Philips EXP3483 MP3 Player User Manual


 
#
!
@
0
9
8
6
7
5
4
3
2
1
1
Les boutons sur le lecteur de CD permettent
une mise en service rapide.
Pour utiliser toutes les fonctions, utilisez
la télécommande fournie.
Los controles del reproductor de CD le ofrecen
un inicio rápido.
Para hacer funcionar todas las funciones, use
el mando a distancia suministrado.
MISE EN SERVICE RAPIDE INCIO RAPIDO
1 .1 .
2 .2 .
LR
03/A
A
A
/
U
M
4
VOLUME ET SON
Réglage du volume
Réglez le volume au moyen de VOLUME
+
/
( 00 - 30,
sur la
télécommande, VOL
+
/
)
.
Conseil astucieux:
La lecture reprend avec le niveau de volume:
–. par défaut (12) - si vous lancez la lecture en mode veille / hors tension
–. précédent - si vous lancez la lecture en mode arrêt
Réglage des basses
Il y a trois options DBB (Dynamic Bass Boost) :
– Off: pas de basses étendues
: l’amplification moyenne des basses est
activée.
: l’amplification forte des basses est activée.
• Appuyez sur DBB une ou plusieurs fois pour sélectionner
les options d’amplification des basses
.
apparaît si DBB est activé.
Conseil astucieux:
FM Tuner:DBB est toujours désactivé.
SÉLECTION D’UNE PISTE/ALBUM ET RECHERCHE
Sélection et recherche sur tous les disques
Sélection d'une piste
•Appuyez brièvement sur ou § une ou plusieurs
fois pour passer au début de la piste en cours de
lecture, précédente ou suivante.
En position pause ou stop, appuyez sur la touche
2; pour démarrer la lecture.
La lecture continue avec la piste choisie.
Recherche d'un passage pendant la lecture
1 Maintenez ou § appuyé pour trouver un passage spécifique vers l'avant
ou vers l'arrière.
La recherche commence et la lecture continue en volume sonore bas.
2 Relâchez le bouton au passage désiré.
La lecture normale continue.
Sélection sur les CD-WMA/MP3
Sélection d'un album
•Appuyez brièvement sur ALBUM +/ - une ou plusieurs
fois pour passer à la première piste de l'album en
cours de lecture, précédent ou suivant.
En position pause ou stop, appuyez sur la touche
2; pour démarrer la lecture.
La première piste de l'album sélectionné est lue.
Sélection d'une piste
1 Maintenez ALBUM +/ - appuyé pour passer rapidement aux pistes MP3/
WMA suivantes ou précédentes.
Le saut de pistes commence et s'accélère après 5 secondes.
2 Relâchez le bouton à la piste désirée.
La lecture continue avec la piste sélectionnée.
Conseil astucieux:
Lorsque un programme est en train d'être joué, utiliser les touches les touches
ALBUM +/ -
pour passer.
LECTEUR DE CD ET MANIPULATION DES CD
Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD.
N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à
l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
(chauffage ou lumière directe du soleil).
•Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l’aide d’un
chiffon doux, légèrement humide et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont
susceptibles d’avoir un effet corrosif.
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à l’aide
d’un chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoyage risquent
d’endommager le disque! N’inscrivez jamais rien sur un CD ou n’y collez
aucune étiquette.
La lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un CD.
Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que la buée
s’évapore.
Le fonctionnement du lecteur de CD peut être perturbé si des téléphones
portables fonctionnent près de l’appareil.
Evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager.
COMMANDES
Télécommande AY3803 ( voir figure 2)
1 p..........................prise casque 3,5 mm
2 VOL
+
/
-
..............règle le volume
3 MODE..................sélectionne les différentes possibilités de lecture pour
sélectionner et entrer dans l'affichage des fonctions,
appuyer et maintenir MODE pendant 3 secondes.
4 PROG...................CD: permet de programmer les pistes, affiche la
programmation
.............................FM: permet de programmer des stations radio
5 DBB.....................active/désactive l’amplification des basses. Une pression
de plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le
signal sonore (le bip).
6 ESP .....................sert à passer du mode d'économie d'énergie des piles à la
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une
lecture continue du CD sans se préoccu per des vibrations
ou des chocs.
7 .............................clip
8 2;........................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD
9
..........................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou
éteint le lecteur.
9 OFF.......................désactive les fonctions HOLD (télécommande uniquement)
HOLD ................ .verrouille toutes les touches (télécommande uniquement)
0 ALBUM
+/ -.......CD MP3/WMA seulement: sélectionne l'album précédent
ou suivant
FM:
sélection de la station programmée précédente ou
suivante.
! SEARCH / §CD: recherche et saute une piste vers l’arrière/ vers l’avant
FM: régle la réception de stations radio.
@ .............................Affichage.
# FM........................Allume/ éteint la radio.
ESP / MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Les lecteurs de CD portables classiques sautent souvent des parties du CD quand ils
sont soumis à des chocs ou à des vibrations. La fonction ELECTRONIC SKIP
PROTECTION(ESP), dont votre appareil est équipé, évite la perte de continuité quand
il s’agit de légères vibrations. Mais ESP n’évite pas les interruptions de lecture dues à
un entraînement sportif intensif. Il n’évite pas non plus les dommages si le
lecteur tombe !
Le mode d'économie d'énergie permet de prolonger la durée de vie des piles pour plus
d'heures de lecture.
•Pour désactiver la protection anti-choc et activer le mode économie d'énergie,
appuyez sur ESP un fois.
ESP disparaît.
appuyer sur ESP une nouvelle fois.
ESP apparaît et la protection est activée.
Oops:
temps ESP maximum dépassé. La lecture saute
mais la lecture optimum reprendra quand le
lecteur ne subira plus de vibrations.
200 SEC MAGIC ESP
Les temps moyens de lecture lorsque la protection anti choc ESP est activée:
Secondes type de piste
200 WMA-CD(64kbps)
100 MP3-CD(128kbps)
45 Disque audio
Conseil astucieux:
ESP est toujours activé par défaut .
PANNES ET REMEDES
AVERTISSEMENT :
N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même,
sous peine d’invalider la garantie. Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement,
commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à
réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne démarre pas
Contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées
correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales.
