Klipsch SPEAKERS Portable Speaker User Manual


 
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1.
LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. SIGA todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO USE este equipamento próximo de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma saída de ventilação. Faça a instalação de acordo com as instruções do fab-
ricante.
8. Não instale próximo de nenhuma fonte de calor, como radiadores, fornos ou outros equipamentos
(incluindo amplif cadores) que produzam calor.
9. NÃO anule o efeito de segurança do plugue de aterramento ou polarizado. Um plugue polarizado
tem dois terminais planos, um mais largo que o outro. Um plugue do tipo aterramento tem dois
terminais planos e um terceiro pino para aterramento. O terminal plano mais largo e o terceiro pino
são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornec do não encaixar na tomada, peça para um
eletricista trocar a tomada da parede.
10. PROTEJA o fio de energia para que ele não seja pisado ou esmagado, especialmente nos plugues,
adaptadores e no ponto em que eles saem do equipamento.
11. USE SOMENTE acessórios/conexões especificados pelo fabricante.
12. USE somente com uma base, tripé, suporte ou mesa especificada pelo fabricante, ou vendida
com o equipamento. Quando for usada uma base móvel, tenha cuidado ao movimentar a
combinação base/equipamento para evitar ferimentos causados pelo tombamento da caixa.
13. DESCONECTE o equipamento durante tempestades de raios ou quando o equipamento não estiver
sendo usado por um
longo período de tempo.
14. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.A manutenção só é necessária se o
equipamento for danificado de alguma forma, como danos no cabo de energia, líquidos derrama-
dos ou objetos caídos dentro do equipamento, exposição do equipamento à chuva ou umidade,
operação anormal ou queda do equipamento.
Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação na liter-
atura que acompanha a unidade.
Este símbolo indica a presença de tensão perigosa que constitui um risco de
choque elétrico.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha o equipamento à
umidade ou à chuva.
ATENÇÃO: Existem tensões perigosas neste equipamento. Não existem no equipamento peças
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda manutenção deve ser feita por pessoal qualificado.
ATENÇÃO: Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelo
fa
bricante podem tornar inválida a autoridade do usuário para operação deste dispositivo.
POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS SYNERGY SERIES
Antes de começar — Algumas caixas acústicas Klipsch têm pedestais e outros acessórios que podem
exigir instalação antes do uso do equipamento. Consulte os Diagramas 1, 2 e 3 para fazer a instalação.
Caixas acústicas dos canais principais direito e esquerdo — Para obter um desempenho ótimo,
coloque suas caixas acústicas separadas por uma distância de 2 a 4,5 m e a pelo menos 60 cm das
paredes. Elas podem ser posicionadas de forma ligeiramente desalinhada para obter um efeito estéreo
melhor. A posição de audição deve ser de aproximadamente 1 a 1 vez e meia a distância que separa as
caixas acústicas. Consulte as Figuras 1, 2 e 4 sobre conexões e posicionamento.
Caixas acústicas do canal central — As caixas acústicas do canal central são projetadas para posi-
cionar os diálogos e sons primários de forma que eles pareçam vir da tela de vídeo. Portanto, as caixas
acústicas devem ser posicionadas o mais próximo possível da tela, de preferência em cima ou embaixo
da tela. Consulte as Figuras 2, 3 e 4 sobre conexões e posicionamento.
Caixas acústicas traseiras para surround — As caixas acústicas Klipsch WDST‚ para surround podem
ser posicionadas na parede atrás da posição de audição, usando o pedestal como suporte para insta-
lação. As caixas acústicas traseiras para surround são projetadas para recriar a sensação de espaço e
ambiente que muitas das tecnologias de som surround atuais proporcionam. Consulte o Diagrama 4 e
as Figuras 2 e 4 sobre conexões e posicionamento.
CONEXÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS SYNERGY SERIES AOS AMPLIFICADORES
Conexão Convencional — Usando fio para caixas acústicas 16 ou mais grosso, conecte o terminal VER-
MELHO "positivo" (+) da caixa acústica ESQUERDA ao terminal VERMELHO "positivo" (+) do canal
ESQUERDO do amplificador
. Conecte o terminal PRETO "negativo" (–) da caixa acústica ESQUERDA ao
terminal PRETO "negativo" (–) do canal ESQUERDO do amplificador. Repita o procedimento para conec-
tar todas as caixas acústicas remanescentes aos canais apropriados do amplificador. Consulte a Figura
4. Certifique-se de que nenhum fio desencapado de nenhuma conexão esteja em contato com outros
terminais ou fios. Isto poderia causar um curto-circuito e danificar seu equipamento.
Requisitos de amplificadores — As caixas acústicas Klipsch são altamente eficientes e
podem operar facilmente em uma ampla gama de amplificadores. Todas as caixas acústicas
são compatíveis com 8 ohms e podem ser operadas em níveis altos com baixa distorção. Devido aos
altos níveis de saída que as caixas acústicas Klipsch podem produzir, recomenda-se cautela no controle
do volume. O volume excessivo durante períodos prolongados podem causar danos permanentes ao
seu sistema auditivo. O excesso de potência do amplificador pode também danificar suas caixas acústi-
cas. Consulte seu representante para saber se o seu amplificador é o mais indicado para a sua apli-
cação. Nós queremos que você mantenha sua audição por muito tempo.
CUIDADO E LIMPEZA DE SUAS CAIXAS ACÚSTICAS SYNERGY SERIES
Per pulire gli altoparlanti basta spolverarli di tanto in tanto. Non applicate mai abrasivi o detergenti
forti o a base di solvente. Potete pulire le griglie con l’accessorio a spazzola di un aspirapolvere.
GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ
A garantia deste produto, quando vendido para um cliente fora dos Estados Unidos ou Canadá, deve
estar de acordo com a legislação em vigor e é de inteira responsabilidade do distribuidor que vendeu o
produto. Para obter os serviços aplicáveis previstos na garantia , entre em contato com o representante
de quem você comprou o produto ou com o distribuidor do produto.
PORTUGUESE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN