INSTRUCTIONS
SPEAKER SYSTEM
SP-F500
BEDIENUNGSANLEITUNG: LAUTSPRECHERSYSTEM
MANUEL D’INSTRUCTIONS: SYSTEME DES ENCEINTES
GEBRUIKSAANWIJZING: LUIDSPREKERSYSTEEM
MANUAL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE ALTAVOCES
ISTRUZIONI: SISTEMA DI ALTOPARLANTI
BRUKSANVISNING: HÖGTALARSYSTEM
KÄYTTÖOHJE: KAIUTINJÄRJESTELMÄ
VEJLEDNING: HØJTTALERSYSTEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI: SYSTEM GŁOŚNłKÓW
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA: HANGSZÓRÓ REND
PŘÍRUČKA K OBSLUZE: REPRODUKTOROVÝ SYSTÉM
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ: АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
MANUAL DE INSTRUÇÕES: SISTEMA DE ALTIFALANTES
Thank you for purchasing JVC speakers.
Before you begin using them, please read the instructions carefully to be
sure you get the best possible performance. If you have any questions,
consult your JVC dealer.
Vielen Dank für den Kauf dieser JVC-Lautsprecher.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durch, um stets optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenden Sie
sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler.
Nous vous remercions pour l’achat de ces enceintes JVC.
Avant de les utiliser, lire ces instructions avec attention pour en obtenir les
meilleures performances possibles. En cas de questions, consulter votre
revendeur JVC.
Dank u voor de aanschaf van deze JVC luidsprekers.
Lees alvorens over te gaan tot aansluiten, deze gebruiksaanwijzing door
zodat u de best mogelijke prestaties zult verkrijgen. Neem kontakt op met
de JVC dealer indien u vragen heeft.
Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces de JVC.
Antes de utilizarlos, sirvase leer las instrucciones detenidamente a fin de
obtener el mejor rendimiento posible. Si tienenaluna pregunta, acuda a su
agente de JVC.
Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC.
Prima di cominciare l’uso degli altoparlanti, leggete attentamente le
istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero dei
dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC.
Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare.
Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att få
maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen
noggrant. Kontakta din JVC-återförsäljare om du har frågor eller känner
dig osäker.
Kiitos siitä että päädyit valinnassasi JVC-kaiuttimiin.
Ennen kuin alat käyttää niitä, lue käyttöohje huolellisesti, jotta ne toimisivat
parhaalla mahdollisella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää ota yhteys JVC-
edustajaan.
Tak for købet af JVC-højttalerne.
Gennemlæs venligst vejledningen omhyggeligt før de tages i brug, så De
kan opnå den bedst mulige ydelse. Forhør hos Deres JVC forhandler hvis
De har nogen spørgsmål.
Dziękujemy za nabycie głośników JVC.
Zanim zaczniesz je używać, dokładnie zapoznaj się z instrukcją, a wtedy
na pewno będziesz mógł w pełni korzystać z ich zalet. Jeśli masz jakieś
pytania, zapytaj dealera JVC.
Köszönjük, hogy a JVC hangfalait választotta.
A használatuk előtt kérjük, hogy alaposan olvassa el a használati utasítást
a legjobb teljesítmény érdekében. Kérdés esetén forduljon JVC
kereskedojéhez.
Děkujeme vám za zakoupení reproduktorů JVC.
Než je začnete používat, pozorně si přečtěte návod, abyste získali co
možná nejlepší výkon. Pokud máte jakékoli dotazy, kontaktujte svého
prodejce značky JVC.
Благодарим Вас за приобретение акустических систем JVC.
Перед подключением внимательно прочтите руководство по
эксплуатации, которое поможет Вам в полной мере воспользоваться
возможностями этих акустических систем. Если у Вас возникнут
какие-либо вопросы - обратитесь к торговому представителю
компании JVC.
Obrigado por adquirir altifalantes JVC.
Antes de os começar a utilizar, leia cuidadosamente as instruções para
poder obter o melhor desempenho possível. Se tiver quaisquer dúvidas,
contacte o seu fornecedor JVC.
LVT1588-001A
[E]
SP-F500.book Page 1 Tuesday, May 9, 2006 11:23 AM