La connexion de l'adaptateur est lâche. Connectez bien l'adaptateur.
L'affichage indique
Contrôlez si le CD n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la face
imprimée orientée vers le haut).
Si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la
lentille ait disparu.
Assurez-vous que vos CD n'ont pas été codés à l'aide de telles technologies
car certaines ne sont pas compatibles avec la norme Compact Disc.
L'affichage indique
Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. Utilisez FINALIZE sur votre
enregistreur CD.
L'affichage indique
Le CD contient des fichiers non audio. Utilisez un CD audio approprié ou
appuyez sur les touches SEARCH ou § pour passer à une piste CD audio
au lieu de données informatique.
Si l'affichage indique et/ou aucune des touches ne réagit
Si
HOLD
est activé, désactivez la fonction.
Décharge électrostatique. Débranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant
quelques secondes.
L'affichage indique
est affiché et la piste ne peut pas être lue
Le fichier wma est protégé par WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Utilisez Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour
graver/convertir des CD.
Français
COMMANDES
Accessoires fournis :
1 x écouteurs HS383
1 x télécommande, AY3803
1 x clapet de compartiment piles AAA
COMMANDES ( voir figure 1)
1 4.5V DC...............connecteur pour l’adaptateur CA/CD fourni
2 ESP .....................sert à passer du mode d'économie d'énergie des piles à la
Protection Electronique anti-choc (ESP). ESP assure une
lecture continue du CD sans se préoccu per des vibrations
ou des chocs.
3 DBB ....................active/désactive l’amplification des basses. Une pression
de plus de 2 secondes sur ce bouton active/désactive le
signal sonore (le bip).
4 VOLUME
+
,
-
......règle le volume
5 .............................identification du modèle
6
9
..........................arrête la lecture CD, efface la programmation
du CD ou éteint le lecteur.
7 SEARCH / § CD: recherche et saute une piste vers l’arrière/ vers l’avant.
.............................FM: régle la réception de stations radio.
8 ALBUM +/ -.........CD MP3/WMA seulement: sélectionne l'album précédent
ou suivant ou passe en arrière ou en avant.
FM:
sélection de la station programmée précédente ou
suivante.
9 2;........................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture CD
0 ç........................ouvre le couvercle du lecteur.
! OFF ......................désactive les fonctions RESUME et HOLD
(set principal uniquement)
RESUME ............met en mémoire la dernière position de lecture.
HOLD ..................verrouille toutes les touches (set principal uniquement).
@ p .........................Branchez la télécommande sur le connecteur p
du lecteur et vos écouteurs sur la télécommande.
# .............................clapet de compartiment piles
TÉLÉCOMMANDE AY3803 / ECOUTEURS HS 383
Utilisation de la télécommande
La télécommande vous permet de commander toutes les
fonctions du lecteur.
1 Raccordez fermement la télécommande à
LINE OUT p sur l’appareil.
2 Raccordez fermement les écouteurs au
connecteur sur la télécommande.
3 Sur la télécommande, appuyer 2; pour lancer la
lecture.
4 Réglez le volume et le son sur le lecteur et la
télécommande.
5 Appuyer
9
pour arrêter la lecture.
6 Appuyer
9
une nouvelle fois pour éteindre le lecteur CD.
Ecouteurs HS383, LINE OUT
Branchez la télécommande sur le connecteur
LINE OUT p du lecteur et vos écouteurs sur la
télécommande.
ppeut également servir pour relier le lecteur à votre
chaîne Hi-Fi.
IMPORTANT!
Sécurité d’écoute: ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts
de l’audition signalent qu’un utilisation continue à volume élevé peut nuire à l’ouïe.
Sécurité routière: n’utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule.
Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Piles (fournies ou disponibles en option)
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser :
des piles alcalines du type AA (LR6, UM3) ou AAA (LR03, UM4).
piles rechargeables PHILIPS, type AY3363
Insertion des piles AA (LR6, UM3)
Utilisez la porte de piles marquée AA.
Ouvrez le compartiment des piles et placez-y soit 2
piles normales ou alcalines.
Insertion des piles AAA (LR03, UM4) ou AY 3363
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 Insérez les piles AAA comme indiqué sur l'arrière de
la porte.
3 Remettre en place la porte AAA 'chargée de piles' sur
l'appareil.
Conseil astucieux:
l ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types
différents. Retirez les piles si elles sont déchargées ou si vous n'utilisez
pas le lecteur pendant un certain temps.
–Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Témoin des piles
La charge approximative restante des piles est indiquée à l’affichage:
Pile pleine
Pile à deux-tiers pleine
Pile à un-tiers pleine
Pile vide. Écran: , et le bip se fait entendre de façon
répétée.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Durée moyenne d’utilisation des piles dans des conditions normales
Type de piles Économie d'énergie
Disque audio CD-MP3/CD
Alcalines AA 30 h 45 h
Alcalines AAA 13 h 20 h
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés.
CA/ DC d’alimentation AY3162 (fournies ou disponibles en option)
N’utilisez que le bloc d’alimentation AY3162 (4.5V/450mA, courant continu,
tension positive sur la borne centrale). Tout autre appareil risque d’endommager
le lecteur.
1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à
celle du CA/ DC d'alimentation.
2 Branchez le CA/ DC d’alimentation sur la prise 4.5V
DC du lecteur et sur la prise murale.
Conseil astucieux:
Débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
PROGRAMMATION DES NUMÉROS DE PISTES
(sur la télécommande seulement)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 pistes dans un programme. Une piste peut
être enregistrée plusieurs fois dans un programme.
1 Sélectionnez une piste à l’aide de ou §
(MP3/WMA-CD: ou ALBUM +/ - ).
2 Sur la télécommande , appuyez sur PROG pour
mémoriser la piste.
Le symbole Pet le nombre total de pistes
programmées sont affichés.
3 Sélectionnez et mémorisez de la même manière
toutes les pistes voulues.
4 Si nécessaire, appuyer
9
pour arrêter la lecture
normale. Appuyer et maintenir 2; pour lancer la
lecture du programme.
PROGapparaît et la lecture du programme
démarre.
5 Pour ajouter des pistes supplémentaires à votre programme, appuyez sur 9
pour arrêter la lecture du programme et continuez avec l'étapes 1 à 2.
