a la luz, a altas temperaturas, a la
humedad ni al polvo.
Nota sobre el ruido mecánico
Debido al sistema de ahorro de energía del
tocadiscos, éste produce ruido mecánico
durante el funcionamiento. Esto no es un fallo
de funcionamiento.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema referente al tocadiscos,
póngase en contacto con el proveedor Sony
más próximo.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o
el riesgo de
electrocución, no
exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas
eléctricas, no abra la
unidad. En caso de
avería, solicite sólo los
servicios de personal
cualificado.
Precaución
El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el peligro para los ojos.
Si se escucha durante muchas horas a
máximo volumen pueden dañarse sus oídos.
PRECAUCION — SALEN RAYOS LASER
CUANDO ABRA
NO MIRE HACIA EL RAYO NI VEA
DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS
OPTICOS
Información
EL PROVEEDOR NO SERA BAJO NINGUN
CONCEPTO RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS DIRECTOS, SECUNDARIOS O
INDIRECTOS DE CUALQUIER
NATURALEZA CAUSADOS AL APARATO
NI DE PERDIDAS O GASTOS
RESULTANTES DE DEFECTOS EN LA
UNIDAD NI DEL USO DE CUALQUIER
PRODUCTO.
“MD WALKMAN” es una marca comercial
de Sony Corporation.
¡Bienvenido!
¡Bienvenido al mundo del minidisco! A
continuación, se enumeran algunas de las
características y funciones que descubrirá en
el nuevo tocadiscos MiniDisc.
Tamaño reducido, casi como el estuche
de un minidisco
Peso y tamaño idóneos, para introducirlo
en el bolsillo de la camisa.
Una simple función de “Expulsión de un
emergible” para fácil manipulación del
minidisco.
Una simple pulsación del interruptor en
uno de los lados del tocadiscos hace que se
abra el minidisco y se pueda expulsar.
La memoria resistente a los impactos
compensa hasta 40 segundos de errores
de lectura ópticos.
Auriculares con mando a distancia de
fácil empleo con pantalla LCD
Guarde la unidad principal en un bolsillo y
emplee el tocadiscos de MD mediante el
mando a distancia de “mínima anchura”.
La pantalla LCD muestra información
sobre los discos y los temas, así como sobre
el modo de reproducción y el estado de las
pilas.
El diseño de bajo consumo de energía
prolonga la duración de las pilas.
El tocadiscos funcion con una sola pila
LR6 (de tomaño AA).
¡Reproducción
inmediata de un MD!
Se seleccionará automáticamente la reproducción estereofónica o
monoaural en función de la fuente de sonido.
Inserte la pila.
Utilice una pila LR6 (de tamaño AA) (no suministrada) para alimentar el tocadiscos.
Para una reproducción más larga, se recomienda utilizar una pila alcalina.
Cuándo sustituir la pila
Es posible comprobar la capacidad de la pila con la indicación de pila que aparece en el visor
mientras se utiliza el tocadiscos.
t Disminución de la energía de la pila.
v
r Pila con poca energía.
v
e La pila se ha agotado. “LOW BATT” parpadea en el visor del mando a distancia y se
desactiva la alimentación.
Longevidad de la pila
Se pueden esperar aproximadamente 12 horas de reproducción con una pila alcalina
LR6 (de tamaño AA) (no suministrada).
Nota
La longevidad de la pila puede ser más corta según las condiciones de funcionamiento y
temperatura del lugar.
Inserte un MD.
Reproduzca un MD.
1
4
3
.
N/
>
x
4
x
3
2
1 Conecte los auriculares al mando a distancia.
Enchúfelo firmemente.
2 Conecte los auriculares con mando a distancia a la toma i.
3 Pulse > N o . (o pulse el control a N/> o . en el mando a
distancia).
El indicador OPERATE de la unidad principal se iluminará y el tocadiscos
comenzará a reproducir el primer tema. Cuando utilice el mando a distancia, se
oirá un pitido corto en los auriculares.
4 Pulse VOL +/– para ajustar el volumen.
El indicador de volumen aparece en el mando a distancia para permitirle
comprobar el volumen.
