Sony BCR-NWU3 MP3 Player User Manual


 
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Pour réduire le risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées
sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients
remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
Branchez l’adaptateur secteur à une prise secteur aisément accessible. Si vous
remarquez que l’adaptateur secteur ne convient pas, débranchez-le immédiatement de
la prise.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en
application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique
européen).
Pour les clients aux Etats-Unis
Utilisez la carte de garantie limitée fournie par Sony Electronics Inc.
Pour les clients au Canada
Utilisez la carte de garantie de 1 an fournie par Sony of Canada Ltd.
Remarque sur l’installation
Si vous utilisez l’appareil dans un endroit soumis à un rayonnement statique ou
électromagnétique, les données transférées d’une plage risquent d’être corrompues. Le
transfert de ces données sur votre ordinateur pourrait alors ne pas être autorisé.
Remarques concernant l’utilisation
Ne placez pas l’appareil à des endroits :
– Extrêmement chauds ou froids – Sales, poussiéreux, sablonneux
– Extrêmement humides – Soumis à des vibrations
– Soumis à des champs magnétiques – Soumis à des chocs mécaniques
– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées prolongées)
N’installez pas l’appareil sur une surface instable, car il pourrait chuter
et risquerait d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Ne laissez pas tomber l’appareil.
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale si vous prévoyez de
ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée. Débranchez le
cordon d’alimentation en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon.
•Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les pièces
métalliques de cet appareil, car cela pourrait provoquer un court-circuit
et endommager l’appareil.
Cessez d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est détérioré ou si
l’appareil est tombé ou endommagé.
Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de
l’appareil est normale.
Afin d’éviter toute interférence avec vos téléviseurs ou appareils radio,
gardez l’appareil éloigné de ceux-ci.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement
humidifié à l’aide d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type
de solvant comme de l’alcool ou du benzène qui risque d’abîmer la finition
du boîtier.
Préparation
Vérification des accessoires fournis
Station d’accueil (1) (A)
Cordon de charge CC (1) (B)
Adaptateur secteur (C)
Cordon d’alimentation secteur
Vérification des autres composants
•Walkman
Pour en savoir plus sur les séries de Walkman compatibles avec cette
station d’accueil, consultez nos sites aux adresses suivantes :
Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Chine : http://service.sony.com.cn/KB/
Taiwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Adaptateur pour Walkman*
Câble USB* (D)
* Le câble USB est nécessaire pour raccorder la station d’accueil à votre
ordinateur. Le câble USB est fourni avec le Walkman.
Installation de l’adaptateur
Lorsque vous utilisez la station d’accueil, vous devez installer l’adaptateur
fourni avec votre Walkman.
Pour installer l’adaptateur, introduisez les deux languettes qui se trouvent à
côté du logo dans les orifices situés sur la station d’accueil, puis appuyez
sur la face opposée pour l’enfoncer dans la station d’accueil.
Pour retirer l’adaptateur, poussez fort la partie incurvée de l’adaptateur
vers l’arrière de la station d’accueil 1, puis appuyez avec force sur la partie
repérée par le symbole (
aaa
) 2. (
E
)
Remarque
Selon le modèle de Walkman, la forme de l’adaptateur peut varier.
Pièces et commandes
Reportez-vous à l’illustration A.
1 Connecteur WM-PORT* pour Walkman : Pour raccorder un Walkman à
la station d’accueil.
2 Prise AUDIO OUT : Pour envoyer un signal de ligne vers un appareil,
comme un haut-parleur actif, à l’aide d’un câble audio en option.
3 Prise AUDIO IN : Pour recevoir un signal de ligne d’un lecteur de
musique, comme un lecteur de CD, à l’aide d’un câble audio en option.
4 Commutateur LEVEL : Pour régler le niveau d’enregistrement.
LEVEL[1] (enregistrement avec un volume normal) : Pour enregistrer à
partir de la prise de sortie ou de la prise écouteurs d’un appareil tel
qu’un lecteur de musique portable.
LEVEL[2] (enregistrement avec le volume baissé) : Pour enregistrer à
partir de la prise de sortie d’un appareil ayant un niveau de sortie
sonore puissant, telle qu’une chaîne hi-fi.
(L’utilisation du réglage LEVEL[1] dans ce cas risque de déformer le
signal audio.)
5 Prise WM-PORT pour ordinateur : Pour raccorder la station d’accueil à
votre ordinateur à l’aide du câble USB (fourni avec le Walkman).
Remarque
Si vous souhaitez raccorder un appareil autre qu’un ordinateur, reportez-
vous au mode d’emploi de cet appareil.
6 Prise DC IN : Pour raccorder la station d’accueil à l’adaptateur secteur
(fourni) à l’aide du cordon de charge CC et charger le Walkman.
* Le WM-PORT est un connecteur multiple dédié, qui permet de raccorder des
accessoires à votre Walkman.
Charge du Walkman
Reportez-vous à l’illustration F.
1 Raccordez la petite borne (7) du cordon de charge CC
(fourni) à la prise DC IN (8) de la station d’accueil.
2 Raccordez la borne large (9) du cordon de charge CC à
l’adaptateur secteur (fourni).
3 Raccordez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à
l’adaptateur secteur (q;).
4
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale (
qa
).
5 Fixez le Walkman au connecteur WM-PORT situé sur la station
d’accueil (qf).
La charge commence. Le temps de charge varie selon le modèle de Walkman.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’utilisation du Walkman.
