I
I
Español
Antena monofilar de FM
Antena filiforme FM
Cable de alimentacion
de CA
Cabo de alimentação CA
Radiorrecepción
Sintonía manual
1 Presione RADIO ON para conectar la
alimentación de la radio.
El visualizador mostrará la banda y la
frecuencia después de algunos segundos, y
después volverá a indicar la hora actual.
2 Presione repetidamente BAND para
seleccionar la band deseada.
3 Utilice TUNE/TIME SET + o – para
sintonizar la emisora deseada.
4 Ajuste el volumen utilizando
VOL.
• Para desconectar la alimentación de la radio,
presione RADIO OFF.
•Para mejorar la recepción
FM: Para aumentar la sensibilidad de
recepción, extienda completamente la
antena monofilar de FM.
AM(MW)LW: Gire horizontalmente la unidad
hasta la posición que ofrezca la mejor
recepción posible. No utilice la unidad
sobre una mesa de acero ni otra superficie
metálica, ya que esto podría conducir a
interferencias en la recepción.
• Para comprobar la emisora que esté recibiendo,
presione ligeramente la tecla TUNE/TIME SET +
o –. El visualizador mostrará la banda y la
frecuencia después de algunos segundos, y
después volverá a indicar la hora actual.
•Si llega la hora de alarma con la radio mientras
la alimentación de ésta se encuentre conectada,
la unidad cambiará a la emisora memorizada
en la tecla 1 [la emisora de alarma (WAKE UP
STATION)].
Para ajustar el brillo de la
iluminación de fondo
Ajuste el brillo del visualizador poniendo
BRIGHTNESS en H (alto) o L (bajo) de acuerdo
con sus gustos.
Sintonía memorizada
Usted podrá memorizar hasta cinco emisoras y
sintonizarlas presionando una tecla, una en cada
tecla de memorización 1 a 5.
Memorización de emisoras
Ejemplo: Para almacenar AM 1260 kHz en
la tecla de memorización 2.
1 Presione RADIO ON para conectar la
alimentación de la radio.
2 Sintonice la emisora que desee
memorizar.
(Consulte “Sintonía manual”.)
3 Mantenga presionada la tecla
STATION•SELECT/PRESET deseada
(en este caso, 2) hasta que oiga dos
pitidos cortos.
La frecuencia aparecerá durante algunos
segundos, y después la visualización volverá
a la de la hora actual.
Para la alarma con la radio, se utilizará la
emisora almacenada en la tecla 1.
Para cambiar una emisora
memorizada
Sintonice manualmente la emisora que desee
almacenar y mantenga presionada la tecla de
memorización hasta oír dos pitidos cortos. La
emisora previamente almacenada será
reemplazada por la nueva.
Sintonía de una emisora
memorizada
1 Presione RADIO ON para conectar la
alimentación de la radio.
2 Presione la tecla STATION•SELECT/
PRESET en la que esté almacenada la
emisora deseada.
3 Ajuste el volumen utilizando VOL.
Después de algunos segundos, la
visualización volverá a la de la hora actual,
pero la indicación del número de
memorización permanecerá.
Programación de la
alarma
Antes de programar la hora para la radio y el
zumbador, cerciórese de ajustar la hora actual
(consulte “Puesta en hora del reloj”). Para la
alarma con la radio, cerciórese de almacenar una
emisora en la tecla de memorización 1 (consulte
“Sintonía memorizada”).
Para programar la hora
de alarma
Mantenga presionada la tecla ALARM
TIME + o – situada directamente debajo
del visualizador A RADIO o B BUZZER
hasta que aparezca la hora deseada.
ALARM ON—
Para activar la alarma
Para la alarma con la radio:
Presione la tecla ON/OFF A situada
directamente debajo del visualizador A
RADIO.
El visualizador A RADIO se encenderá y
mostrará la hora de alarma programada.
Para la alarma con el zumbador:
Presione la tecla ON/OFF B situada
directamente debajo del visualizador B
BUZZER.
El visualizador B BUZZER se encenderá y
mostrará la hora de alarma programada.
A la hora programada, sonará la radio o el
zumbador durante 60 minutos o hasta que
silencie tal alarma.
Notas
•Cuando suene la alarma a la hora programada,
dicha hora parpadeará en el visualizador.
•Si mantiene presionada la tecla ALARM TIME +
o – , la hora visualizada cambiará en pasos de
un minuto, y después de algunos segundos,
cambiará a pasos de cinco minutos.