Après la mise en mémoire de 50 pistes, défile.
Passage en revue du programme
Vous pouvez passer en revue le programme en appuyant sur PROG
pendant plus de 3 secondes.
Toutes les pistes mises en mémoire s'affichent dans l'ordre.
Effacement d'un programme
1 Si nécessaire, appuyer sur
9
pour arrêter la lecture.
2 Appuyer sur
9
pour effacer le programme.
s'affiche une fois.
Conseil astucieux:
Le programme s’efface également si l’alimentation est coupée, si le
couvercle du CD est ouvert ou quand l’appareil s’éteint automatiquement.
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS DE LECTURE
(sur
(sur la télécommande seulement)
Vous pouvez choisir parmi les divers modes de lecture avant ou pendant la
lecture.
1 Sur la télécommande , Appuyez sur MODE de façon répétée pour sélectionner
au choix:
–(Shuffle All): toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre
aléatoire
–(Shuffle repeat all): toutes les pistes du CD sont lues dans un
ordre aléatoire, et ceci à répétition.
–(Repeat 1): La piste en cours de lecture est lue de façon répétée.
–(Repeat All): toutes les pistes du CD ou de la programmation
sont lues à répétition.
–: Chaque piste du disque/ programme est lue pendant 10
secondes.
Seulement avec les MP3/WMA-CDs :
(Shuffle Album): Toutes les pistes de l'album en cours de
lecture sont lues une fois dans un ordre aléatoire.
–(Shuffle Repeat Album): Toutes les pistes de l'album en
cours de lecture sont lues de façon répétée dans un ordre
aléatoire.
–(Repeat Album):Toutes les pistes de l'album en cours de
lecture sont lues de façon répétée.
L'icone du mode de lecture sélectionné clignote trois fois..
2 En position pause ou stop, appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture..
3 Pour retourner à la lecture normale, apuyez sur MODE de façon répétée
jusqu'à ce que. et disparaissent.
Conseil astucieux:
Seuls ces modes de lecture : , et peuvent être
combinés avec les pistes programmées.
INFORMATIONS À L'AFFICHAGE
(seulement pour les pistes MP3/ WMA)
Sur la télécommande, appuyer et maintenir sur MODE pendant 3 secondes.
Dans 2 seconds, appuyez brièvement sur MODE une ou plusieurs fois pour
sélectionner les informations à afficher:
–: le nom de fichier de la piste
–: le nom du dossier de l'album
–: le titre de la piste (si cette information ID3 tag est disponible)
–: le nom de l'artiste (si cette information ID3 tag est disponible)
–: le temps de lecture parcouru, le numéro de l'album et le
numéro de piste.
Conseil astucieux:
Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3/WMA et contient des informations
diverses sur la piste telles que le titre de la piste ou le nom de l'artiste.
Complétez les informations du ID3 tag à l'aide de votre logiciel d'encodage
MP3 avant de graver le CD-MP3/WMA.
L’écran indiquemaxi.31 caractères.
RESUME
(set principal uniquement, disque audio uniquement)
RESUME - reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté
Vous pouvez mettre en mémoire la dernière position de lecture lue en dernier
(RESUME). Quand vous relancez la lecture, celle-ci continue à l'endroit où vous
avez arrêté. Utilisez la glissière OFF-RESUME-HOLD pour ces fonctions.
1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en
position RESUME pour activer la fonction RESUME.
2 Appuyez sur
9
lorsque vous souhaitez arrêter la
lecture.
3 Appuyez sur 2; lorsque vous souhaitez reprendre la
lecture.
(
sur la
télécommande, appuyer et maintenirbrièvement sur 2;).
la lecture reprend à partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.
Pour désactiver la fonction RESUME, faites glisser le commutateur sur OFF.
HOLD
HOLD - Blocage de toutes les touches
Ce modèle propose deux fonctions de verrouillage afin que les boutons ne soient
pas appuyés et activés accidentellement. Vous pouvez verrouiller tous les boutons
aussi bien sur votre appareil, sur la télécommande ou sur les deux en même
temps ! Pour ce faire, ajuster le(s) bouton(s) glissoire(s) HOLD en position HOLD
ou l'opposé comme vous désirez. Par exemple:
Faire glisser le bouton OFF•RESUME•HOLD en positionHOLD pour activer le
HOLD. (
sur la
télécommande, faire glisser le bouton
OFF•HOLD en position HOLD ).
Toutes les touches sont bloquées. HOLD est affichée
dès que vous appuyez sur une touche. Si l’appareil est
éteint, HOLD s'affiche lorsque 2;. est appuyé.
•Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le
commutateur sur OFF.
Tous les boutons sont déverrouillés.
Conseil astucieux:
Si vous désactivez
HOLD
en mettant le bouton en position
RESUME
sur
l'appareil, vous activerez la fonction
RESUME.
RÉPONSE ACOUSTIQUE (BEEP)
La réponse acoustique est un signal bip que vous entendez quand vous appuyez
sur les boutons. Quand l’appareil est en mode pause ou la puissance des piles est
faible, un bip se fait entendre à intervalles.
1 Maintenez DBB appuyé pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le bip:
: le bip est désactivé.
: le bip est activé.
Conseil astucieux:
Le bip est activé dans le réglage par défaut.
+
-
+
-
LR03/AAA /UM4
MANEJO DEL REPRODUCTOR DE CD Y DE LOS CDS
No toque las lentes Adel reproductor de CDs.
No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la
humedad,lluvia, arena o calor excesivo (ya sea
provocado por aparatos calefactores como por la
exposición directa al sol).
Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave,
ligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. No utilice
productos de limpieza, ya que pueden tener efectos corrosivos.
Para limpiar el CD, frótelo siguiendo líneas rectas desde el centro al
exterior utilizando un paño suave que no deje restos de hilos.
Los productos de limpieza pueden dañar el disco! No escriba nunca
sobre el CD ni pegue en él ninguna etiqueta.
Las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma rápida
de un ambiente frío a otro templado. Esto imposibilitará la reproducción
de un CD. En ese caso, deje reposar el reproductor en un lugar cálido
hasta que se evapore la humedad.
La utilización de teléfonos móviles en las proximidades del reproductor
de CD puede provocar un funcionamiento incorrecto.
