GPX BCD2306DP Portable Stereo System User Manual


 
TROUBLESHOOTING GUIDE / GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / EN CAS DE PROBLÈMES
PROBLEM SOLUTION
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA SOLUCIÓN
CAUSA POSIBLE
PROBLÈME SOLUTION
CAUSE PROBABLE
Printed in China / Imprimido en China /
Imprimé en Chine
No sound is heard.
GENERAL
Press the PLAY/PAUSE
Button.
VOLUME Control is set
to minimum.
Adjust the VOLUME
Control.
Disc is inserted but
tracks are not displayed.
CD PLAYER
Disc is inserted upside-
down.
Insert disc correctly
(label up).
Disc is seriously warped.
Use a new disc
Moisture has formed
inside the CD deck.
Takeout the CD and leave
the CD player open for
about an hour to dry.
Disc is dirty.
Wipe clean with soft
Cloth.
Certains sections of the
disc are not played
normally.
Disc is scratched.
Skip over scratched
sections; otherwise,
replace the disc.
Disc is dirty.
Wipe clean with soft cloth.
Disc is scratched.
No hay sonido.
GENERAL
El aparato está apagado Cambie las pilas
El botón VOLUME está en
mínimo
Ajuste el botón VOLUME.
Ha insertado el disco
pero no puede ver los
temas en el visualizador
REPRODUCTOR CD
Disco colocado al
revés.
Coloque el disco
correctamente (etiqueta
hacia arriba)
Disco doblado.
Coloque un nuevo disco.
Ha entrado humedad en
la platina del disco
compacto.
Saque el disco compacto
y deje el aparato abierto
durante una hora para
que se seque.
Disco sucio.
Límpielo con un paño
suave.
El aparato no
reproduce
ciertas secciones del
disco correctamente.
Disco rayado.
Salte las secciones
rayadas o cambie el disco
Disco sucio.
Límpielo con un paño
suave.
Disco rayado..
Coloque un nuevo disco.
Il n’y a pas de son.
GENERAL
L’appareil est éteint. Changez les piles.
Le bouton VOLUME est sur MIN. Réglezle bouton VOLUME.
Le numéro de mélodie
n’est pas affiché quand
le disque est en place.
LECTEUR CD
Le disque a été mis à
l’envers.
Insérez le disque
correctement (étiquette
vers le haut).
Disque déformé.
Insérez un nouveau
disque.
Ilyadel’humidité à
l’intérieur de la platine
du disque compact.
Enlevez le disque compact
et laissez l’appareil ouvert
pendant une heure pour
que l’humidité s’évapore
Disque sale. Nettoyez-le avec un
chiffon doux.
L’appareilne lit pas
certaines sections du
disque correctement.
Disque a des
égratignures.
Sautez les sections
avec des égratignures
ou changez le disque.
Disque sale. Nettoyez avec un chiffon
doux.
Disque a des
égratignures.
Insérez un nouveau
disque.
Use a new disc.
Power is not on. Replacethe batteries.
Presione el botón
PLAY/PAUSE.
Appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE.
CARE AND MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO / SOINS ET ENTRETIEN
GENERAL
/ GENERAL
/ GÉNÉRALE
Use a soft, clean cloth moistened
with plain, luke-warm water to
cleantheexterioroftheunit.
Never use solvents such as
benzene or other strong chemical
cleanerssincethesecoulddamage
theunit'sfinish.
It is important that no liquid
reachestheinsideoftheunit.
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido en agua tibia para limpiar
elexteriordelaunidad.
Nouseningúnsolventecomobenzoleu
otros limpiadores químicos fuertes, ya
que pueden dañar el acabado de la
unidad.
No permita que entre líquidodentro de
launidad.
Utilisezunchiffondouxet propreimbibéd'eau
tièdepournettoyerl'extérieurdel'appareil.
N'utilisez jamais des solvants comme le
benzène ou d'autres produits de nettoyage
chimiques puissants car ils peuvent
endommagerl'apprêtdel'appareil.
