RCA RCD20 Clock Radio User Manual


 
Warranty information
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Clock Radios
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (the Company) warrants
to the original retail purchaser of this product that should
this product or any part thereof, under normal use and
conditions, be proven defective in material or workmanship
within 12 months from the date of original purchase, such
defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned
product (at the Company’s option) without charge for parts
and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of this
Warranty, the product is to be delivered with proof of
warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specifi cation of
defect(s), transportation prepaid, to the Company at the
address shown below.
This Warranty does not extend to the elimination of
externally generated static or noise, to correction of antenna
problems, loss/interruptions of broafast or internet service,
to costs incurred for installation, removal or reinstallation of
product, to corruptions caused by computer viruses, spyware
or other malware, to loss of media, fi les, data or content,
or to damage to tapes, discs, removable memory devices or
cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals,
other media players, home networks or vehicle electrical
systems.
This Warranty does not apply to any product or part thereof
which, in the opinion of the Company, has suffered or
been damaged through alteration, improper installation,
mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or
defacement of the factory serial number/bar code label(s).
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS
WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY.
ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL
THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY. No person or representative is authorized to
assume for the Company any liability other than expressed
herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damage so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal
rights and you may also have other rights which vary from
state to state.
Recommendations before returning your product for a
warranty claim:
Properly pack your unit. Include any remotes, memory
cards, cables, etc. which were originally provided with
the product. However DO NOT return any removable
batteries, even if batteries were included with the
original purchase. We recommend using the original
carton and packing materials. Ship to the address shown
below.
Note that product will be returned with factory default
settings. Consumer will be responsible to restore any
personal preference settings.
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
EN/F/E
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Product registration
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the
quality and reliability of all our electronic products but if you ever
need service or have a question, our customer service staff stands
ready to help. Contact us at www.rcaaudiovideo.com. PURCHASE
REGISTRATION: Registering On-line will allow us to contact you in
the unlikely event a safety notifi cation is required under the Federal
Consumer Safety Act. Register Online at:
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration and
Fill Out the Brief Questionnaire.
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fi ers de la qualité
et de la fi abilité de tous nos produits électroniques, mais en cas de
nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de
notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous sur
www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer
avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection
du consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement
produit et remplissez le court questionnaire.
Enregisregistro del productotrement du produit
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fi abilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si
alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su disposición
para ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com. REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos
permitirá comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de
Seguridad del Consumidor. Registre el producto en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del
producto y responda al cuestionario.
user manual
guide de l’utilisateur
manual de usuario
v2.0 (1.0.2.0) (EN/F/E)
Clock
Alarm
Setting clock manually
1. Press and hold SET TIME to enter clock setting mode.
2. While holding down SET TIME, press HR to set the
hour.
The clock is in 12 hour format. The PM indicator will
appear for showing a PM time.
2. While holding down SET TIME, press MIN to set the
minute.
3. Release SET TIME to confi rm and exit clock setting
mode.
Slide the LIGHT ON/OFF switch to the ON position to
illuminate the light on the SNOOZE button.
Light
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Some of the following information may not apply to your
particular product; however, as with any electronic product,
precautions should be observed during handling and use.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not fi t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specifi ed by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specifi ed
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne
s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre
certaines précautions quand on manipule et utilise tout
appareil électronique.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Portez attention à tous les avertissements.
Observez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez
l’installation selon les instructions du fabricant.
N’installez pas près d’une source de chaleur tel que
radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fi ches
polarisées ou avec mise à la terre. Une fi che polarisée
comprend deux lames, l’une étant plus large. Une
fi che avec mise à la terre comprend deux lames et
une broche de mise à la terre. La lame la plus large
ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité.
Si la fi che fournie ne convient pas à la prise murale,
consultez un technicien pour remplacer la prise murale.
Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon
d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fi ches,
des prises et à la sortie des appareils.
N’utilisez que les accessoires
spécifi és par le fabricant.
N’utilisez qu’avec le chariot,
support, trépied, crochet ou table
spécifi ée par le fabricant ou
vendue avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, portez
attention lorsque vous déplacer
English
RCD20
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Always leave suffi cient space around the product for
ventilation. Do not place product in or on a bed, rug,
in a bookcase or cabinet that may prevent air fl ow
through vent openings.
Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on
the product.
Connect power cord only to AC power source as marked
on the product.
Care should be taken so that objects do not fall into the
product.
Do not attempt to disassemble the cabinet. This product
does not contain customer serviceable components.
The marking information is located at the bottom of
apparatus.
To be completely disconnect the power input, the Mains
plug of apparatus shall be disconnected from the mains.