Remarques
Positionnez correctement le Walkman sur la station d’accueil.
Pendant la charge, ne raccordez aucun appareil à la prise AUDIO OUT de la
station d’accueil si vous écoutez de la musique avec les écouteurs du
Walkman. Sinon, aucun son ne sera émis par la prise écouteurs du Walkman.
Raccordement à un ordinateur
Reportez-vous à l’illustration F.
1 Raccordez le port WM-PORT du câble USB (fourni avec le
Walkman) au port WM-PORT situé à l’arrière de la station
d’accueil (qs).
2
Raccordez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur (
qd
).
3 Fixez le Walkman sur la station d’accueil (qf).
Remarques
Positionnez correctement le Walkman sur la station d’accueil.
Si la station d’accueil est raccordée à une prise murale, le Walkman est alors
chargé par cette prise murale.
Le Walkman peut être chargé à l’aide du câble USB même si la station
d’accueil n’est pas branchée sur une prise murale. Si la station d’accueil est
raccordée à un ordinateur portable non branché sur une prise murale, le
Walkman consommera la batterie de l’ordinateur portable.
Le Walkman n’est pas reconnu par l’ordinateur si la station d’accueil est
raccordée à l’ordinateur à l’aide du cordon de charge CC.
Si le Walkman est déconnecté de la station d’accueil pendant le transfert des
données depuis l’ordinateur, repositionnez-le correctement et recommencez le
transfert des données.
Ne débranchez pas le câble USB, le cordon de charge CC ou le cordon
d’alimentation secteur pendant le transfert des données depuis l’ordinateur,
car celui-ci sera interrompu. Si cela se produit, retirez le Walkman de la
station d’accueil et transférez les données une fois le Walkman remis en place
sur la station d’accueil.
Enregistrement sur le Walkman
Reportez-vous à l’illustration F.
Pour enregistrer des données audio sur le Walkman*, positionnez-le sur la station
d’accueil et raccordez un lecteur de musique, comme un lecteur de CD, à la prise
AUDIO IN de la station d’accueil à l’aide d’un câble audio en option (
qg
).
* Modèles équipés d’un port WM-PORT et de fonctions d’enregistrement
uniquement
1 Raccordez le lecteur de musique à la prise AUDIO IN de la
station d’accueil à l’aide d’un câble audio adapté (vendu
séparément).
2 Positionnez le Walkman sur la station d’accueil.
La procédure d’enregistrement varie selon le modèle de Walkman. Pour
plus d’informations, reportez-vous au Guide d’utilisation du Walkman.
z Conseil
Les niveaux sonores d’enregistrement peuvent être modifiés à l’aide du
commutateur LEVEL. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Commutateur
LEVEL » dans la section « Pièces et commandes ».
Remarque
Si le câble audio est raccordé à la prise AUDIO OUT, le son est émis pendant
l’enregistrement par un appareil de sortie audio, comme un haut-parleur actif. Si
aucun câble n’est raccordé à la prise AUDIO OUT, le son est émis pendant
l’enregistrement par la prise écouteur du Walkman.
Raccordement à un appareil
de type haut-parleur
Reportez-vous à l’illustration F.
Vous pouvez raccorder un appareil de sortie audio, comme un haut-parleur
actif, à la station d’accueil en utilisant un câble audio en option (qh). Avant
tout raccordement, veillez à mettre les appareils hors tension.
1
Raccordez l’appareil à la prise AUDIO OUT de la station
d’accueil à l’aide d’un câble audio adapté (vendu séparément).
2 Positionnez le Walkman sur la station d’accueil.
3 Démarrez la lecture du Walkman.
Remarques
Raccordez le câble audio avant de démarrer la lecture ou l’enregistrement sur
le Walkman. Si vous le raccordez une fois la lecture démarrée, le son ne sera
pas émis par la prise AUDIO OUT. Pour y remédier, retirez le Walkman de la
station d’accueil et démarrez la lecture une fois le Walkman remis en place sur
la station d’accueil.
Lorsque la station d’accueil est raccordée à l’ordinateur, le son ne peut pas être
émis par la prise AUDIO OUT de la station d’accueil. Pour y remédier,
déconnectez le câble USB de l’ordinateur.
Le son de l’ordinateur ne peut pas être émis par la prise AUDIO OUT de la
station d’accueil.
Lorsque la station d’accueil est raccordée à un appareil audio, aucun son n’est
émis par la prise écouteurs du Walkman.
Si le niveau d’enregistrement des données audio lues sur le Walkman est trop
élevé, la qualité sonore diffusée par le Walkman vers un appareil de type
haut-parleur actif via la station d’accueil risque de ne pas répondre aux
paramètres personnalisés par l’utilisateur, comme « Equalizer », etc.
Si vous utilisez un Walkman avec un tuner FM intégré, il est possible que la
station FM ne soit pas audible ou que la réception soit considérablement
dégradée.
Spécifications
Bornes Connecteur WM-PORT (22 broches) (pour Walkman)
Prise WM-PORT (22 broches) (pour ordinateur)
AUDIO OUT (mini stéréo, 10 k)
AUDIO IN (mini stéréo), DC IN 5V
Réglages du commutateur
LEVEL 1/2
Adaptateur secteur
DC 5 V
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony
Corporation.
A
BCD
E
F
qf
qa
8
7
9
qd
qg
qh
q;
qs
1
2