RCA RC105 Clock Radio User Manual


 
En modo dormir, la unidad se apagará
automáticamente después de un tiempo
especifi cado.
Para establecer el tiempo para
dormir:
1. Presione SLEEP. La pantalla del
tiempo mostrará “0:59” y el radio se
encenderá.
2. Mientras mantiene presionado
SLEEP, presione ó para
establecer el tiempo para el modo
dormir.
• El rango de tiempo es desde 1
minuto a 2 horas. (El tiempo
predeterminado es 59 minutos.)
3. Suelte SLEEP y la pantalla revertirá
a la hora actual.
• Usted puede seleccionar estaciones
de radio como el modo para dormir
usual. El radio se apagará cuando el
tiempo preestablecido termine.
Para cancelar la función dormir:
Si usted decide apagar el radio más
pronto, presione SNOOZE/SLEEP
OFF u ON/OFF.
Para ver el tiempo remanente en
modo dormir:
• Presione SLEEP una vez.
Función Dormir
La última confi guración en
modo dormir es guardada
para usarse en forma
repetitiva.
Usted puede reactivar
la hora de alarma
establecida previamente
presionando el botón
WAKE 1 MODE o WAKE 2
MODE.
Reloj
Para ajustar el reloj:
1. Deslice el interruptor / WAKE 1
/ WAKE 2 / a ) para entrar al
modo de ajuste del reloj.
2. Presione ó para establecer la
hora.
• Presione y mantenga presionado
para disminuir o incrementar
rápidamente el valor del tiempo.
• El signo “:” parpadea en la pantalla
en el modo ajuste de reloj.
3. Deslice el interruptor
/ WAKE 1
/ WAKE 2 / a .
• El reloj está en un
formato de 12 horas. El
indicador AM se ilumina
para mostrar la hora AM.
• La hora del reloj parpadea si
no está establecida o después
de una interrupción de energía
(sin respaldo de una batería
instalada).
Radio Función Despertar
Para encender/apagar el
Radio
Presione el botón ON/OFF en la parte
superior de la unidad para encender el
radio. Presione otra vez para apagar
el radio.
Cambio de bandas
Deslice el interruptor de bandas en
la parte superior de la unidad para
seleccionar entre la banda AM y FM.
Para sintonizar estaciones
Gire la perilla TUNING a la derecha de
la unidad para ajustar la frecuencia del
radio con referencia a la escala del dial
de sintonía.
AFC integrado
El Control de Frecuencia Automático
(AFC) incorporado funciona sólo en
FM. Esto ayuda a reducir la pérdida de
recepción FM y a mantener el radio
bloqueado en la estación FM en la cual
está sintonizado.
Al sintonizar estaciones FM, usted
puede notar que la estación que
está sintonizando puede estar bien
sintonizada en dos o tres puntos
cercanos en el dial. Sintonice siempre
cuidadosamente en el punto más claro
y más alto.
Ajuste de la hora para
despertar
1. Deslice el interruptor / WAKE 1
/ WAKE 2 / spara seleccionar el
modo de confi guración WAKE 1 o
WAKE 2.
2. Presione ó para establecer el
tiempo para despertar.
• Presione y mantenga presionado
para incrementar o aumentar
rápidamente el valor del tiempo.
• El signo “:” parpadea en la pantalla
en el modo de confi guración del
tiempo para despertar.
3. Deslice el interruptor
/ WAKE 1
/ WAKE 2 / de regreso a .
Selección de la fuente
para despertar
• Presione WAKE 1 ó WAKE 2
repetidamente para seleccionar una
fuente para despertar (alarma /
radio ).
• El indicador verde se ilumina
contra el icono para despertar
correspondiente cuando la fuente
para despertar es seleccionada.
Antena AM
Una antena de varilla de ferrita
incorporada elimina la necesidad de
una antena exterior para recepción
AM. Girar ligeramente la unidad puede
mejorar la recepción de estaciones
AMmay improve reception of distant
AM stations.
Despertar con alarma
Cuando despertar con alarma es
seleccionado, el indicador verde se
ilumina contra el icono .
• La unidad cuenta con la
característica GRAD-U-WAKE, el
volumen de la alarma aumentará
gradualmente a su máximo en un
tiempo de aproximadamente 30 a
45 segundos.
• Si usted establece la función
DORMIR con el nivel de volumen
bajo antes de ir a la cama, le
aconsejamos utilizar el modo de
despertar con alarma para que
usted pueda despertarse ya que su
volumen se incrementará en forma
automática.
Despertar con radio
Cuando despertar con radio es
seleccionado, el indicador verde se
ilumina contra el ícono .