Evite las caídasdel equipo, ya que podría sufrir daños.
REPRODUCCIÓN DE UN CD
Con este equipo puede reproducir
todos los CDs de audio pre-grabados
todos los CDRs y CDRWs de audio finalizados
CDs WMA/MP3 (CD-ROMs con archivos WMA/MP3)
IMPORTANTE:
• Es posible que los CD codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor de algunas compañías discográficas
no se puedan reproducir en este reproductor.
• Para los archivos WMA protegidos por DRM, utilice Windows Media
Player 10 (o versión más actual) para la grabación/conversión de un CD.
Visite www.microsoft.com para obtener más detalles sobre Windows Media
Player y WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management).
1 Empuje el botón deslizante ç para abrir la
tapa del CD.
2 Inserte un disco, cara impresa hacia arriba,
presionando suavemente en el centro del disco, de
forma que encaje en el eje central. Cierre la tapa
empujándola hacia abajo.
3 Pulse 2; para ponerlo en funcionamiento e iniciar la
reproducción
Pantalla EXPANIUM y "READING CD" aparecerá.
La reproducción se iniciará.
Disco de audio: aparecerán en pantalla el número
de pista actual.
CD MP3/WMA: el nombre del archivo se
desplaza.
4 Pulse 2; brevemente para interrumpir la
reproducción.
El tiempo en el momento en que se interrumpió
la reproducción destella. La señal acústica suena
repetidamente..
5 Para reanudar la reproducción pulse 2; brevemente
de nuevo.
CONTROLES
Mando a distancia AY3803 ( Véanse la figura 2)
1 p..........................clavija de auriculares de 3,5 mm
2 VOL
+
/
-
..............ajusta el volumen
3 MODE..................selecciona las diferentes posibilidades de reproducción
para seleccionar y activar la función del display, mantenga
pulsado MODE durante 3 segundos.
4 PROG...................CD: para programar pistas y repasar el programa.
FM: programa emisoras de radio preestablecidas.
5 DBB.....................activa y desactiva la intensificación de graves. Este botón
también activa y desactiva la realimentación acústica
(el bip) si se pulsa más de dos segundos.
6 ESP .....................para seleccionar entre el modo de ahorro en el consumo de
pilas y Protección Electrónica frente Saltos (ESP). ESP
asegura una reproducción continuada del CD a pesar de
cualquier vibración o golpe.
7 .............................pinza
8 2;........................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la
reproducción del CD
9
..........................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas
o apaga el equipo
9 OFF .....................desactiva HOLD (sólo mando a distancia)
HOLD ..................bloquea todos los botones (sólo mando a distancia)
0 ALBUM
+/ -.......MP3/WMA-CD sólo: selecciona el álbum anterior o posterior
FM: selecciona la emisora presintonizada anterior/posterior.
! SEARCH / §CD: salta y busca pistas hacia atrás/ hacia delante
FM: sintoniza emisoras de radio.
@ .............................Pantalla
# FM........................Enciende/ apaga la radio.
ESP / MODO DE AHORRO DE CORRIENTE
Los CD portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o vibración durante
la reproducción hagan saltar partes del CD. La función ELECTRONIC SKIP PROTECTION
(ESP) con la que el equipo está dotado, impide la pérdida de continuidad si el
reproductor está expuesto a ligeras vibraciones. ESP no impide las interrupciones
causadas por ejercicios bruscos. ¡Tampoco protege de daños causados por
caídas!
El modo de ahorro de energía ayuda a aumentar la duración de la pila y así
obtener más tiempo de reproducción.
Para desactivar la protección contra golpes y activar
el modo de ahorro en el consumo, pulse ESP.
ESP desaparecerá.
Pulse ESP de nuevo.
Se muestra la indicación ESP y la protección queda
activada.
Oops:
temps ESP maximum dépassé. La lecture saute mais la lecture optimum
reprendra quand le lecteur ne subira plus de vibrations.
200 SEC MAGIC ESP
El tiempo medio de reproducción cuando la protección ESP frente a
saltos está activada :
Segundos tipo de pista
200 WMA-CD(64kbps)
100 MP3-CD(128kbps)
45 Disco de audio
Consejos útiles:
ESP está siempre activado de manera predeterminada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo Ud. mismo,
anularía la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos
listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.Si el usuario no es
capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe
consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
El reproductor de CD no tiene corriente o la reproducción no se inicia
Compruebe que sus pilas no están agotadas, que estén colocadas
correctamente y que las espigas de contacto estén limpias.
Es posible que la conexión del adaptador esté floja. Conéctela bien.
Aparece la indicación
Compruebe que el CD esté limpio y colocado correctamente
(con el lado de la etiqueta hacia arriba).
Si la lente se ha empañado, espere unos minutos a que se desempañe.
Asegúrese de que el CD no está codificado con tecnologías de
protección de los derechos de autor, ya que algunos no cumplen el
estándar de disco compacto.
Aparece la indicación
El CD-RW (CD-R) no se grabó correctamente. Utilice FINALIZE en su grabadora de CD.
Aparece la indicación
CD insertado contiene ficheros que no son de audio.
Utilice disco CD Musical
apropiado
o pulse SEARCH o § una o más veces para saltar a una pista
de audio de CD en lugar de a los ficheros de datos
La indicación está encendida y /o no hay ningun
a reacción a los mandos
Si HOLD está activada, desactívela.
Descarga electrostática. Desconecte la corriente o retire las pilas durante
unos segundos.
La indicación aparece mostrada y no se puede
reproducir la pista
El archivo wma está protegido por WM DRM (Windows Media Digital Rights
Management). Utilice Windows Media Player 10 (o versión más actual) para
la grabación/conversión de un CD.
REPRODUCCIÓN DE UN CD
6
Pulse 9 para detener la reproducción.
Disco de audio: El número total de pistas y el tiempo total
de reproducción aparecerán.
CD MP3/WMA: Aparecerán el número total de álbums y de pistas.
La reproducción de CD también se para cuando:
la puerta del CD está abierta
el CD ha llegado al final
– se
selecciona fuentes de sonido de FM.
Consejos útiles:
– Durante la reproducción de un disco con pistas de CD de audio y archivos MP3,
las pistas del CD de audio se reproducirán primero.