Para detener la reproducción, pulse x.
El indicador OPERATE del tocadiscos se apaga. El visor del mando a distancia se apaga
transcurridos unos instantes. Cuando utilice el mando a distancia, se oirá un pitido
largo en los auriculares.
2 Inserte un MD y presione la tapa para
cerrarla.
1 Pulse OPEN.
3
2 Inserte la pila.1 Deslice y abra el compartimiento
de la pila como indica la
ilustración.
Otras funciones del disco
Para
Realizar una
pausa
Localizar el
principio del
tema actual
Localizar el
principio de
los temas
anteriores
Localizar el
principio del
tema siguiente
Retroceder
durante la
reproducción*
1
Avanzar
durante la
reproducción*
1
Extraer el MD
Si la reproducción no se inicia
Compruebe que el tocadiscos no se
encuentra bloqueado. Para más detalles,
consulte “Para bloquear los controles
(HOLD)”.
Visor durante la reproducción
Para más detalles, consulte “Para
comprobar el nombre y duración de los
temas”.
Nombre de tema*
3
, o tiempo
transcurrido del tema en
reproducción
Número de tema
Consejos
•El indicador OPERATE en el tocadiscos se
ilumina durante la reproducción. Se apaga
cuando pulse x.
•La indicación del mando a distancia
desaparecerá transcurridos unos instantes
después de haber pulsado x.
Nota
No pulse OPEN durante la reproducción, ya
que en caso contrario la tapa se abrirá y la
reproducción se detendrá.
Cuando utilice auriculares opcionales
Utilice auriculares que dispongan de
minienchufe estéreo. No es posible utilizar
auriculares con microenchufe.
*
1
Cuando pulse . o > N en el
tocadiscos durante una pausa (X), el
tocadiscos continúa con la reproducción.
Si mantiene pulsado . o > N en el
tocadiscos (o mantiene pulsado el control
a . o N/> en el mando a
distancia) durante la pausa (X) se puede
hacer un avance rápido/rebobinado sin
escuchar el sonido reproducido.
*
2
Después de abrir la tapa, el punto de
inicio de reproducción cambiará al
principio del primer tema.
*
3
Aparece sólo con minidiscos etiquetados
electrónicamente.
Con la cara de la
etiqueta hacia
adelante,
inserte el disco
en el sentido de
la flecha.
Realice lo siguiente
(pitidos en los
auriculares)
Pulse X en el mando
a distancia. (Pitidos
cortos continuos)
Vuelva a pulsar X en
el mando a distancia
para reanudar la
reproducción.*
1
Pulse . una vez.
Pulse el control a .
en el mando a
distancia. (Tres
pitidos cortos)
Pulse .
repetidamente. Pulse
repetidamente el
control a . en el
mando a distancia.
(Tres pitidos cortos
continuos)
Pulse > N una
vez.
Pulse el control a N/
> en el mando a
distancia. (Dos pitidos
cortos)
Mantenga pulsado
..
Mantenga el control
pulsado a . en el
mando a distancia.
Mantenga pulsado
> N.
Mantenga el control
pulsado a N/> en
el mando a distancia.
Pulse x y, a
continuación, pulse
OPEN.*
2
Compruebe que los
terminales + y –
están correctamente
orientados.
Tocadiscos
Mando a
distancia
Indicador OPERATE
Toma i
1
2
BDiferentes formas de
reproducción
Reproducción repetida de
temas
Existen tres formas de reproducción repetida
de temas — repetición de todos los temas, de
un tema y aleatoria.
PLAYMODE
Pulse PLAYMODE mientras la unidad
reproduce un MD.
Cada vez que pulse PLAYMODE, la
indicación de modo de reproducción cambia
de la siguiente forma.
Indicación de modo de reproducción
(ninguna) (reproducción normal)
Todos los temas se reproducen una vez.
m
” (repetición de todos los temas)
Todos los temas se reproducen de forma
repetida.
m
” (repetición de un solo tema)
Un solo tema se reproduce de forma
repetida.
m
” (repetición aleatoria)
Todos los temas se reproducen de forma
repetida en orden aleatorio.
