Aiwa TA403 MP3 Player User Manual


 
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
PLAYBACK F
Use only TYPE I (normal) tapes.
Connect the supplied headphones to the \ jack.
1 Insert a cassette.
a Front side
b Reverse side
2 Press the dPLAY button.
3 Adjust the volume.
Basic operation
Press the following buttons.
The f and g buttons are not released at
the end of the tape. Be sure to press the
sSTOP button to release the buttons.
To change the playback side G
Slide the REV/FWD switch.
FWD: Front side
REV: Reverse side
To obtain powerful heavy bass G
Slide the S-BASS switch to S-BASS ON.
Reverse mode G
}: Both sides are played back repeatedly.
{: Both sides are played back once.
Playback stops at the end of the reverse
side. When you change the playback side
during reverse side playback, the tape will
stop.
RADIO RECEPTION H
Connect the supplied headphones to the \ jack.
1 Set the TAPE/RADIO switch to RADIO.
2 Select AM or FM ST(stereo).
3 Turn the TUNING control to tune in to a
station.
4 Adjust the volume.
After listening, set the TAPE/RADIO switch to
TAPE to turn off the power.
For better reception I
FM: The headphones cord functions as the FM
antenna. Keep it extended.
AM: Turn the unit to find the position which gives
the best reception.
SPECIFICATIONS
Frequency range AM: 530 – 1,710 kHz
FM: 87.5 – 108 MHz
Maximum output 12 mW + 12 mW
(EIAJ 32 ohms)
Power source DC 3 V using two size AA
(R6) batteries
Maximum dimensions 111.3 (W) × 88.5 (H) ×
36.3 (D) mm
(4
1
/2 × 3
1
/2 × 1
7
/16 in.)
Weight Approx. 145 g (5.1 oz)
(excluding batteries)
Accessories Stereo headphones (1)
Belt clip (1)
The specifications and external appearance of
this unit are subject to change without notice.
To fast forward
To rewind
To stop
g button on the front side
f button on the reverse side
f button on the front side
g button on the reverse side
sSTOP button
F
I
H
G
REPRODUCCION F
Utilice sólo cintas de Tipo I (normales).
Conecte los auriculares suministrados en la toma
\.
1
Inserte un casete.
a Cara delantera
b Cara de atrás
2 Oprima el botón dPLAY.
3 Ajuste el volumen.
Operaciones básicas
Oprima los siguientes botones.
Los botones c y d no salen al llegar al
final de la cinta. Oprima el botón sSTOP para
soltar los botones.
Para cambiar el lado a reproducir G
Deslice el interruptor REV/FWD.
FWD: Cara delantera
REV: Cara de atrás
Para escuchar graves más potentes G
Deslice el interruptor S-BASS en S-BASS ON.
Modo de inversión G
}: Ambas caras se reproducen repetidamente.
{: Ambas caras se reproducen una vez.
La reproducción se detiene al final de la
cara de atrás. Cuando cambie el lado de
reproducción desde la cara de atrás, la cinta
se parará.
RECEPCION DE LA RADIO
H
Conecte los auriculares suministrados en la toma
\
.
1 Mueva el interruptor TAPE/RADIO a RADIO.
2 Seleccione AM o FM ST (estéreo).
3 Sintonice el control TUNING para sintonizar
una emisora.
4 Ajuste el volumen.
Después de escuchar, ajuste el interruptor TAPE/
RADIO a TAPE para desconectar la alimentación.
Para recibir mejor I
FM: El cable de auriculares sirve de antena de
FM. Mantenga extendida.
AM: Gire el aparato hasta encontrar la posición en
la que la recepción sea mejor.
ESPECIFICACIONES
Gama de frecuencias AM: 530 – 1.710 kHz
FM: 87,5 – 108 MHz
Salida máxima 12 mW + 12 mW
(EIAJ 32 ohmios)
Fuentes de alimentación
CC de 3 V con dos pilas
tamaño AA (R6)
Dimensiones máximas 111,3 (An.) × 88,5 (Al.) ×
36,3 (Prof.) mm
Peso Aprox. 145 g (sin las pilas)
Accesorios Auriculares estéreo (1)
Gancho para cinturón (1)
Las especificaciones y el aspecto de este
aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
Para el avance
rápido
Para el
rebobinado
Para parar la
cinta
botón g en la cara delantera
botón f en la cara de atrás
botón f en la cara delantera
botón g en la cara de atrás
botón sSTOP
LECTURE F
Utilisez uniquement des cassettes de Type I
(normal).
Raccorder les écouteurs fournis à la prise \.
1 Introduisez une cassette.
a Face avant
b Face arrière
2 Appuyer sur la touche dPLAY.
3 Régler le volume.
Fonctionnement de base
Appuyer sur les touches suivantes.
Les touches c et d ne sont pas libérées
en fin de bande. Ne pas oublier d’appuyer sur la
touche sSTOP pour les libérer.
Pour changer de face lue G
Faites glisser le commutateur REV/FWD.
FWD: Face avant
REV: Face arrière
Pour obtenir des basses puissantes G
Glisser le commutateur S-BASS sur S-BASS ON.
Mode d’inversion G
}: Les deux faces sont lues de manière
répétée.
{: Les deux faces sont lues une fois.
La lecture s’arrête à la fin de la face inverse.
La bande s’arrêtera si l’on change de face
lue pendant la lecture de la face inverse.
RECEPTION RADIO H
Raccordez les écouteurs fournis à la prise \.
1
Réglez le commutateur TAPE/RADIO à RADIO.
2 Sélectionnez AM ou FM ST (stéréo).
3 Tournez la commande TUNING pour accorder
une station.
4 Ajustez le volume.
Après l’écoute, réglez le commutateur TAPE/
RADIO à TAPE pour mettre hors tension.
Pour obtenir une meilleure réception I
FM: Le cordon des écouteurs sert d’antenne FM.
Maintenez-le étendu.
AM: Tournez l’appareil pour trouver la position
permettant la meilleure réception.
SPECIFICATIONS
Gamme de fréquences AM: 530 à 1.710 kHz
FM: 87,5 à 108 MHz
Puissance maximum 12 mW + 12 mW
(EIAJ 32 ohms)
Sources d’alimentation 3 V CC en utilisant deux
piles sèches format AA
(R6)
Dimensions maximum 111,3 (L) × 88,5 (H) ×
36,3 (P) mm
Poids approx. 145 g
(piles exclues)
Accessoires écouteurs stéréo (1)
pince pour ceinture (1)
Les spécifications et l’aspect extérieur de
l’appareil sont sujets à modification sans préavis.
4
TAPE
RADIO
AM
FM ST
FM
AM
Pour l’avance
rapide
Pour le
rebobinage
Pour l’arrêt
Touche g sur la face avant
Touche f sur la face arrière
Touche f sur la face avant
Touche g sur la face arrière
Touche sSTOP
REV/FWD
S-BASS
HS-TA403(YU)ESF 10/3/00, 4:51 PM2