–"0" se muestra como número de álbum, si no ha organizado los archivos
MP3/WMA en ningún álbum del disco.
7 Pulse otra vez 9 para apagar el equipo.
8 Para extraer el disco, tómelo por el borde y presione
suavemente el eje mientras levanta el disco.
Modo de espera automático
Cuando un CD ha alcanzado el final de la reproducción y permanece en la
posición de parada durante más de 25 segundos, el pantalla desaparecerá. 65
segundos después, el aparato se apaga automáticamente para ahorrar corriente.
Español
CONTROLES
Accesorios incluídos
1 x auriculares HS383
1 x mando a distancia, AY3803
1 x tapa del compartimento de las pilas AAA
Controles ( Véanse la figura 1)
1 4.5V DC...............clavija para el adaptador de alimentación eléctrica de CA/CC
2 ESP .....................para seleccionar entre el modo de ahorro en el consumo de
pilas y Protección Electrónica frente Saltos (ESP). ESP
asegura una reproducción continuada del CD a pesar de
cualquier vibración o golpe.
3 DBB ....................activa y desactiva la intensificación de graves. Este botón
también activa y desactiva la realimentación acústica (el
bip) si se pulsa más de dos segundos.
4 VOLUME
+
,
-
......ajusta el volumen
5 .............................placa de características técnicas
6
9
..........................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas
o apaga el equipo
7 SEARCH / §CD: salta y busca pistas hacia atrás/ hacia delante
.............................FM: sintoniza emisoras de radio.
8 ALBUM +/ -.........MP3/WMA- CD sólo: selecciona el álbum anterior o
posterior o salta hacia detrás o delante.
FM: selecciona la emisora presintonizada anterior/posterior.
9 2;........................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la
reproducción del CD
0 ç........................abre la tapa del CD
! OFF .....................desactiva RESUME y HOLD (sólo en el aparato principal)
RESUME.............guarda la última posición de una pista de CD reproducida
HOLD ..................bloquea todos los botones (sólo en el aparato principal)
@ p .........................conecte el mando a distancia aquí y los auriculares al
mando a distancia
# .............................Tapa del compartimento de las pilas
MANDO A DISTANCIA AY3803 / AURICULARES HS 383
Uso del mando a distancia
El mando a distancia le permite disponer de todas las
funciones del reproductor.
1 Conecte firmemente el mando a distancia a
LINE OUT p en el aparato.
2 Conecte firmemente los auriculares a la clavija
del mando a distancia.
3 En el mando a distancia mantenga pulsado 2; para
iniciar la reproducción
4 Ajuste el volumen y el sonido en el reproductor y
en el mando a distancia.
5 Pulse
9
para detener la reproducción.
6 Pulse otra vez 9 para apagar el equipo.
Auriculares HS383, LINE OUT
Conecte el mando a distancia a la clavija LINE OUT
pdel reproductor y los auriculares al mando a
distancia.
ppuede usarse para conectar el reproductor de CD a
un equipo de alta fidelidad.
¡IMPORTANTE!
Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los
especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el
oído de manera permanente.
Seguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca un vehículo,
ya que podría provocar un accidente y es ilegal en muchos países.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Pilas (incluidas o disponibles de forma opcional)
Con este equipo puede utilizar:
pilas alcalinas tipo AA (LR6, UM3) o AAA (LR03, UM4).
pilas recargables PHILIPS, tipo AY3363
Instalación de las pilas AA (LR6, UM3)
Utiliza la tapa para las pilas con la señal AA.
Abra el compartimento de las pilas e inserte
2 pilas normales, alcalinas.
Instalación de las pilas AAA (LR03, UM4) o AY 3363
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Introduce las pilas AAA según se muestra en el
reverso de la tapa.
3 Vuelve a colocar en el aparato la tapa con las pilas
AAA introducidas.
Consejos útiles
No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos
diferentes.
Si las pilas están descargadas o no va a utilizar el equipo durante un largo
período de tiempo, quítelas.
Indicación de las pila
El nivel de carga aproximado de las pilas se muestra en la pantalla:
Pila cargada
Dos tercios de la pila cargados
Un tercio de la pila cargado
Pila descargada o gastada. Pantalla . La señal acústica
suena repetidamente.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Tiempo medio de reproducción con pilas en condiciones normales
Tipo de pila Ahorro de energía
Disco de audio CD MP3
Alcalina AA 30 hr 45 hr
Alcalina AAA 13 hr 20 hr
Al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas
contienen sustancias químicas peligrosas.
Adaptador de red AY3162 (incluidas o disponibles de forma opcional)
Utilice sólo el adaptador de red AY3162 (4,5 V/450 mA corriente continua, con el polo
positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo.
1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el
del adaptador de red.
2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del
reproductor y a un enchufe de pared.
Consejos útiles:
Desco.necte siempre el adaptador cuando no vaya a utilizarlo.
SOBRE EL MP3 / WMA
La tecnología de compresión de música MP3 (MPEG Audio Layer 3) y
WMA
(Windows Media Audio) r
educe de forma significativa los datos digitales de un CD
de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD.
Como conseguir archivos de música
:
Puede descargar archivos de música
legales de Internet en el disco duro de su ordenador, o puede crearlos desde sus
propios CDs de audio. Para esto último, inserte un CD de audio en la unidad de
CD-ROM de su ordenador y convierta la música utilizando un codificador de
software apropiado. Para lograr una buena calidad de sonido, se recomienda una
velocidad de bit de 128 kbps o más alta para archivos de música MP3
y 96kpbs
para los archivos WMA.)
Como hacer un CD-ROM con archivos MP3/WMA
:
Utilice la grabadora de
CD de su ordenador para grabar («quemar») los archivos de música de su disco
duro a un CD-ROM
.
Consejos útiles:
Asegúrese de que los nombres de los archivos de MP3 terminen con .mp3 y
terminen con
.wma
Número total de archivos de música y álbums: alrededor de 350 (con un típico
nombre de archivo de una longitud de 20 caracteres)
– Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur
des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des
fichiers sont courts.
Windows Media Audio
®
es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Todas las marcas comerciales usadas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
SELECCIÓN DE UNA PISTA/ ÁLBUMES Y BUSQÚEDA
Selección y búsqueda en todos los discos
Selección de una pista
Pulse brevemente o §una o varias veces para saltar
al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente.