•Las alarmas con la radio y el zumbador han
sido ajustadas en fábrica a AM 12:00 o 0:00, y
sonarán a esta hora si no las cambia y activa
sus funciones respectivas.
•Para la alarma con el zumbador, el sonido de
dicha alarma se volverá más rápido después de
algunos segundos en cinco etapas progresivas.
ALARM OFF—
Para silenciar la alarma
Para silenciar la alarma, presione ALARM
RESET.
La alarma funcionará a la misma hora del día
siguiente.
Para cancelar la alarma
Para la alarma con la radio, presione la
tecla ON/OFF A del visualizador.
Para la alarma con el zumbador, presione
la tecla ON/OFF B del visualizador.
Notas
•La alarma no funcionará a menos que haya
ajustado el reloj y haya activado la función A
RADIO o B BUZZER.
•Si programa ambas alarmas, con la radio y con
el zumbador, a la misma hora, tendrá prioridad
la alarma con la radio.
Para dormitar algunos
minutos más
Presione SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
La radio o el zumbador dejará de sonar, pero
volverá a hacerlo automáticamente después de
unos 8 segundos. Usted podrá repetir este
proceso las veces que desee.
Programación del
temporizador
cronodesconectador
Usted podrá dormirse escuchando la radio
utilizando el temporizador cronodesconectador,
que desconectará automáticamente la
alimentación de la radio después de la duración
programada.
Presione repetidamente SLEEP.
La alimentación de la radio se conectará. Usted
podrá programar el temporizador
cronodesconectador a duraciones de 90, 60, 30, o
15 minutos. Con cada presión, la visualización
cambiará de la forma siguiente:
La radio permanecerá conectada durante el
tiempo programado, y después se desconectará.
•Para desconectar la alimentación de la radio
antes de la hora programada, presione
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Para utilizar el
temporizador
cronodesconectador y la
alarma
Usted podrá dormirse escuchando la radio y
despertarse con el sonido de la radio o del
temporizador a la hora programada.
1 Programe la alarma. (Consulte
“Programación de la alarma”.)
2 Programe el temporizador
cronodesconectador. (Consulte
“Programación del temporizador
cronodesconectador”.)
Solución de
problemas
Si la unidad presenta algún problema, realice las
comprobaciones sencillas siguiente para
determinar si necesita o no reparación.
Si el problema persiste, consulte a su proveedor
Sony.
El reloj no muestra la hora correcta.
•¿Se ha producido una interrupción del
suministro eléctrico de más de media hora?
La alarma de la radio o del zumbador no
suena a la hora de alarma programada.
•¿Ha activado la alarma de la radio o del
zumbador deseada? (es decir, está
visualizándose A RADIO o B BUZZER?)
La alarma con la radio se activa, pero no sale
sonido a la hora de alarma programada.
•¿Ha almacenado una emisora en la tecla de
memorización 1?
Precauciones
•Utilice la unidad solamente con las fuentes de
alimentación indicadas en “Especificaciones.”
•La placa de características en la que se indica la
tensión de alimentación, etc., se encuentra en la
parte inferior de la unidad.
•Para desconectar le cable de alimentación, tire
del enchufe, no del propio cable.
•No deje la unidad cerca de fuentes térmicas,
como un radiador o un conducto de
calefacción, ni sometida a la luz solar directa,
polvo excesivo, vibraciones, ni golpes.
•No coloque la unidad sobre superficies
(alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materilaes
(cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los
orificios de ventilación.
•Si dentro de la unidad cae algún objeto sólido o
un líquido, desconecte su cable de alimentación
de CA y haga que sea revisada por personal
cualificado antes de volver a utilizarla.
•Para limpiar el exterior, utilice un paño suave
humedecido en una solución poco concentrada
de detergente. No use nunca limpiadores
abrasivos no disolventes químicos, ya que
podría dañar su acabado.
•La unidad no se desconectará de la fuente de
alimentación de CA (red) mientras permanezca
enchufada en una toma de dicha red, incluso
aunque haya descoenctado la alimentación de
la propia unidad.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con la unidad, póngase en contacto
con su proveedor Sony.
Especificaciones
Visualización de la hora
Reino Unido, Australia 12 horas
Norte y Sudamérica
Otros países 24 horas
Gama de frecuencias
Modelo para Norte y Sudamérica
Banda ICF-C793 Intervalo entre canales
FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1.710 kHz 10 kHz
Modelo para otros países
Banda ICF-C793 ICF-C793L
Intervalo
entre canales
FM 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz*
AM(MW) 531-1.602 kHz 531-1.602 kHz 9 kHz
LW — 153 - 279 kHz 9 kHz
* La indicación de frecuencia aumenta o
disminuye en intervalos de 0,1 MHz.