Ne versez pas du liquide à l'intérieur de
l'appareil.
CHEMICAL
COMPACT DISCS
/ DISCOS COMPACTOS
/ DISQUES COMPACTS
RemovetheCDfromthecasebyholdingitattheedgeswhilepressingthecenterholelightly.
DonottouchtheshinysurfaceoftheCDorbendtheCD.
PlacetheCDintothetraywiththelabelfacingup.
AdirtyCDmaynotplaycorrectly.IfaCDbecomesdirty,wipeitwithasoftclothinastraightline
fromcentertoedge.
Adirtylens willcausesoundskippingand,ifthelensisverydirty,theCDmaynotwork. Open
the CDdoor andclean usinga camera lensbrush/blower. Blow onthe lensa couple oftimes
andwipethelenswiththebrushtoremovedust. Blowonthelensoncemore.
Ifthelensisstilldirty,useacotton swab. Startinthemiddleofthelensandworktotheoutside
edge.
Avoidexposuretodirectsunlight,temperatureextremes,andmoisture.
CAUTION: Donot use any solvent (eg: record sprays, thinner, benzene, etc.)to clean a CD.
TomeelCDdeloscostadosypresioneligeramenteenelagujerodelcentrocuandoretireelCD
desucaja.
PrenezleCDparlescôtésetparletrouducentrepourretirercelui-cidesaboîte.
NotoquelasuperficiebrillantedelCDodobleelmismo.
NetouchezpaslapartiereluisanteduCDetnelepliezpas.
ColoqueelCDenlasbandejaconlaetiquetahaciaarriba.
MettezleCDdansleplateauavecl'étiquetteverlehaut.
UnCDsucionofuncionarácorrectamente. SielCDseensucia,límpieloconunpañosuaveen
líneaderecha,desdeelcentroyhacialoscostados.
UnCD saleneserapaslucorrectement.SileCDestsale,nettoyez-leavecunchiffondouxen
procédantducentreversl'extérieur.
Losobjetivossuciospuedencausarsonidoirregulary,silosobjetivosestánmuysucios,elCD
puede no funcionar. Abra la tapa del compartimiento del discoy limpie losobjetivos con un
cepilloparaobjetivos.Soplelosobjetivosvariasvecesylímpielosconelcepillopararemover
lasuciedad.
Si les optiques sont sales, le son sera irrégulier et si les optiques sont trop sales, le disque
compactnefonctionnerapas.Ouvrezlecouvercledudisquecompactetnettoyezlesoptiques
avec une brosse. Soufflez les optiques plusieurs fois et utilisez la brosse pour nettoyer la
poussière.
Si no puede limpiar los objetivos con un cepillo, utilice un palillo de cabeza de algodón.
Comienceenelmediodelosobjetivosycontinuehacialoscostados.
Sivousnepouvezpas nettoyerles optiquesavec unebrosse, utilisezun coton-tige.Passez-le
doucementsurlesoptiquesenprocédantducentreversl'extérieur.
Evitelaexposicióndirectaalaluzdelsol,alastemperaturasextremasyalahumedad.
N'exposezpasleCDdirectementausoleil,auxtempératuresextrêmesetàl'humidité.
ATENCIÓN:No utilice ningún solvente(ej.: aerosoles para discos,diluyentes, benzole, etc.) para
limpiarunCD.
ATTENTION:N'utilisezpasdessolvants(ex:aérosols,diluants,benzène,etc.)pournettoyerunCD.
1
.
C
a
ly
p
so
C
o
lle
c
tio
n
2
.
E
m
e
ra
ld
M
ist
C
o
lle
c
tio
n
3
.
B:i-2
C
o
lle
c
tio
n
4
.
S
o
ft
M
e
ta
llic
s
5
.
O
u
td
o
o
r
C
o
lle
c
tio
n
6
.
Ka
ra
o
k
e
7
.
M
e
d
ia
C
e
n
te
r
8
.