En la posición de pausa/parada, pulse 2; para iniciar
la reproducción.
La reproducción continuará con la pista
seleccionada.
Búsqueda de un pasaje durante la reproducción
1 Mantenga pulsada o § para encontrar un pasaje concreto, hacia atrás o hacia
delante.
Se iniciará la búsqueda y la reproducción continuará a bajo volumen.
2 Suelte el botón en el pasaje que desee.
La reproducción normal continuará.
Selección en CDs MP3/WMA
Selección de un álbum
Pulse brevemente ALBUM +/ - una o varias veces para
saltar a la primera pista del álbum actual, anterior o
siguiente.
En la posición de pausa/parada, pulse 2; para
iniciar la reproducción.
La primera pista del álbum seleccionado se
reproducirá.
Selección de una pista
1 Mantenga pulsada ALBUM +/ - para saltar rápidamente
a las pistas MP3/WMA, anteriores o siguientes.
Comenzará a saltar y se acelerará después de 5 segundos.
2 Suelte el botón en la pista que desee.
La reproducción continuará en la pista seleccionada.
Consejos útiles:
Durante la reproducción de una programación, el uso de las teclas
ALBUM +/ -
queda bloqueado.
VOLUMEN Y SONIDO
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen utilizando VOLUME
+
/
(00 - 30, en el mando a distancia VOL
+
/
)
.
Consejos útiles:
El nivel de volumen se reanuda en:
nivel predeterminado (12): cuando comienza la reproducción desde en espera
/ modo apagado
nivel anterior: cuando comienza la reproducción desde en posición de
detención –
Ajuste de graves
Existen tres opciones DBB (Dynamic Bass Boost):
Off: sin realce de graves
: mejora moderada de graves
: fuerte mejora de graves
• Pulse DBB una o más veces para seleccionar las
opciones del ajuste de graves
aparece cuando DBB está activado
Consejos útiles:
Radio FM : DBB siempre está desactivado.`
PROGRAMACIÓN DE NÚMEROS DE PISTA
(sólo mando a distancia)
Se pueden guardar hasta 50 pistas para reproducirlas en un programa. Una sola
pista puede ser guardada más de una vez en el programa.
1 Seleccione una pista mediante o §
(MP3/WMA-CD: o ALBUM +/ - ).
2 El mando a distancia, pulse PROG para guardar la
pista.
aparecerá P con el número de pistas
almacenadas.
3 Seleccione y guarde de esta manera todas las pistas
que desee.
4 Si es necesario, pulse
9
para detener la reproducción.
Mantenga pulsado 2; para iniciar la reproducción del
programa.
PROGse mostrará y comenzará la reproducción del programa.
5 Para añadir pistas adicionales a su programa, pulse 9 para detener la
reproducción del programa y continúe con los pasos 1 - 2.
Tras almacenar 50 pistas, se desplazará.
Revisión de un programa
Puede revisar el programa pulsando PROG durante más de 3 segundos.
Todas las pistas almacenadas aparecerán en orden.
Borrado de un programa
1 Si es necesario pulse
9
para detener la reproducción.
2 Pulse
9
para borrar el programa.
aparece mostrado.
Consejos útiles:
El programa también será borrado si la alimentación eléctrica se interrumpe,
si se abre la tapa del CD, o
si el equipo se apaga automáticamente.
SELECCIÓN DE LAS DISTINTAS POSIBILIDADES DE REPRODUCCIÓN – MODE
(sólo mando a distancia)
Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes o durante
la misma,
1 El mando a distancia, pulse MODE repetidamente para seleccionar entre:
–(Shuffle All): pistas del CD entero se reproducen en orden
aleatorio (al azar)
–(Shuffle repeat all): repite el CD entero continuamente en
orden aleatorio .
–(Repeat 1): reproduce la pista actual continuamente.
–(Repeat All): repite el CD/ programa entero.
–: Cada pista del disco/ programa se reproduce
durante 10 segundos.
Sólo MP3/WMA-CDs :
–(Shuffle Album): Todas las pistas del álbum actual serán
reproducidas una vez en orden aleatorio
–(Shuffle Repeat Album):Todas las pistas del álbum actual
se reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
–(Repeat Album):Todas las pistas del álbum actual serán
reproducidas repetidamente.
El icono del modo de reproducción seleccionado parpadea tres veces.
2 Pulse 2; para iniciar la reproducción si está en la posición de parada.
3 Para volver a la reproducción normal, pulse MODE repetidamente hasta
que. y desaparezcan.
Consejos útiles:
–, y: sólo se pueden combinar estos modos de
reproducción con pistas programadas.
INFORMACIÓN EN PANTALLA
(sólo para pistas MP3/ WMA)
El mando a distancia, mantenga pulsado MODE durante 3 segundos. Antes de
que transcurra 2 segundos, pulse brevemente MODE una o varias veces para
seleccionar la información que debe ser mostrada:
–: el nombre del archivo de pista
–: el nombre de carpeta del álbum
–: el título de pista (si esta información ID3 tag está disponible)
:
el nombre del intérprete (si esta información ID3 tag está
disponible)
–: el tiempo de reproducción transcurrido, el número del
álbum y el número de la pista.
Consejos útiles:
El ID3 tag es parte de un archivo MP3/ WMA y contiene información de
pista variada, como el título de pista o el nombre del intérprete. Complete
la información ID3 tag con su codificador de software MP3 antes de grabar
el CD MP3/ WMA.
La pantalla muestra máx. 31 caracteres.
RESUME
(sólo aparato principal, sólo para Disco de audio)
RESUME - continúa desde donde fue interrumpida
Puede almacenar la última posición reproducida. Al reiniciar la reproducción
continuará donde usted la había detenido (RESUME). Utilice el interruptor
deslizante OFF-RESUME-HOLD para estas funciones.
1 Coloque el interruptor deslizante en la posición RESUME
durante la reproducción para activar RESUME.
2 Pulse 9 cuando desee detener la reproducción.
3 Pulse 2; cuando desee continuar la reproducción.
(en el mando a distancia, mantenga pulsado
9
brevemente ).
continuará la reproducción a partir del punto en que se detuvo.
Para desactivar la función RESUME, cambie el interruptor deslizante a
la posición OFF.