(Ejemplo: La frecuencia de 88,05 MHz se
muestra como “88.0 MHz”.)
Altavoz
Aprox. 6,6 cm de diá.
Salida de potencia
150 mW (con el 10% de distorsión armónica
total)
Alimentación
Modelo para Norte y Sudamérica: 120 V CA,
60 Hz
Moselo para otros países: 220-230 V AC,
50 Hz
Dimensiones
Aprox. 113 x 147,5 x 104,5 cm (an/al/prf),
incluyendo partes y controles salientes
Masa
Aprox. 730 g
ICF-C793L (modelo para el Reino Unido)
Aprox. 780 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
30
15
60
On (Conexión)
90
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería solicite sólo los
servicios de personal cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como
una estantería o un armario empotrado.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución,
no coloque sobre el aparato objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Antes de comenzar
Muchas gracias por la adquisición de esta unidad
Dream Machine, Sony. Este Dream Machine le
proporcionará muchas horas de servicio fiable y
de placer de escucha.
Antes de utilizar esta unidad Dream Machine,
lea detenidamente el manual de instrucciones, y
consérvelo para futuras referencias.
Estas instrucciones cubren dos modelos: ICF-C793
e ICF-C793L.
A continuación se muestran sus diferencias:
Número de modelo ICF-C793 ICF-C793L
Banda FM/AM FM/MW/LW
Características
•Radiorreloj sintetizado con bucle de enganche
de fase (PLL) de FM/AM (ICF-C793) o FM/
MW/LW (ICF-C793L) con alarma doble.
•Visualizador triple, principal, y dos
secundarios para las alarmas.
•Pantalla de cristal líquido con iluminación de
fonco, y ajuste del brillo de ésta.
•Tecla de fecha para hacer que se visualice el
año, el mes, y el día.
•Programación fácil de la radio, presionando
una tecla.
•Hora de ahorro de luz diurna (D.S.T)- Ajuste
de la hora de verano (función de salto de una
hora).
•Memorización aleatoria de 5 emisoras.
•Alarmas con la radio y el zumbador, así como
función de alarma repetida.
•Autoalimentación de protección que permite
conservar la hora y las emisoras actuales
durante unos 30 minutos sin pilas cuando se
interrumpa el suministro eléctrico.
Puesta en hora y la
fecha del reloj
1 Enchufe el radiorreloj.
En el visualizador aparecerá “AM 12:00” o
“0:00”.
2 Mantenga presionada CLOCK durante
algunos segundos.
Usted oirá un pitido y en el visualizador
comenzará a parpadear el año.
3 Presione TUNE/TIME SET + o – hasta
que en el visualizador aparezca el año
correcto.
4 Presione una vez CLOCK.
5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar el
mes, el día, la hora, y los minutos.
Después de haber ajustado los minutos,
presione CLOCK para iniciar la cuenta de los
segundos.
•Para hacer que se visualice el año y la fecha,
presione una vez SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
una vez para la fecha y, antes de 2 segundos,
vuelva a presionarla para el año. La fecha o el
año aparecerán en el visualizador durante
algunos segundos y después volverá a
visualizarse la hora actual.
•Para ajustar rápidamente la hora actual,
mantenga presionado el botón + o –.
•El sistema del reloj variará dependiendo del
modelo que posea.
Sistema de 12 horas: “AM 12:00” = medianoche
Sistema de 24 horas: “0:00” = medianoche
•En el paso 5, cuando presione CLOCK para
activar el reloj después de haber ajustado los
minutos, los segundos comenzarán a contarse a
partir de cero.
Para cambiar la visualización a la de
indicación de la hora de ahorro de
luz diurna (hora de verano)
Presione D.S.T./SUMMER T.
Se visualizará “
”, y la indicación de la hora
cambiará a la de la hora de verano.
Para desactivar la función de hora de verano,
vuelva a presionar D.S.T./SUMMER T.
Audição do rádio
Sintonização manual
1 Pressione RADIO ON para ligar o
rádio.
O visor indicará a banda e a frequência por
alguns segundos e então retornará à
indicação da hora corrente.
2 Carregue em BAND repetidamente
para seleccionar a banda desejada.
3 Utilize TUNE/TIME SET + ou – para
sintonizar a estação desejada.
4 Ajuste o volume utilizando VOL.
•Para desligar o rádio, carregue em RADIO OFF.
