5
98
CQ-VX100U
Espanõl
Características
■ Conexión simultánea de varios dispositivos
(con el módulo de expansión (unidad de
concentrador)
)
P
odrá conectar el módulo de expansión opcional
(unidad de concentrador) (CY-EM100U). La conexión
del módulo de expansión le permitirá conectar
simultáneamente los dispositivos opcionales anteri-
ormente mencionados así como otros dispositivos
audiovisuales. Para más detalles, consulte el manual
de instrucciones del módulo de expansión.
Dispositivos de que pueden conectarse
¡ Cambiador de discos CD/DVD (máx. 1)
¡ iPod
®
(máx. 2)
¡ Radio vía satélite XM (máx. 1)
¡ Radio de recepción vía satélite Sirius (máx. 1)
¡ Juego de manos libres con Audio Streaming y
tecnología
Bluetooth
®
(Unidad Bluetooth) (máx. 1)
¡ Sintonizador de TV (máx. 1)
Nota:
¡ Las condiciones de comercialización relacionadas
con los dispositivos opcionales varían según los
países y regiones. Para obtener más información,
consulte a su distribuidor.
¡ Si se conecta a esta unidad un producto que no es
de la marca Panasonic, no garantizamos las fun-
ciones del producto.
■ Integración del monitor, radio de FM/AM,
reproductor de DVD Vídeo/CD de Vídeo,
reproductor de CD/MP3/DivX
■ Terminales de entrada/salida de audio-
vídeo incorporados
Para ofrecer una conexión y una configuración más
convenientes, todos los terminales están ahora
incorporados en la misma unidad.
Nota:
¡
Si se conecta a esta unidad un producto que no es
de la marca Panasonic, no garantizamos las fun-
ciones del producto.
■ SQ (Calidad del sonido)
Dispondrá de 6 modos de preajuste (Flat, Rock, Pop,
Vocal, Jazz, Club). Podrá personalizar sus ajustes
para estos modos (con excepción de Flat) y memo-
rizarlos para poderlos activar instantáneamente.
SQ3 (Calidad de sonido de 3 bandas)
La frecuencia central y el nivel pueden ajustarse en
cada una de las 3 bandas. De este modo, usted podrá
ajustar la calidad del sonido para cada género musi-
cal para adaptarlo a la acústica del interior de su
vehículo y a sus preferencias personales.
(
a página 125)
■ GUI (Graphic User Interface) [Interfaz de
usuario para gráficos]
La GUI visualiza diversas indicaciones con símbolos
de colores para mejorar la visibilidad, el entreten-
imiento y la operación.
■ Detección automática del tipo de disco
La función de detección automática de la señal de
esta unidad hace que sea innecesario que los usuar-
ios tengan que seleccionar entre PAL y NTSC antes
de emplear los discos. (Para la señal de salida, ajuste
. (
a
página 126)
)
■ Operación del panel sensible al tacto
Simplemente toque ligeramente la pantalla para
operar casi todas las funciones. Los menús e iconos
de fácil utilización le permiten “tocar y seleccionar”
lo que desee, por lo que podrá empezar a utilizar el
sistema desde el primer día. Esto también significa
que mientras conduce podrá concentrarse en la car-
retera.
■ Reproducción de discos DVD–R y DVD–RW
(
a
página 108, 134 para encontrar más detalles.)
■ Código de identificación
Es un código de identificación de 4 dígitos para
aumentar la seguridad.
Rellene el código de identificación (a pagina 132).
TV Type
Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en propor-
cionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados,
y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de
que este producto le proporcionará muchas horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, usted
también se sentirá orgulloso de pertenecer a nuestra familia.
Consulte la “Guía de mejora del sistema” para ver cómo se opera esta unidad cuando se han conectado disposi-
tivos opcionales.
■ No se ha conectado ningún dispositivo a esta unidad.
a Este manual sólo abarca las operaciones básicas.
■ Se han conectado dispositivos opcionales a esta unidad.
a Consulte adicionalmente la “Guía de mejora del sistema”.