Para establecer la estación para
despertar:
1. Seleccione banda de radio.
2. Seleccione la estación deseada.
3. Ajuste el volumen con + VOL –.
Para apagar la alarma
Para silenciar momentáneamente
la alarma:
Presione SNOOZE/SLEEP OFF
o cualquiera de los botones
SmartSnooze
TM
(SLEEP/ / ). La
alarma sonará otra vez cuando el
período dormitar termine. (Leer
“SmartSnooze
TM
”)
Para detener completamente la
alarma:
• Presione ON/OFF. La alarma se
activará otra vez a la misma hora el
día siguiente.
Para inhabilitar completamente la
función despertar:
• Presione WAKE 1 MODE o WAKE
2 MODE repetidamente hasta que
ningún indicador se ilumine contra
los iconos de despertar ( / ) en
la pantalla.
SmartSnooze
TM
• Esta operación permite disponer
de tiempo extra para dormir
después de que la alarma está
activada. La alarma se puede
apagar temporalmente presionando
SNOOZE/SLEEP OFF o cualquiera
de los botones SmartSnooze
TM
hasta
que el período de dormitar termine.
• Los botones SmartSnooze
TM
incluyen:
/ / SNOOZE/SLEEP OFF.
La función dormitar puede usarse
repetidamente hasta por 2 horas.
Después de esto, la alarma se
apagará hasta que las condiciones
de alarma se presenten.
Para establecer el período “quieto”:
1. Presione y mantenga SNOOZE/
SLEEP OFF.
2. Presione
o para ajustar la
hora para dormitar. Botón liberar,
luego, el período “quieto” está
establecido.
El período “quieto” es desde 1
minuto a 30 minutos. (El tiempo
predeterminado es de 9 minutos)
• SmartSnooze
TM
ser activado sólo
cuando el interruptor
/ WAKE 1
/ WAKE 2 / esté seleccionado en
.
Garantía limitada
Garantía Limitada de 12 Meses
Aplica a Radios Reloj RCA
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador al
menudeo original de este producto
que en el caso de que se compruebe
que este producto o alguna parte del
mismo, bajo condiciones y uso normales,
sea defectuoso en material o mano
de obra en un plazo de doce meses
desde la fecha de compra original,
tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s)
o reemplazado(s) con producto
reacondicionado (a opción de la
Compañía) sin cargo por las partes y la
labor de reparación.
Para obtener el reemplazo o reparación
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, la nota de venta
fechada), especifi cación de defecto(s),
fl ete prepagado, a la Compañía en la
dirección que se muestra más adelante.
Esta Garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antenas,
interrupciones/pérdida de transmisión
o de servicio de internet, a costos
incurridos por instalación, remoción
o reinstalación de producto, a
corrupciones causadas por virus
de computadoras, spyware u otro
malware, a pérdida de medios, archivos,
datos o contenido, o a daño a
cintas, discos, tarjetas o dispositivos
de memoria removibles, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadora, otros reproductores
de medios, redes en el hogar o sistemas
eléctricos en vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que, en
opinión de la Compañía, haya sufrido o
haya sido dañado mediante alteración,
instalación inadecuada, mal manejo,
mal uso, negligencia, accidente, o por la
remoción o eliminación de etiqueta(s)
con el número de serie de fábrica/
código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía substituye todas las
otras garantías o responsabilidades
específi cas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA
COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR
VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN
DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE
UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona
o representante está autorizado para
asumir por parte de la Compañía
alguna responsabilidad distinta que
lo expresado en este documento en
relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño consecuencial o
incidental, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no
ser aplicables a usted. Esta Garantía
le otorga derechos legales específi cos
y puede ser que usted tenga también
otros derechos que varíen de estado a
estado.
Recomendaciones antes de enviar
su producto para una reclamación
en garantía:
Empaque apropiadamente su
unidad. Incluya cualquier control
remoto, tarjetas de memoria, cables,
etc. que fueron originalmente
suministrados con el producto.
Sin embargo NO regrese baterías
removibles, incluso si las baterías
fueron incluidas con la compra
original. Recomendamos usar los
materiales de empaque y la caja
originales. Envíe a la dirección que
se muestra a continuación.
Tome nota de que el producto será
regresado con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica. El
cliente será responsable de restaurar
cualquier confi guración de su
preferencia personal.
Audiovox Electronics Corp.
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Para clientes en Canad·, favor de enviar
a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Las ilustraciones contenidas dentro de
esta publicación son para propósitos de
ilustración solamente y están sujetas a
cambio.
Las descripciones y las características
presentadas en este documento
son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el fi n
de proporcionarle la más alta calidad
de producto posible, nos reservamos
el derecho a hacer mejoras o
modifi caciones sin previo aviso.
© 2011 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marca(s) ® Registrada(s)
Impreso en China
Visite http://store.audiovox.com
donde encontrará los mejores accesorios
para sus productos.