•Para aprimorar a recepção
FM: Estire a antena filiforme FM
completamente para incrementar a
sensitividade da recepção.
De AM(MW)/LW: Gire o aparelho
horizontalmente até obter uma recepção
óptima. Uma barra de ferrite está
incorporada no aparelho. Não utilize o
aparelho sobre uma escrivaninha de aço
ou superfícies metálicas; do contrário,
poderão ocorrer interferências na
recepção.
• Para verificar a estação em recepção, carregue
na tecla TUNE/TIME SET + ou – levemente. O
visor mostrará a banda e a frequência por
alguns segundos e então retornará à indicação
da hora corrente.
•Se o alarme por rádio se accionar enquanto o
rádio estiver ligado, o aparelho comutará à
estação programada na tecla de memória 1 (a
estação despertadora WAKE UP STATION).
Para ajustar a intensidade do brilho
da luz de fundo
Ajuste BRIGHTNESS para a indicação de H (alta)
ou L (baixa), conforme a sua preferência.
Sintonização
programada
Pode-se programar um total de cinco estações
para a sintonização a um toque, uma sob cada
tecla de memória (de 1 a 5).
Programação de estações
Exemplo: Para ajustar AM 1260 kHz na
tecla de memória 2.
1 Carregue em RADIO ON para ligar o
rádio.
2 Sintonize a estação que deseja
programar.
(Consulte «Sintonização manual».)
3 Mantenha pressionada a tecla
STATION•SELECT/PRESET desejada
(neste caso, 2) até que escute dois
breves sinais sonoros.
A frequência aparecerá por alguns segundos
e então o visor retornará à hora corrente.
Para o alarme por rádio, programe a estação a ser
utilizada como despertadora na tecla
dememória 1.
Para alterar uma estação
programada
Sintonize manualmente a estação que deseja
armazenar e mantenha pressionada a tecla de
memória até escutar dois breves sinais sonoros.
A estação previamente armazenada será
substituída pela nova.
Sintonização de estações
programadas
1 Pressione RADIO ON para ligar o
rádio.
2 Pressione a tecla STATION•SELECT/
PRESET sob a qual a estação desejada
está armazenada.
3 Ajuste o volume utilizando VOL.
Após alguns segundos, o visor retornará à
exibição da hora corrente, porém a indicação
do número de memória permanecerá.
Ajuste do alarme
Antes de ajustar a hora para os alarmes por rádio
e cigarra, certifique-se de ter acertado a hora
corrente (Consulte «Acerto do relógio»). Para o
alarme por rádio, certifique-se de ter pré-
ajustado uma estação de rádio na tecla de
memória 1 (Consulte «Sintonização
programada»).
Para ajustar a hora de
alarme
Mantenha pressionada a tecla ALARM
TIME + ou – localizada directamente sob a
indicação A RADIO ou B BUZZER, até que
a hora desejada apareça.
ALARM ON—
Para activar o alarme
Para o alarme por rádio:
Carregue na tecla ON/OFF A localizada
directamente sob a indicação A RADIO.
A indicação A RADIO acende-se e mostra a hora
de alarme ajustada.
Para o alarme por cigarra:
Pressione a tecla ON/OFF B localizada
directamente sob a indicação B BUZZER.
A indicação B BUZZER acende-se e mostra a hora
de alarme ajustada.
Quando a hora de alarme é atingida, o rádio ou a
cigarra é accionado(a) por 60 minutos ou até que
seja desligado(a).
Notas
•Quando o alarme se activa na hora
programada, a hora de alarme pisca no visor.
•Quando a tecla ALARM TIME + ou – é mantida
pressionada, a hora indicada altera-se
inicialmente em passos de um minuto e, após
alguns segundos, comuta-se para passos de
cinco minutos.
•Os alarmes por rádio e cigarra são pré-
ajustados da fábrica para AM 12:00 ou 0:00, e
irão soar a essa hora, se não forem reajustados
e as respectivas funções, activadas.
•Para o alarme por cigarra, o sinal sonoro do
alarme torna-se mais rápido após alguns
segundos em cinco estágios progressivos.
ALARM OFF—
Para cessar o alarme
Carregue em ALARM RESET para
desligar o alarme.
O alarme funcionará à mesma hora do dia
seguinte
Para cancelar o alarme
Para o alarme por rádio, carregue na tecla
ON/OFF A para apagar a indicação.
Para o alarme por cigarra, carregue na
tecla ON/OFF B para apagar a indicação.