Mains plug is a disconnect device. The mains plug
should not be obstructed OR should be easily accessed
during intended use.
The ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items such as newspaper,
table-cloths, curtains etc.
No naked fl ame sources, such as lighted candled, should
be placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the environmental aspects
of battery disposal.
The use of apparatus in moderate climates.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS
(POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE
OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au
renversement.
Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne
l’utilisez pas pendant de longues périodes.
Confi ez l’entretien à du personnel compétent.
Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit, comme un
cordon d’alimentation ou une fi che en mauvais état,
si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à
l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
L’appareil ne doit pas être exposé à des infi ltrations ou
éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide –
tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
Toujours laisser suffi samment d’espace autour de
l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou
dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares,
etc, sur l’appareil.
Ne brancher le cordon d’alimentation que dans une
prise de courant c.a. comme indiqué sur l’appareil.
Prendre garde que des objets ne tombent pas dans
l’appareil.
Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne
contient pas de composants pouvant être réparés par
l’utilisateur.
Les renseignements sur les caractéristiques sont situés
sur le dessous de l’appareil.
Pour couper complètement l’alimentation électrique, la
fi che pour prise murale doit être débranché de la prise.
La fi che pour prise murale sert de dispositif de
débranchement. La fi che pour prise murale ne doit
pas être obstrué ET doit demeurer accessible pendant
l’utilisation.
La ventilation ne doit pas être limitée en recouvrant les
orifi ces de ventilation avec des objets comme un journal,
une nappe, des rideaux, etc.
Aucune source de fl amme nue, comme une chandelle
allumée, ne doit être déposée sur l’appareil.
Soyez conscients des conséquences environnementales
lorsque vous vous débarrassez des piles.
L’appareil doit être utilisé dans des conditions
climatiques normales.
ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISÉE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT, OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT SAUF SI LES LAMES PEUVENT ÉTRE
INSÉRÉES À FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE À
DECOUVERT.
]
Portable Cart Warning
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY: 120 V ~ 60 Hz
The AC power plug is polarized (one blade
is wider than the other) and only fi ts into
AC power outlets one way. If the plug will
not go into the outlet completely, turn the
plug over and try to insert it the other way.
If it still does not fi t, contact a qualifi ed
electrician to change the outlet, or use a
different one. Do not attempt to bypass this
safety feature.
Electrical consumption
Power Supply: 120 V ~ 60 Hz
Power Consumption: 5 Watts
Important battery precautions
Any battery may present a risk of fi re, explosion, or
chemical burn if abused. Do not try to charge a battery
that is not intended to be recharged, do not incinerate,
and do not puncture.
Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries,
may leak if left in your product for a long period of
time. Remove the batteries from the product if you are
not going to use it for a month or more.
If your product uses more than one battery, do not mix
types and make sure they are inserted correctly. Mixing
types or inserting incorrectly may cause them to leak.
Discard any leaky or deformed battery immediately.
They may cause skin burns or other personal injury.
Please help to protect the environment by recycling or
disposing of batteries according to federal, state, and
local regulations.
WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack)
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re
or the like.
Ecology
Help protect the environment - we recommend that you
dispose of used batteries by putting them into specially
designed receptacles.
Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 120 V ~ 60 Hz
La prise de l’appareil est polarisée (une des
fi ches est plus large que l’autre) et ne peut
s’enclencher que d’une seule façon dans
une prise de courant alternatif. Si la prise
n’est pas complètement insérée dans la prise
murale, retournez la prise et essayez de
l’insérer dans l’autre sens. Si elle ne rentre
toujours pas, contactez un électricien agréé pour changer la
prise ou utilisez une autre prise. N’essayez pas de contourner
cette mesure de sécurité.
Consommation électrique
Alimentation électrique : 120 V ~ 60 Hz
Consommation électrique : 5 watts
Précautions importantes concernant la pile
Toute pile peut présenter un risque d’incendie,
d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas
manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une
pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez
pas de l’incinérer ou de la percer.
Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines,
peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil
pendant une longue période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un
mois.
Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez
pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents types de piles sont
mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles
pourraient couler.
Jetez immédiatement les piles déformées ou qui
coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.
Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en
disposant des piles selon les réglementations fédérales,
provinciales et locales.
AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles ou bloc-piles) ne doit pas
être exposée à une chaleur intense, telle que la lumière du
soleil, un feu, etc.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons
de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus
pour les recevoir.
Before you begin
Avant de commencer
Plugging in for power
Connect the power cord to a convenient wall outlet.