Ro
o
m
m
a
te
s
9
.
H
o
m
e
&G
o
1
0
.
Wa
lk
a
ro
u
n
d
s
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
/MODED'EMPLOI
MODEL#
BCD2306DP
READ THIS PAGE FIRST BEFORE OPERATING THE UNIT
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
Any use of the controls or an adjustment to the procedures other than those specified
hereinmayresultinhazardousradiation.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.
This class "B" digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installedandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferenceto
radiocommunications.however,there isnoguaranteethatinterference willnotoccurin a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
Connect the equipmentintoan outletonacircuit differentfromthat towhichthe
receiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
THEREARENO USER-SERVICEABLEPARTSINSIDE. PLEASE REFERANYSERVICING
TOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.
WARNING:
NOTE:
Thissymbol,located onback orbottomof theunit, isintended toalert theuser to
the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
This productutilizesa Class 1laserto read CompactDiscs. This laser Compact
DiscPlayerisequippedwith safetyswitches toavoidexposurewhen theCD door
is openand thesafetyinterlocksare defeated. Invisiblelaserradiationis present
when the CD Player's lid is open and the system's interlock has failed or been
defeated. It isveryimportantthatyouavoid directexposuretothelaser beamat
alltimes. Pleasedonotattempttodefeatorbypassthesafetyswitches.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE
SLOT,FULLYINSERT.
Receiver
complies with Part 15 of FCC rules when manufactured.
CAUTION:
This device
complieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjectto thefolllowing
conditions: 1)The device may not cause harmful interference, and 2) This
device must accept any interference received, including interference that
causeundesiredoperation.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGAESTEAPARATOALALLUVIAOALAHUMEDAD.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de operación y de mantenimiento
(reparación)en elmaterialimpresoqueacompaña elaparato.
Ustedpuederecibir unaradiación peligrosasi utilizalos botoneso aplicalos procedimientos
demanera diferentealaqueha sidoindicadaen estedocumento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DESACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LATAPA (O LA PARTE
POSTERIOR) DEL APARATO. DENTRO DELAPARATO NO HAY PARTES QUE PUEDAN SER
REPARADASPOR EL USUARIO.LOS TRABAJOS DE REPARACIÓN DEBEN SEREFECTUADOS
POR PERSONALDE SERVICIOCALIFICADO.
El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si efectua
cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por la autoridad
responsable.
Esta clase "B" de aparatos digital se conforma con ICES-003 Canadiense.
Este equipo ha
sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los aparatos
digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado15 de las Normas de la FCC.
Estos límites han
sido designados para proveer una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferenciasperjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no existe garantía de que no se produzcan interferenciasen una instalación en
particular. Si este aparato causa interferenciasen la recepción de radio o de televisión,
lo que puede determinarse desconectando y conectando el aparato, se recomienda
tratar de corregir la interferenciade la siguiente manera:
Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
Conecteelequipoaunatomadecorrientecuyocircuitonoseaelmismoque aquél
alquehaconectadoelreceptor.
Consulte alconcesionario oauntécnicoderadio/televisiónconexperiencia.
ADVERTENCIA:
NOTA:
Vuelvaaorientarlaantenaocambiesulugardeinstalación.
Este símbolo, localizado detrás o en la parte de abajo de la unidad, indica la
presencia de"tensiones peligrosas" sinaislaren elinteriordela caja delproducto
quepueden serdesuficientemagnitudcomoparaconstituirun riesgodesacudida
eléctricaparalaspersonas.
Este producto utilizaunláser deClase1 parareproducirdiscos compactos.Este
reproductor de discos compactos láser posee interruptores de seguridad que
impiden laexposición a losrayos láser cuandola puertadel discocompactoestá
abiertaycuando losdispositivosde seguridadhan sidoanulados. Hayradiación
láserinvisible cuando latapadelreproductordediscoscompactos estáabiertay
cuandoelsistemadeseguridad fallaoesanulado. Evitelaexposicióndirectaalos
rayosláser.Porfavornointenteanularoeludirlosinterruptoresdeseguridad.
