FRANÇAIS
FRANCAIS
3
u Touche PLAY/PAUSE (13)
• Cette touche démarre la lecture ou fait une
pause de lecture.
• Enfoncer une fois pour démarrer la lecture,
enfoncer à nouveau pour faire une pause de
lecture, et enfoncer encore une fois pour
reprendre la lecture.
i Touche DISC EJECT
• Enfoncer cette touche pour éjecter le disque.
• Le disque n’est pas éjecté pendant la lecture.
Arrêter la lecture avant d’enfoncer cette touche.
o Touche CUE
• Le fait d’enfoncer cette touche en mode de
lecture force la plage vers la position de
démarrage de lecture. En mode de recherche,
un nouveau point Cue est créé. (Cue)
• En mode Cue, en enfonçant la touche CUE un
son Stutter est émis à partir du point Cue. Ceci
est appelé STUTTER PLAY. (Stutter)
!0 Platter/Scratch Disc
Utiliser ce disque vinyle scratch pour effectuer
des opérations de recherche manuelle, de
variation du Pitch et de Scratch.
• Platter:
Le tapis tourne lorsque la touche de mode
Scratch de sélection de source est en position
Main ou Sampler et en mode de lecture.
• Scratch Disc:
Lorsque le disque Scratch tourne, la lecture
Scratch de la source sélectionnée (Main ou
Sampler) démarre.
REMARQUE:
Le tapis ne tourne pas lorsque le mode Scratch
est réglé en mode BEND/SEARCH.
(3) Panneau supérieur
ATTENTION:
•
Noter qu’il y a plusieurs touches ayant deux
fonctions différentes qui peuvent être
sélectionnées par une pression brève ou longue (1
seconde ou plus). La marque indique une
fonction à pression brève et la marque indique
une fonction à pression longue.
!5 Touche B TRIM
• Lorsque la touche est enfoncée pendant la
lecture, *B TRIM MODE est sélectionné.
*Uniquement lorsqu’une LOOP en continu est
sélectionnée.
Dans les modes d’attente et de pause, seul B
TRIM MODE peut être sélectionné.
!6 Touche (SAMP) REV/CLR
• (SAMP) REV:
Utiliser cette touche pour sélectionner la
direction normale ou inverse de lecture. Lorsque
REV inversé est sélectionné, le voyant (LED)
commence à clignoter.
• (SAMP) CLR:
Si la touche SAMP est enfoncée en même temps
que la touche SAMP REV, les données SAMP
peuvent être effacées.
Ou en enfonçant simplement la touche SAMP
REV pendant plus de 1 sec.
!7 Touche SAMP
• Enfoncer cette touche pour enregistrer ou lire le
son de l’échantillonneur.
!8 Touche (SAMP) B
• Utiliser cette touche pour régler le point B de
l’enchaînement de l’échantillonneur.
!9 (SAMP) EXIT/RELOOP
• Utiliser cette touche pour activer et désactiver
le mode Sampler Loop. Fonctionne également
comme touche EXIT/RELOOP pour Sampler
Loop pour quitter ou revenir.
@0 Touche (SAMP) STOP
•
Enfoncer cette touche pendant l’enregistrement
ou la lecture d’un échantillonneur, l’enregistrement
ou la lecture de l’échantillonneur s’arrête.
•Lorsque la lecture de l’échantillonneur s’arrête,
ceci peut utiliser la lecture Stutter.
@1
Touche (SAMP) PITCH/VOL., B TRIM
• PITCH/VOL.:
Lorsque cette touche est enfoncée, SAMPLER
PITCH est sélectionné. Lorsqu’ est enfoncée de
nouveau, SAMPLER LEVEL est sélectionné.
Le pitch du Sampler et le niveau de sortie de la
lecture du Sampler peuvent être réglés avec la
molette PARAMETERS.
• B TRIM:
Lorsque cette touche est enfoncée pendant
plus de 0,5 seconde, le mode B TRIM de
l’échantillonneur est sélectionné.
3
NOMENCLATURE ET FONCTIONS
(1) Panneau avant
q Fente de chargement de disque
• Charger le disque lentement, et le relâcher dès
que le DN-S3500 commence à entraîner le
disque.
REMARQUE:
Nettoyer la saleté sur la surface de l’étiquette
du disque et commencer le chargement du
disque.
La saleté provoque un glissement d’un
rouleau du chargeur de disque.
ATTENTIONS:
• Ne pas charger les disques lorsque le
lecteur est éteint.
• Ne pas essayer de retirer de force un disque
dès que le DN-S3500 commence à entraîner
le disque.
• Ne pas charger plus d’un disque à la fois et
ne pas insérer des objets autres que les
disques.
A défaut d’une telle précaution, le mécanisme
de chargement risque d’être endommagé.
w Touche POWER (¢ON £OFF)
• Enfoncer cette touche pour allumer et éteindre
le lecteur.
(2) Panneau arrière
ATTENTION:
• Ne pas éteindre le lecteur pendant le
chargement ou l’éjection d’un disque. A
défaut d’une telle précaution, le mécanisme
de chargement risque d’être endommagé.
e Prises de sortie analogique
(LINE OUT)
• Ce sont des prises de sortie RCA asymétriques.
• Sorties des signaux audio.
r Prise de démarrage d’équilibreur
• Utiliser cette prise lorsque votre mixer est
équipé de la fonction Fader Start avec un cordon
à mini-fiche stéréo de 3,5 mm.
t Prise de sortie numérique
• Les données numériques sont disponibles à
partir de cette prise.
• Utiliser un cordon à broche de 75 Ω/ohms pour
les connexion.
• Il est conseillé d’utiliser un câble blindé de type
tressé.
REMARQUE:
Le niveau de lecture après une conversion
analogique est réglé à –6 dB au-dessous du
niveau habituel pour éviter une distorsion
numérique.
y Prise mémo (MEMO IN/OUT)
•L’utiliser lorsque vous transférez les données
Mémo d’un autre DN-S3500, DN-S3000, DN-
S5000 ou DN-D9000.
!1 Touche FLIP/CLR
• FLIP:
Utiliser cette touche pour sélectionner le mode
de fonctionnement des touches A1 et A2, à
partir des modes Hot Start et Stutter. L’affichage
indique “H/S” ou “STR”.
• A1, A2 CLR:
Si la touche FLIP est enfoncée pendant que la
touche FLIP est enfoncée, on peut effacer le
point A sélectionné.
En maintenant simplement la touche FLIP
enfoncée pendant plus de 1 sec, on peut effacer
tous les A1 et A2 à la fois.
!2 Touche A1, A2
•L’utilisation de cette touche permet de créer le
point de démarrage de Hot Start, de
l’enchaînement continu et du Stutter.
!3 Touche B
•
L’utiliser pour régler le point B pour créer un
enchaînement continu après le réglage du point A.
!4 Touche EXIT/RELOOP
• Utilisez ceci pour sortir ou revenir à la lecture
enchaînée en continu. Vous pouvez varier les
enchaînements avec cette fonction.
ATTENTIONS:
• Ne pas essayer de forcer l’arrêt du Platter
pendant sa rotation, sinon le mécanisme de
déplacement du Platter risque d’être
endommagé.
• Si un problème se présente avec la rotation
du Platter lorsque ce dernier tourne, le
Platter s’arrête de tourner et le mode de
pause est réglé.