HOLD
HOLD - bloqueo de todos los botones
Este modelo ofrece una doble función de bloqueo para evitar que
accidentalmente se pulsen y activen los botones. ¡Vd. puede decidir bloquear
todos los botones del aparato, del mando a distancia o incluso ambos a la vez!
Simplemente ajuste el (los) interruptor(es) HOLD correspondientes a la posición
de activado o desactivado según desee. Por ejemplo:
Deslice el interruptor OFF•RESUME•HOLD a la
posición HOLD para activar HOLD en el aparato.
(en el mando a distancia deslice el interruptor
OFF•HOLD a la posición HOLD).
se mostrará cuando pulse cualquier botón del aparato.
Aparecerá HOLD en la pantalla cuando se pulse
cualquier tecla. HOLD aparecerá mostrado cuando se
pulsa 2;.
Para desactivar la función HOLD, cambie el interruptor
deslizante a la posición OFF.
Todos los botones están desbloqueados.
Consejos útiles:
Al desactivar la función HOLD cambiando el interruptor deslizante a RESUME y
reiniciar, la reproducción continuará desde la posición donde se detuvo.
RETROALIMENTACIÓN ACÚSTICA
(BEEP)
La retroalimentación acústica es un pitido que se oye cuando se pulsa un botón
en el equipo. Si el equipo está en modo de pausa o la carga de las pilas es baja,
emite pitidos a intervalos.
1 Mantenga DBB pulsado durante 2 segundos para activar o desactivar el pitido:
: aparece: el pitido está desactivado.
: aparece: el pitido está activado.
Consejos útiles:
El pitido está activado en la configuración de fábrica.
O
F
F
R
E
S
U
M
E
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
O
P
E
N
V
O
L
.
+
-
+
-
LR03/A
AA /UM
4
6543 2
17
8
! 0 9
#
@
2
Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux
éclaboussures.
Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets
remplis d'eau, bougies allumées)
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.
No coloque ningún foco de peligro sobre el aparato
(por ejemplo objetos que contengan líquidos, velas encendidas)
À PROPOS DE MP3/ WMA
La technologie de compression musicale MP3 (MPEG Audio Layer 3) et
WMA(Windows Media Audio) réduit les données digitales d'un CD audio de façon
significative tout en gardant une qualité sonore similaire à celle du CD
.
Comment se procurer des fichiers de musique
:
Vous pouvez soit télécharger à
partir d'internet de la musique de diffusion légale sur le disque dur de votre
ordinateur, soit les créer vous-même à partir de vos propres CD audio. Pour cela,
introduisez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et
convertissez la musique en utilisant un logiciel d'encodage adéquat. Afin d'obtenir
un son de bonne qualité, une vitesse de transfert de 128 kbps est recommandée
pour les fichiers de musique MP3
et 96kpbs pour les fichiers WMA)
Comment faire un CD-ROM avec des fichiers MP3/WMA
: Utilisez le graveur
de CD de votre ordinateur pour enregistrer («graver») les fichiers de musique à
partir de votre disque dur sur un CD-ROM.
Conseil astucieux:
– Assurez-vous que les noms de fichier des MP3 se terminent par .mp3
et WMA se terminent par .wma
– Nombre total de fichiers de musique et d'albums0 : environ 350
(avec une longueur typique de nom de fichier de 20 caractères)
– Le nombre de fichiers de musique qui peut être lu dépend de la longueur
des noms de fichiers. Plus de fichiers seront reconnus si les noms des
fichiers sont courts.
Windows Media Audio
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation
Toutes les marques de commerce utilisées sont la propriété de leurs
titulaires respectifs
LECTURE D'UN DISQUE
Avec cet appareil vous pouvez lire
tous les CD audio pré-enregistrés
tous les CDR et CDRW audio finalisés
les WMA/MP3-CDs (CD-ROM avec des fichiers WMA/MP3)
IMPORTANT!
Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droits
d'auteur qui peuvent empêcher la lecture de CD sur cet appareil.
• Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez Windows Media Player 10 (ou
supérieur) pour graver/convertir des CD. Consultez www.microsoft.com pour
plus d'informations concernant Windows Media Player et WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management).
1 Appuyez sur le bouton-glissière ç pour ouvrir le
couvercle du CD.
2 Introduisez un disque, face imprimée vers le haut,
en appuyant doucement sur le milieu du disque
afin de le faire entrer dans l'axe. Fermez le
couvercle en appuyant dessus.
3 Appuyez sur 2; pour mettre le lecteur en marche et
démarrer la lecture.
EXPANIUM s'affiche et "READING CD" s'affiche.
La lecture commence.
Pour un CD audio :Le numéro de la piste en cours
de lecture s'affichent .
Pour un CD-MP3/CD-WMA: Le nom du fichier
défile.
4 Appuyer brièvement sur 2; pour interrompre la
lecture.
Le temps où la lecture a été interrompue
clignote. Le bip se fait entendre à intervalles.
5 Pour relancer la lecture, appuyer brièvement sur 2;
une nouvelle fois
LECTURE D'UN DISQUE
6
Appuyez sur
9
pour arrêter la lecture.
Disque audio : Le nombre total de pistes et la durée totale de lecture du
disque s'affichent.
CD-MP3/WMA : Le nombre total d'albums et de pistes s'affichent.
•le lecteur de
CD
s’arrête également lorsque:
la trappe du CD est ouverte;
la lecture du CD est terminée;
vous
sélectionnez le FM comme source
.
Conseil astucieux:
Lors de la lecture d'un CD avec des pistes CD audio et
fichiers MP3, les pistes CD audio sont lues en premier.
Le nombre d'albums indique " 0 " si vous n'avez pas organisé vos fichiers
MP3/WMA en albums sur votre disque.
7 Appuyez une nouvelle fois sur
9
pour éteindre
l’appareil.
8 Pour enlever le disque, tenez-le par ses bords et
appuyez doucement sur l'axe tout en soulevant le
disque.
Mode Veille automatique
Lorsque la lecture du CD est terminée et que l’appareil est resté en position
d’arrêt depuis plus de 25 secondes, l’écran disparaît. 65 secondes plus tard,
l’appareil se met automatiquement hors tension pour économiser l’énergie
électrique.