AVISO: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA LA HOJA MÁS
ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA Y EMPUJE
HASTAELFONDO.
El
receptor se forma de laparte 15 en las reqlas FCC cuando fabricado.
Este
dispositivoseconformaconlaparte15delasreglasdelaFCC.Laoperación
estáconformealascondicionessiguientes:
1) El dispositivo puede que no cause interferencia dañosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que cause la operación indeseada.
POURPRÉVENIRTOUTRISQUED'INCENDIEOUD'ÉLECTROCUTION,NEPASEXPOSER
CETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL'HUMIDITÉ.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la présence d'instructions
importantespourlefonctionnementetl'entretien (réparation)del'appareil,dans
labrochurequiaccompagnecelui-ci.
Vous pourriez subir des radiations dangereuses si vous utilisez les commandes ou si
vous appliquezles procédures d'unemanière différente decelle indiquée danscemode
d'emploi.
POURPRÉVENIRTOUTRISQUED'ÉLECTROCUTION, NERETIREZPAS LECOUVERCLE
(OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE L'APPAREIL. VOUS NE DEVEZ PAS RÉPARER DES
PIÈCES SE TROUVANT À L' INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. LES RÉPARATIONS DOIVENT
ÊTREEFFECTUÉESPARDUPERSONNELQUALIFIÉ.
Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
autorisation,peutentraînerl’interdictiond’utilisationdecedernier.
Cetappareilnumériquedela classe"B" estconforme ála normeNMB-003du
Canada.
Cet appareil a
été testé et il a été constaté qu'il respecte les limites fixées pour les appareils
numériques de la Catégorie B, par la Section 15 des Normes FCC.
Ces limites ont été fixées
afin de fournir une protection raisonnable contre les interférencesnocives dans un
logement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé suivant le mode d'emploi, il peut
produire des interférencesnocives sur les radiocommunications. Cependant, il peut y
avoir des interférencesnocives dans des logements particuliers. Si l'appareil produit
des interférencessur la réception radio ou télévision (ce qu'on peut constater
lorsqu'on débranche ou lorsqu'on raccorde celui-ci), nous vous recommandons de
corriger ce problème de la manière suivante:
Séparezdavantagel'appareildurécepteur.
Branchez l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit différent de
celuiauquelestbranchélerécepteur.
Consultezlevendeurouuntechnicienderadio/télévisionexpérimenté.
AVERTISSEMENT:
REMARQUE:
Réorientezl'antenneouchangezl'appareildeplace.
Cesymbole,situé dérrièreoudessous del' appareil,est destinéà avertir l'usager
delaprésenced'une"tension dangereuse"non isoléedansleboîtier del'appareil,
dont l'intensité pourrait être suffisante pour constituer un risque d' électrocution
pourlespersonnes.
Ceproduitlitdes disquescompactsà l'aided'un laserdeCatégorie 1.Celecteur
de disques compacts possède des interrupteurs de sécurité qui protègent les
individus
contre
lesrayonslaserlorsque laporte dudisquecompactest ouverte
et lorsque les dispositifs de sécurité sont annulés. Ce produit émet des rayons
laser lorsque le couvercle du compartiment à disques est ouvert et lorsque le
système de sécurité est en panne ou est annulé. Évitez l'exposition directe aux
rayons laser. S'il-vous-plaît, n'essayez pas d' annuler ou de contourner les
interrupteursdesécurité.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSERJUSQU'AUFOND.
Le récepteur est
conforme á la partie 15 de réqles de FCC une fois construit.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
L'opérationestsujetteauxconditionssuivre:
1)The peut ne pas causer l'interférence nocive, et
2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y
compris l'interférence qui causent l'opé ration peu désirée.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS
Nota Especial
Cuando coloque la unidad sobre un mueble con acabado laqueado o natural,
protejasumuebleconunpañouotromaterialprotector.