Once connected with power, the clock fl ashes. Refer to
the Clock section for instructions on properly setting the
Clock.
Battery back-up operation
This clock is equipped with a timekeeping system that
can be powered with a 9-volt alkaline battery (not
included). The power failure protection circuit will not
operate unless battery is installed.
When normal household power is interrupted, the
battery will power the clock to keep track of time and
alarm settings programmed into memory.
When the battery backup functions, the digital display
will not light, however, the function of alarm still occurs
during the power interruption if remaining battery
power is adequate.
Normal operation will resume after AC power is
restored so you will not have to reset the time or the
alarm.
To install the battery:
1. Remove battery compartment door (located at the
bottom of the clock) by applying thumb pressure to the
tab on battery door and then lift the door out and off
the cabinet.
Battery
compartment
2. Connect a 9-volt alkaline battery (not included) to the
connector plug.
3. Replace the compartment door.
Branchement de l’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale
appropriée.
Lorsque l’alimentation est branchée, l’horloge clignote.
Consultez la rubrique « Horloge » pour des instructions
sur le réglage de l’horloge.
Alimentation par la pile de secours
Ce réveil est muni d’un système de mémorisation de
l’heure qui peut être alimenté par une pile alcaline de
9 volts (non fournie). Le circuit de protection contre les
pannes de courant ne fonctionne pas si la pile n’est pas
installée.
Lorsque l’alimentation résidentielle normale est
interrompue, la pile alimente le réveil pour maintenir
les réglages de l’horloge et de l’alarme programmés en
mémoire.
Lorsque le réveil est alimenté par la pile de secours,
l’affi chage numérique ne s’allume pas; par contre, la
fonction d’alarme s’active malgré la panne de courant si
la puissance de la pile est suffi sante.
Le fonctionnement normal reprend lorsque
l’alimentation CA est rétablie; ainsi, vous n’aurez pas à
régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Pour installer la pile :
1. Retirez le couvercle du compartiment de la pile (situé
sur le dessous de la radio) en appuyant avec votre pouce
sur la languette puis en soulevant le couvercle hors du
compartiment.
Compartiment
de la pile
2. Branchez une pile alcaline de 9 volts (non fournie) à la
fi che.
3. Replacez le couvercle du compartiment.
Setting alarm time
1. Press and hold SET ALARM to enter alarm setting
mode.
2. While holding down SET ALARM, press HR to set the
hour.
The clock is in 12 hour format. The PM indicator will
appear for showing a PM time.
2. While holding down SET ALARM, press MIN to set the
minute.
3. Release SET ALARM to confi rm and exit alarm setting
mode.
Turning on/off the alarm
1. Slide the ALARM ON/OFF switch to the ON position.
The AL indicator will turn on to show that the alarm is
on.
2. Slide the ALARM ON/OFF switch to the OFF position.
The AL indicator will turn off to show that the alarm is
off.
Ways to turn off alarm
To silence the wake function momentarily, press
SNOOZE. The alarm will be on again when the snooze
period (9 minutes) is over.
To disable the wake function completely, slide the
ALARM ON/OFF switch to the OFF position. The AL
indicator will turn off to show that the alarm is off.
Top view
ALARM ON/OFF – Turn the alarm on/off
LIGHT ON/OFF – Used to illuminate the SNOOZE button
HR – Adjust hour in clock setting mode or alarm setting
mode
MIN – Adjust minute in clock setting mode or alarm
setting mode
SET TIME – Enter clock setting mode
SET ALARM – Enter alarm setting mode
SNOOZE – Enter snooze mode where the alarm will quiet
but sound again once the snooze period is over
General controls
Alkaline (NEDA 1604A/IEC 6LR61) type
battery is recommended. Carbon-zinc battery
may be used but memory holding time will
be substantially reduced. Memory holding
time for a fresh alkaline battery is approximately 8
hours (if alarm is not operated) which should take
care of short, nuisance-type AC power failures. To
preserve battery life, the unit should remain plugged
into an AC outlet. As the battery gets older, its
voltage drops and memory may be lost. Be sure to
replace the battery periodically. Battery should be
removed if the unit will be stored for more than one
month. A leaky battery can badly damage unit.
Power failure indicator
If you have not installed the 9-volt alkaline battery in the
product, or the battery runs out while power is interrupted,
all the settings (clock and alarm) will be lost. After AC power
is restored, the Digital Display will fl ash to indicate that
power was interrupted and you should readjust the time
settings.
Note: It is recommended to replace the battery at least once
per year even if no power failures have occurred.
Warranty information
Français
]
Avertissement pour
transport par chariot