Consejos sobre
reproducción
Para comprobar el nombre y
duración de los temas
Pulse DISPLAY en el mando a distancia
mientras el tocadiscos reproduce un MD.
Cada vez que pulse DISPLAY, el visor cambia
de la siguiente forma.
DISPLAY
Tiempo transcurrido
Número de tema
m
Nombre de tema
Número de tema
m
Nombre de disco
Número de temas grabados en el MD
Nota
Los nombres de los discos y temas sólo aparecen
con los minidiscos a los que se ha asignado
etiqueta electrónicamente.
Para bloquear los controles
(HOLD)
Utilice esta función para evitar el empleo
accidental de los botones al transportar el
tocadiscos.
HOLD
HOLD
Deslice el interruptor HOLD del tocadiscos en
la dirección de . para bloquear los
controles del tocadiscos.
Deslice el interruptor HOLD del mando a
distancia en la dirección de . para
bloquear los controles de dicho mando.
Para enfatizar los graves
(DIGITAL MEGABASS)
La función DIGITAL MEGABASS intensifica
el sonido de baja frecuencia para obtener
reproducciones de sonido de mayor calidad.
DIGITAL MEGABASS
201
Deslice DIGITAL MEGABASS. Elija 1 (suave)
o 2 (intenso).
Para cancelar el efecto, ajuste DIGITAL
MEGABASS en la posición 0.
Nota
Si el sonido se distorsiona al enfatizar los graves,
disminuya el volumen.
Para proteger los oídos (AVLS)
La función AVLS (Sistema de limitación
automática de volumen) limita el volumen
máximo para proteger los oídos.
AVLS
LIMITNORM
Ajuste AVLS en la posición LIMIT.
El volumen se mantiene a un nivel moderado,
incluso si intenta aumentarlo por encima del
nivel limitado.
b
b
Partes
salientes
Ranuras
Especificaciones
Sistema
Sistema de reproducción de audio
Sistema MiniDisc de audio digital
Propiedades del diodo láser
Material: GaAlAs
Longitud de onda: λ = 790 nm
Duración de emisión: continua
Salida de láser: inferior a 44,6 µW*
* Esta salida es el valor medido a una distancia
de 200 mm de la superficie de la lente del
bloque de recogida óptico con una apertura de
7 mm.
Revoluciones
800 rpm a 1.800 rpm
Corrección de error
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Frecuencia de muestreo
44,1 kHz
Codificación
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Sistema de modulación
EFM (Modulación de ocho a catorce)
Número de canales
2 canales estereofónicos
1 canal monofónico
Respuesta de frecuencia
20 a 20.000 Hz ± 3 dB
Fluctuación y trémolo
Inferior al límite medible
Salidas
Auriculares: minitoma estéreo, nivel máximo de
salida 5 mW + 5 mW, impedancia de carga de
16 ohmios
General
Requisitos de alimentación
Una pila alcalina LR6 (tamaño AA) (no
suministrada)
Duración de las pilas
Consulte el apartado “Cuándo sustituir la pila”
Dimensiones
Aprox. 81 × 25 × 74 mm (an/al/f) sin incluir
partes y controles salientes
Masa
Aprox. 95 g (sólo el tocadiscos)
Aprox. 136 g incluidos un MD comercial
previamente grabado, y una pila alcalina LR6 (de
tamaño AA)
Accesorios suministrados
Auriculares con mando a distancia (1)
Bolsa de transporte (1)
Accesorios opcionales
Auriculares estéreo de la serie MDR*
Altavoces activos Sony de la serie SRS
* Si deben enchufar los auriculares directamente
a la toma i de la unidad principal o a un
mando a distancia, emplee sólo auriculares
con minienchufes estéreo.
minienchufes estéreo
Es posible que su proveedor no disponga de
algunos de los accesorios enumerados. Pídale
más información sobre los accesorios disponibles
en su país.
Las patentes EE.UU. y extranjeras han sido
otorgadas por Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.