Note Spéciale
En plaçant votreunité surune finitionlaquée ou normale, protégezvos meubles
avecuntissuouautreprotecteurmatériel.
Special Note
When placing your unit on a lacquered or natural finish, protect your
furniturewithaclothorotherprotectivematerial.
AUDIO ENCOUNTER
Call to order from our large selection of accessories.
314-621-2881
We have the AC
adapter to match your
portableplayer.
$
9
99
+S/H
AC AdaptersAC Adapters
$
14
99
+S/H
Our Amplified
Speakerscan
magnify your
CDpleasure.
Amplified SpeakersAmplified Speakers
OurBelt Clipfor those
onthego.
$
2
99
+S/H
Belt ClipBelt Clip
Poweryour
portableinthecar!
$
5
99
+S/H
DC AdaptersDC Adapters
$
5
99
+S/H
Listen to your portable
in the car! Plug this
cassette adapter into
the line-out or
headphone jack and
pop it in your car's
cassetteplayer.
Cassette AdaptersCassette Adapters
Includes: AC adapter, DC
adapter and cassette
adapter.
$
17
49
+S/H
Complete Accessories
Package
Complete Accessories
Package
Our Complete Car Kit
includes a DCadapter and
acassetteadapter.
$
9
99
+S/H
Complete Car KitComplete Car Kit
switchplate earclips
Earclip
Headphones
Earclip
Headphones
$
5
99
+S/H
Upgrade to these stylish
headphones with
replaceable colored
switchplates. Each pair
of these innovative
headphones comes with
4 switchplates (mango,
kiwi, blueberry & grape
colors).
$
9
99
+S/H
HP-HF-620
$
14
99
HP-SRS-3
+S/H
$
19
99
HP-VS980
+S/H
Add new dimension to your music with these pro-quality
headphones! All three models feature a collapsible design,
attractivecarryingpouchanddualplugadapter.
We have a wide
selection of
replacement
headphones
to choose from.
Most models feature
our convenient
in-line volume control.
Professional HeadphonesProfessional Headphones
GPX Polo Style
Shirts
GPX Polo Style
Shirts
Our Polo styleshirts feature
an embroidered GPX logo
onthefrontchest. Available
inM,L,XLandXXLsizes.
navy
white
black
$
14
99
+S/H
Wall-Mounting
Speaker Brackets
Wall-Mounting
Speaker
Brackets
Complete your home theater
experience with these easy-to-
installmountingbrackets.
$
19
99
+S/H
speakers
not included
includes set of 4
HP-VS980 Features variable vibrating subwoofer.
HP-HF-620 Stylish pro headphones.
HP-SRS-3 Features variable SRS-3 surround sound.
COUPON
1: Fill out the information
to the right.
2. Clip out coupon.
3. Send it with your check to:
Make check payable to GPX.
GPX
2116 CARR ST.
ST. LOUIS, MO 63106
Name:
Phone #:
Address:
Model #:
Item :
* (Add $5.00 when ordering 1or 2 items; 3 or more items
add $10.00, for shipping and handling.)
Suffix #:
Amount:
* Shipping and Handling:
Total:
H
H
Multi-Input
Selector Switch
Multi-Input
Selector
Switch
Connect up to 4 devices(DVD, TV, VCR, Video
Game System, etc.) to our surround sound
DVD VCR AUX1 AUX 2
$
12
49
+S/H
The accessories with the STAR pertain particularly to this unit.
Due to constant product improvement, design, specifications andpricing are subject to changewithout notice.
LINE-IN CORD INCLUDED
From AUX IN
To Audio Inputs
CONNECTING TO OTHER STEREO EQUIPMENT / CONEXIÓN A OTRO EQUIPO ESTÉREO / RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL STÉRÉO
5
Wrong function selected.
Select appropriate function.
Ha seleccionado otra
función.
Seleccione la funciónapropiada.
Vous avez selectionné une
autre function.
Sélectionnez la fonction
correspondante.
2
1
Digital Player
CD Player