Notes
•O alarme não funciona, a menos que se acerte o
relógio, e se active a função A RADIO ou B
BUZZER.
•Caso tanto o alarme por rádio quanto o por
cigarra forem ajustados para a mesma hora, o
alarme por rádio terá precedência.
Para prorrogar o
despertar por alguns
minutos mais
Pressione SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
O rádio ou a cigarra desligar-se-á, porém voltará
a ligar-se automaticamente após cerca de 8
minutos. Pode-se repetir este processo tantas
vezes quantas desejar.
Ajuste do
temporizador
adormecedor
Pode-se adormecer ao som do rádio, utilizando-
se o temporizador adormecedor incorporado que
desliga o rádio automaticamente após uma
duração programada.
Carregue em SLEEP.
O rádio liga-se. Pode-se ajustar o temporizador
adormecedor para a duração de 90, 60, 30 ou 15
minutos. Cada pressionamento altera a indicação
como segue:
O rádio funcionará pelo tempo ajustado, e a
seguir desligar-se-á.
•Para desligar o rádio antes da hora pré-
ajustada, carregue em SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF.
Para utilizar tanto o
temporizador
adormecedor quanto o
alarme
Pode-se adormecer ao som do rádio e despertar
ao som do alarme por rádio ou cigarra na hora
programada.
1 Ajuste o alarme. (Consulte «Ajuste do
alarme».)
2 Ajuste o temporizador adormecedor.
(Consulte «Ajuste do temporizador
adormecedor».)
Verificação de
problemas
Se surgir algum problema com relação ao
aparelho, efectue as simples inspecções a seguir
para determinar a necessidade ou não de
serviços técnicos.
Caso o problema persista, consulte o seu agente
Sony mais próximo.
O relógio não mostra a hora correcta.
•Ocorreu um corte de energia eléctrica com
duração maior que meia hora?
O alarme por rádio ou por cigarra não soa à
hora de alarme programada.
•Foi activado o alarme por rádio ou cigarra
desejado? (ou seja, está acesa a indicação A
RADIO ou B BUZZER?)
O alarme por rádio é activado mas nenhum
som é emitido na hora de alarme pré-
ajustada.
•Foi programada uma estação na tecla de
memória 1?
Precauções
•Utilize o aparelho com as fontes de alimentação
especificadas na secção «Especificações».
•A placa indicativa da voltagem de
funcionamento e outros pormenores está
localizada na base do aparelho.
•Desligue o cabo segurando-o pela ficha. Nunca
puxe pelo próprio fio.
•Não deixe o aparelho em locais próximos a
fontes de calor, tais como radiadores ou ductos
de ar quente, ou em locais sujeitos à luz solar
directa, poeira excessiva, vibrações mecânicas
ou choques.
•Não coloque o aparelho sobre superfícies
(tapetes, cobertores, etc.) ou próximo de
materiais (cortinas, tapeçarias) que possam
bloquear os orifícios de ventilação.
•Se algum objecto sólido ou líquido cair dentro
do aparelho, desligue-o da rede e submeta-o a
uma inspecção técnica por pessoal qualificado
antes de voltar a utilizá-lo.
•Quando a superfície externa apresentar
sujidades, limpe-a com um pano macio
humedecido em solução de detergente suave.
Nunca utilize limpadores abrasivos ou
solventes químicos, para não avariar o
acabamento externo.
•O aparelho não estará desconectado da fonte
de energia CA (central) enquanto permanecer
ligado a uma tomada da rede eléctrica, mesmo
que o seu interruptor de alimentação tenha
sido desactivado.
Caso surja alguma dúvida, consulte o seu
agente Sony mais próximo.
Especificações
Indicação da hora
Reino Unido, Austrália, América 12 horas
do Sul e do Norte
Outros países 24 horas
Amplitude de frequência
Modelo para a América do Sul e do Norte
Banda ICF-C793 Intervalos de canal
FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1.710 kHz 10 kHz
Modelo para outros países
Banda ICF-C793 ICF-C793L
Intervalo de
canal
FM 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz*
AM(MW) 531-1.602 kHz 531-1.602 kHz 9 kHz
LW — 153 - 279 kHz 9 kHz
* A frequência no mostrador é aumentada ou
diminuída em intervalos de 0,1 MHz.
(Exemplo: A frequência 88,05 MHz aparece
como «88.0 MHz»).
Altifalante
Aprox. 6,6 cm de diâm.
