Klipsch RF-5 Portable Speaker User Manual


 
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7.
NE PAS OBSTRUER les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructionsdu
constructeur
.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauffage, lescuisinières etles autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la
chaleur.
9.
NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre.
Une fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de
deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont
prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de
courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, en
particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recom-
mandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de
prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant
causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages,
il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été endom-
magé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pa normalement ou s’il a subi une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la
accompagnant cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution est
présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT
: Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne con-
tient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur.Tout travail de dépannage doit être confié
à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
PLACEMENT DES ENCEINTES REFERENCE
Avant de commencer – Certaines enceintes Klipsch sont munies de pieds et autres accessoires qu’il
peut être nécessaire d’installer avant de les utiliser.Voir les schémas 1, 2 et 3 pour l'installation.
Pour obtenir une stabilité et une sécurité maximales, les pieds stabilisateurs fournis doivent être
mis en place.
Enceintes droite et gauche du canal principal – Pour des performances optimales, placez les enceintes
à une distance de 2 à 4,5 m les unes des autres et à 60 cm minimum des murs latéraux. Les
enceintes peuvent également être orientées légèrement vers l'intérieur pour obtenir une meilleure
image stéréophonique. La position d'écoute doit se trouver à environ 1 à 1,5 fois la distance séparant
les enceintes. Voir les figures 1, 2 et 3 pour les connexions et le placement.
Enceintes du canal central – Les enceintes du canal central sont conçues pour donner l’impression que
les dialogues et sons principaux proviennent de l’écran. Elles doivent donc être placées le plus près
possible les unes des autres, de préférence directement au-dessus ou au-dessous de l'écran. Voir les
figures 2, 3, 4 et 5 pour les connexions et le placement.
Enceintes arrière d’ambiophonie – Les enceintes d'ambiophonie Klipsch WDST™ doivent être montées
sur le mur directement derrière la position d'écoute ou sur les murs adjacents en utilisant leurs pieds
comme supports de montage. Ces enceintes sont conçues pour la restitution des effets d’espace et
d’atmosphère que de nombreuses technologies d’ambiophonie modernes permettent d’obtenir.Voir le
schéma 4 et les figures 6 et 2 pour les connexions et le placement.
BRANCHEMENT DES ENCEINTES REFERENCE SUR L’AMPLIFICATEUR
Câblage conventionnel – Reliez la borne ROUGE « positive » (+) de l'enceinte GAUCHE à la borne
ROUGE « positive » (+) du canal GAUCHE de l’amplificateur au moyen d'un câble pour enceintes de cal-
ibre 16. Reliez la borne NOIRE « négative » (–) de l'enceinte GAUCHE à la borne NOIRE « négative » (–)
du canal GAUCHE de l’amplificateur. Procédez de même pour la connexion des autres enceintes sur les
canaux correspondants de l'amplifica
teur.Voir la figure 4. Vérifiez qu'aucun fil de connexion dénudé ne
touche les bornes voisines, afin d'éviter un court-circuit et des dommages au matériel. Certains mod-
èles Reference sont munis de deux groupes de bornes d'entrée connectées par des « cavaliers » en
métal. Pour les connexions normales, laissez ces cavaliers en place et utilisez l'un ou l’autre des
groupes de bornes.
Câblage double – Certains modèles d’enceintes Reference peuvent être utilisées avec un câblage dou-
ble. Ces enceintes sont munies deux groupes de bornes d'entrée connectées par des « cavaliers » en
métal. Le câblage double requiert deux câbles séparés pour chaque enceinte. Les fils ROUGES « positifs
» (+) des câbles de l’enceinte GAUCHE doivent être assemblés et branchés sur les mêmes bornes
ROUGE «positives» (+) du canal GA
UCHE de l'amplificateur. Retirez les «cavaliers» en métal de l'en-
ceinte GAUCHE. L'un des deux câbles d'enceintes doit être branché sur le groupe de bornes supérieur
(ROUGE avec ROUGE et NOIR avec NOIR) et l'autre connecté de la même manière sur le groupe de
bornes inférieures. Voir la figure 5. Klipsch recommande d'utiliser ce type de connexion pour améliorer
le rendement des graves, l'image sonore et le détail. Pour plus de détails sur le câblage double
enceintes, contactez votre fournisseur ou visitez notre site www.klipsch.com.
Spécifications pour l'amplificateur – Les enceintes Klipsch sont très performantes et fonctionneront
sans problème avec une grande variété d'amplificateurs. Toutes les enceintes Klipsch ont impédance
nominale de 8 W et ne produisent qu'une faible distorsion, même à très haut niveau sonore. Les
enceintes Klipsch pouvant fournir un niveau sonore extrêmement élevé, le volume doit être réglé avec
circonspection. Un niveau sonore excessif pendant une période prolongée peut être dangereux pour
l’ouïe. D’autre part, un réglage de volume excessif peut endommager les enceintes. Consultez votre
fournisseur pour savoir si votre amplificateur convient à votre application. Nous tenons à garder votre
ouïe intacte votre vie durant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES ENCEINTES REFERENCE
L’époussetage à sec ou le nettoyage à l’aide d’un chiffon humide devrait suffire à l’entretien de l’ex-
térieur en bois véritable ou vinyle des enceintes. N'utilisez ni produits de nettoyage abrasif ou à base de
solvants, ni de détergents puissants. Utilisez de l’accessoire brosse d’un aspirateur ou un chiffon
légèrement humide pour nettoyer les grilles des enceintes.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT)
La garantie ci-dessous est valable exclusivement pour les articles vendus aux consommateurs aux
États-Unis et au Canada.
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES ( KLIPSCH dans ce qui suit) garantit cet article contre tout défaut
de fabrication ou de matériau (sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période
de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, KLIPSCH réparera
ou remplacera, à sa discrétion, l’article ou la pièce défectueuse (à l’exception des amplificateurs et
autres appareils électroniques). Pour les articles comportant des amplificateurs ou d’autres com-
posants électroniques, la période de garantie de ces composants est de deux (2) ans à compter de
la date d’achat.
Pour tout service entrant dans le cadre de la garantie, veuillez prendre contact avec le concession-
naire agr KLIPSCH auprès duquel l’article a été acheté. Si le concessionnaire ne dispose pas des
moyens d’effectuer la réparation de l’article KLIPSCH, celui-ci peut être renvoyé à KLIPSCH en port
payé pour réparation. Veuillez appeler KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour recevoir des instructions à
ce propos. L’article devra être expédié dans son emballage d’origine ou dans un emballage offrant
le même niveau de protection.
T
oute demande de répara
tion ou de remplacement dans le cadre de la garantie doit être accom-
pa
gnée d’une preuve d’acha
t datée (facture ou ticket de caisse) attestant que la période de
garantie n’a pas expiré.
Cette garantie est valide seulement pour le premier acheteur et se terminera automatiquement,
avant sa date d’expiration, si ce produit est vendu ou transféré à un tiers parti.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série apposé à l’usine est modifié ou retiré de l’arti-
cle ou (b) l’article n’a pas été acheté auprès d’un concessionnaire agr KLIPSCH. Il est possible
d’appeler le 1-800-KLIPSCH pour vérifier que le numéro de série n’a pas été modifié ou que le
vendeur est bien un concessionnaire agr KLIPSCH.
FRAN-
RISK
OF ELECTRIC SHOCK
DO
NOT
OPEN