Rosen Entertainment Systems T10 MP3 Player User Manual


 
ItalianItalian
Guida all’installazione
Sistema di intrattenimento DVD T10/T12
PRIMA DI INIZIARE L’INSTALLAZIONE, LEGGETE QUESTA GUIDA!
I sistemi Rosen “tutto-in-uno” sono i DVD entertainment system più facili da installare che sono disponibili al
giorno d’oggi. In ogni caso, suggeriamo fortemente di leggere questa guida prima di iniziare l’installazione!
Per suggerimenti tecnici speci ci per il veicolo, vedere su -
www.rosendealercentral.com
Guida all’installazione Rosen T10/T12 1
Revisione manuale di installazione serie T A RES PN 9100920
Copyright 2006 Rosen Entertainment Systems 866-Go Rosen www.rosenentertainment.com
AVVISO RIGUARDO ALL’USO E ALL’INSTALLAZIONE CHE SI INTENDE FARE
I PRODOTTI VIDEO ROSEN ENTERTAINMENT SYSTEM NON SONO INTESI PER LA VISIONE DA
PARTE DELL’AUTISTA E DEVONO ESSERE INSTALLATI SOLO PER ESSERE VISIBILI AGLI OCCUPANTI
DEI SEDILI POSTERIORI.
UNA INSTALLAZIONE SCORRETTA POTREBBE DISTRARRE L’AUTISTA O INTERFERIRE CON LA
CONDUZIONE SICURA DEL VEICOLO, CHE POTREBBE CAUSARE LESIONI O MORTE E POTREBBE
ANCHE VIOLARE LE LEGGI STATALI. I ROSEN ENTERTAIMENT SYSTEM DECLINANO OGNI
RESPONSABILITA’ PER QUALSIASI LESIONE FISICA O DANNO DI PROPRIETA’ CHE
POSSANO RISULTARE DA UNA INSTALLAZIONE E/O USO IMPROPRIO O INADATTO.
Guida all’installazione Rosen T10/T12 4
2 Controllate il veicolo e piani cate il vostro lavoro
IMPORTANTE!
La trave tetto del veicolo (sopra il rivestimento interno) deve sopportare il peso della console
situata sopra la testa. Il braccio di montaggio in dotazione deve essere attaccato fermamente
alla trave tetto. Determinate se questo è possibile e se il veicolo è adatto all’installazione.
CONTROLLATE LA BATTERIA
Testate il voltaggio della batteria per assicurarvi che sia completamente carica e controllate che i terminali della batteria
siano ben stretti e che non abbiano segni di corrosione. Ci vogliono 30 secondi per fare questo e permette di risparmiare
ore per risolvere eventuali problemi che si possono presentare successivamente.
DECIDETE LA POSIZIONE DELL’UNITA’ PRINCIPALE
La posizione dell’unità principale varia secondo il veicolo, ma è tipicamente situata nella linea centrale del veicolo e
sempre dietro i sedili anteriori. Spesso le luci dell’unità principale sostituiscono le luci interne di fabbrica. Attaccate in
sicurezza il braccio di montaggio alla trave (le travi) tetto.
1 Assicuratevi di avere gli attrezzi e i componenti dei quali avrete bisogno
Questi attrezzi comuni sono necessari per quasi tutte le installazioni:
Cacciavite Phillips #2
Coltello e lame
Multimetro digitale (DMM)
Chiavi a bussola da 1/4” sono spesso necessarie per smontare il cruscotto e l’arredamento interno della carrozzeria.
Controllate se vengono usati bulloni per Torx o chiave esagonale in ciascun pannello che state togliendo.
Avrete bisogno di un DVD in buone condizioni per testare il sistema.
Le parti di installazione standard, delle quali avrete bisogno, includono li, lacci per li, connettori per crimpare i li o sal-
datore e nastro isolante elettrico. L’installazione di prodotti elettronici per l’aftermarket automobilistico spesso richiede
anche l’accesso a componenti particolari. E’ buona norma avere a disposizione una fonte per queste parti d’installazione
comuni.
Taglierine per li, sverniciatori e una crimpatrice
Attrezzi per rimuovere il pannello
Un marker o un gesso, un nastro per mascherature e panni per pulire
7 Test iniziale, rimontaggio e secondo test prima della consegna
Dovrete testare completamente il sistema per assicurarvi che funzioni ed sia collegato correttamente al veicolo. I
successivi passi vi guideranno attraverso questa procedura.
PASSO 1: TEST INIZIALE (FATELO PRIMA DI RIMONTARE QUALSIASI PANNELLO)
a. Se necessario, ricollegate la batteria del veicolo
b. Inserite le batterie nel telecomando e nelle cuf e
c. Avviate il veicolo (assicuratevi che sia sicuro farlo, cioè che non ci siano né attrezzi né persone sotto il cofano)
d. Reimpostate il sistema, premendo e tenendo premuto il bottone di reset situato nella tasca del display
e. Eseguite i seguenti passi, per assicurare un funzionamento corretto:
Chiudete e riaprite l’unità diverse volte con il Telecomando e i bottoni del pannello di controllo
Con il display aperto, inserite un DVD (in buone condizioni) e selezionate play
Controllate l’audio nelle cuf e IR
Selezionate il Bottone Altoparlante e regolate la radio del veicolo quanto serve per controllare
l’audio
Controllate la qualità video e regolate i settaggi del display, se necessario
Espellete il disco e reinseritelo diverse volte
Spegnete il veicolo e aspettate (circa 15 secondi) che l’unità si spenga
Testate le luci interne per un funzionamento corretto con le porte aperte, se è il caso
PASSO 2: IMETTETE TUTTI I PANNELLI INTERNI RIMOSSI DURANTE L’INSTALLAZIONE, FACENDO ATTENZIONE A
NON DANNEGGIARE I CABLAGGI
PASSO 3: SECONDO TEST PRIMA DELLA CONSEGNA
a. Avviate il veicolo (assicuratevi che sia sicuro farlo, cioè che non ci siano né attrezzi né persone sotto il cofano)
b. Eseguite i seguenti passi
Aprite l’unità usando il Telecomando
Con il display aperto, inserite un DVD (in buone condizioni) e selezionate play
Ricontrollate le cuf e IR e l’Audio FMM
Espellete il disco
Togliete le pellicole protettive e pulite l’unità quanto serve
c. Mettete il pacchetto di Informazioni per il Proprietario nel Vano Portaoggetti
d. Mettete le cuf e IR e il telecomando in un posto adeguato
!
6 Menu setup di installazione
Per accedere al menu setup di installazione, il sistema deve essere acceso e aperto. Utilizzando il telecomando o CPM,
premere la seguente sequenza di tasti: Eject-Domellight. Se l’operazione viene effettuata correttamente, l’immagine sot-
tostante appare sullo schermo - OSD (visualizzazione su schermo).
REGOLAZIONE AUDIO
FMT interno: Per utilizzare l’FMT interno una volta effettuata l’installazione. Premere il pulsante altoparlanti sul teleco-
mando o il pulsante FMM sul pannello dell’unità di controllo. Sull’OSD si deve leggere “Speaker Sound on FM _ _._ “ .A
questo punto effettuare la regolazione della stazione utilizzando le frecce destra e sinistra sul telecomando o le frecce
destra e sinistra sul pannello di controllo dell’unità.
FMM esterno (Optional): Per attivare l’EXTFMM (Modulatore FM esterno) utilizzare i tasti freccia sul telecomando per
scorrere no all’opzione EXTFMM. Una volta raggiunta l’opzione, utilizzare le frecce per selezionare EXTFMM.
Nota: attivando il EXTFMM si disattiva automaticamente l’ FMT interno.
Controllare l’uscita B: Nel menu setup di installazione, scorrere verso il basso no all’opzione Dual Zone, quindi attivare
o disattivare l’opzione utilizzando i pulsanti freccia sul telecomando o sul pannello di controllo dell’unità. Una volta effet-
tuata questa operazione, l’unità attiva automaticamente il Canale B Audio per l’uscita B. Premere il pulsante Enter per
uscire dal menu setup di installazione, quindi premere il pulsante Uscita B sul telecomando per attivare la funzione Uscita
B. Una volta effettuata questa operazione, è possibile cambiare le sorgenti per l’Uscita B premendo il pulsante Source.
INSTALLER SETUP
IR AUDIO CH. A
Main CH. B Off
AUX2 LABEL AUX2
REGION 1
EXTFMM OFF
DUAL ZONE OFF
VIDEO TYPE AUTO
DEFAULTS ON
Use to select and to
change and ENTER to QUIT