Potência de saída
150 mW (a 10% de distorção harmónica)
Alimentação requerida
Modelo para a América do Sul e do Norte:
120 V CA, 60 Hz
Outros modelos: 220 - 230 V CA, 50 Hz
Dimensões
Aprox. 113 x 147,5 x 104,5 mm (l/a/p)
incluindo controlos e partes salientes
Peso
Aprox. 730 g
ICF-C793L (modelo para o Reino Unido)
Aprox. 780 g
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
30
15
60
On (Activado)
90
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou de choque
eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à
humidade.
Para evitar descargas eléctricas, não abra o
aparelho. Solicite assistência somente a técnicos
especializados.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como uma estante ou um armário embutido.
Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico
não coloque objectos com líquidos, como jarras,
em cima do aparelho.
Preliminares
Receba os nossos agradecimentos pela escolha da
«Dream Machine» da Sony! Esta Máquina de
Sonhos proporcionar-lhe-á incontáveis horas de
audição prazerosa e um desempenho altamente
confiável.
Antes de fazer funcionar a Máquina de Sonhos,
leia atentamente este manual e guarde-o para
futuras consultas.
Estas instruções cobrem os seguintes modelos:
ICF-C793 e ICF-C793L.
A diferença entre eles está mostrada abaixo:
Número do modelo
ICF-C793 ICF-C793L
Band FM/AM FM/MW/LW
Características
•Rádio-relógio FM/AM (ICF-C793) ou FM/
MW/LW (ICF-C793L) sintetizado por PLL (elo
de fase síncrona), com duplo alarme
•Triplo visor—visor principal e dois visores
auxiliares para os alarmes.
•LCD com luz de fundo e ajustamento da
intensidade de brilho da luz de fundo.
•Tecla de data para a indicação de ano, mês e
dia.
•Fácil programação do rádio—com o
pressionamento de uma tecla.
•D.S.T. (Horário Diurno de Economia de
Energia)—Ajustamento do horário de verão
(função de salto de uma hora).
•5 estações aleatoriamente programadas.
•Alarmes por rádio e cigarra, bem como uma
função cochilo.
•Reserva de alimentação que possibilita o
armazenamento da hora corrente e da memória
durante cerca de 30 minutos sem pilhas
quando o fornecimento de alimentação for
interrompido.
Acerto do relógio e
da data
1 Ligue o rádio-relógio a uma tomada da
rede.
«AM 12:00» ou «0:00» piscará no visor.
2 Carregue em CLOCK por alguns
segundos.
Um sinal sonoro é emitido e os dígitos do ano
passam a piscar no visor.
3 Carregue em TUNE/TIME SET + ou –
até que o ano correcto apareça no visor.
4 Carregue em CLOCK uma vez.
5 Repita os passos 3 e 4 para acertar os
dígitos do mês, dia, hora e minuto.
Após o ajuste dos dígitos dos minutos,
carregue em CLOCK para iniciar a contagem
dos segundos.
•Para exibir o ano e o dia, carregue em
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF uma vez para o dia
e, dentro de 2 segundos, pressione-a
novamente para o ano. O dia ou ano aparecerá
no visor por alguns segundos e então o visor
retornará à exibição da hora corrente.
•Para acertar a hora corrente rapidamente,
mantenha pressionada a tecla + ou –.
•O sistema do relógio varia conforme o modelo
adquirido.
Ciclo de 12 horas: «AM 12:00» = meia-noite
Ciclo de 24 horas: «0:00» = meia-noite
•No passo 5, quando se pressionar CLOCK após
o ajuste dos dígitos dos minutos para a
activação do relógio, os segundos iniciarão a
contagem a partir de zero.
Para alterar o mostrador para a
indicação da hora de economia de
electricidade diurna (horário de
verão)
Pressione D.S.T./SUMMER T.
«
» aparece e a indicação da hora altera-se para
o horário de verão.
Para desactivar a função horário de verão,
carregue em D.S.T./SUMMER T. novamente.
ON/OFF
ALARM
TIME
ALARM
TIME
ON/OFF
AB
BRIGHTNESS
LOW HIGH
VOL
S
T
A
T
I
O
N
S
E
L
E
C
T
/
P
R
E
S
E
T
B
A
N
D
W
A
K
E
U
P
S
T
A
T
I
O
N
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
S
L
E
E
P
OFF
RADIO
CLOCK
TUNE/
TIME SET
S
N
O
O
Z
E
/
D
A
T
E
/
S
L
E
E
P
O
F
F
ON
5
4
3
2
1
Español
Português
D.S.T./
SUMMER T.