O
F
F
R
E
S
U
M
E
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
O
P
E
N
V
O
L
.
TUNER FM
Programmation de stations radio (sur la télécommande seulement)
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations radio.
1 Réglez la réception de la station désirée (voir
Rechercher des stations)
2 Appuyez sur la touche PROG pour activer la
programmation.
Du numéro de présélection (jusqu'au numero 30
dans l'ordre) clignotent, indiquant le numero
disponible pour le prochain programme.
Si nécessaire, appuyez une ou plusieurs fois sur
ALBUM + / - pour attribuer un numéro.
3 Appuyez de nouveau sur PROG pour confirmer.
Affichage: indique le numéro de préréglage, la
bande d'ondes et la fréquence.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser d’autres stations.
Pour écouter une station mémorisée
•Appuyez sur l’une des deux touches ALBUM + / - jusqu’à
ce que la station désirée s’affiche.
Suppression d’une station radio présélectionnée
•Lors de la lecture d'une présélection, appuyez sur PROG sans
relâcher pendant 2 secondes.
Conseil astucieux:
Les stations déjà sauvegardées sont reconnaissables à leur numéro
d'enregistrement.
Pour effacer une station mémorisée, réglez la réception d’une autre station
dans le même numéro de mémoire.
TUNER FM
Allumer/ éteindre la radio
• Appuyer sur FM pour allumer la radio.
s’affiche brièvement, suivi de la
fréquence de la station actuelle (FM), de la
gamme de fréquences et, si la station a été
présélectionnée,du numéro (01-30) de présélection.
Appuyer une nouvelle fois sur FM pour éteindre la
radio (ou appuyez sur
9
).
l’écran affiche .
Rechercher des stations:
Utiliser la télécommande ou l'appareil pour sélectionner une station FM
automatiquement ou manuellement.
1 Maintenez enfoncée la touche SEARCH
ou
§ jusqu’à ce que
la fréquence défile sur l’écran.
L’ appareil s’arrête automatiquement sur toutes les stations dont le niveau
de réception est suffisant. Pendant cet accord automatique, l’écran affiche
durante la sintonización automática
.
2
Répéter la recherche jusqu'à l'obtention de la station radio voulue.
•Pour arrêter l’appareil sur une station dont la réception est faible, appuyez
brièvement sur les touches ou § autant de fois que nécessaire pour
obtenir la meilleure réception possible.
Conseil astucieux:
Pour améliorer la réception: Le fil des écouteurs sert aussi d'antenne FM.
Si nécessaire, le bouger pour une réception optimale.
La manipulation de la radio n'est pas affectée si vous ouvrez le plateau à CD
pour changer un disque.
FM Tuner:
DBB est toujours désactivé.
PANNES ET REMEDES
Le CD saute des plages
Le CD est endommagé ou contaminé. Remplacez ou nettoyez le CD.
SHUFFLE
ou
PROG
est activé. Désactivez chacune des fonctions.
Absence de son ou mauvaise qualité de son
Le mode de peut être activé. Appuyez sur
2;.
Connexions lâches, incorrectes ou sales. Contrôlez et nettoyez les connexions.
Le volume peut être réglé trop bas. Réglez le volume.
Puissant champ magnétique. Contrôlez la position et les connexions du lecteur.
oignez l'appareil des téléphones mobiles.
NOTES
NOTES
RADIO FM
Programación de emisoras (sólo mando a distancia)
Puede memorizar hasta un máximo de 30 emisoras de
radio
1 Sintonice la emisora deseada (Véase Sintonización
de emisoras de radio).
2 Pulse PROG para activar la programación.
Un número de emisora preestablecida (hasta 30
secuencialmente) destellan, indicando que está
disponible la siguiente posición de programación.
Si es necesario, pulse ALBUM + / - una o más
veces para asignar un número
3 Pulse PROG para activar la programación.
Se muestra el número de emisora presintonizada,
la banda de ondas y la frecuencia.
4 Repita los pasos 1-3 para almacenar otras emisoras.
Para escuchar una emisora preestablecida almacenada
Pulse ALBUM + / - una vez o más hasta que aparezca la emisora
preestablecida deseada.
Borrado de una emisora preestablecida
Durante la reproducción de una emisora presintonizada,
mantenga pulsado PROG durante 2 segundos.
Consejos útiles:
Las emisoras ya memorizadas se identifican por el número de
emisora presintonizada.
Puede borrar una emisora preestablecida almacenando otra
frecuencia en su lugar
.
RADIO FM
Encender/ apagar la radio
•Pulse FM para encender la radio.
Aparece brevemente y después
la a banda de ondas (FM), la frecuencia / y
el número de la emisora presintonizada (01-30)
si ya está programada.
Pulse otra vez FM para apagar la radio (o pulse
9
).
El visualizador muestra .
Sintonización de emisoras:
Utilice el mando a distancia o el aparato para sintonizar
automática o manualmente cualquier emisora FM de radio.
1 Pulse y mantenga apretado SEARCH
o
§ y suéltelo cuando la frecuencia
en el visualizador comience a cambiar.
La radio automáticamente sintoniza una emisora con suficiente recepción.
El visualizador muestra durante la sintonización
automática.
2 Repita la búsqueda hasta encontrar la emisora de radio deseada.
Para sintonizar una estación de poca potencia, pulse
o §
brevemente y
repetidamente hasta obtener la recepción óptima.
Consejos útiles:
Para mejorar la recepción: El cable de los auriculares se utiliza
como una antena de FM. Si es necesario, puede moverlo para conseguir
una recepción óptima.
El funcionamiento de la radio no se ve afectado al abrir la tapa del CD para
cambiar el disco.
Radio FM : DBB siempre está desactivado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El CD salta pistas
El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD.
SHUFFLE o PROG
está activada. Desactive la que esté activada.
No hay sonido o éste es de mala calidad.
Es posible que el modo de pausa esté activado. Pulse 2;.
Conexiones flojas, incorrectas o sucias. Compruebe las conexiones y
límpielas.
Quizás el volumen no está ajustado correctamente. Ajústelo.
Campos magnéticos potentes. Compruebe la posición y las conexiones del
reproductor. Manténgalo también apartado de teléfonos móviles activos.
EXP348x_17 14/3/05 11:56 Page 2