Bowers & Wilkins LM1 Portable Speaker User Manual


 
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W.
Les LM™1 diffusent le son le plus fidèle que l’on
puisse obtenir d’une enceinte de taille aussi
réduite ce qui ne l’a pas empêchée d’être aussi
classique qu’innovante dans son aspect
esthétique. La LM™1 est l’enceinte compacte la
plus flexible du marché actuel. Sa ligne
élégante, son support d’installation aux multiples
options de montage et son petit pied sont en
accord parfait avec les exigences de la vie
contemporaine.
Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce
document avant de déballer et de raccorder
votre matériel. Il vous aidera à obtenir les
meilleurs résultats.
B&W entretient un réseau de distributeurs
officiels dans plus de 60 pays ; ils sont en
mesure de vous aider au cas où vous
rencontreriez des difficultés que votre revendeur
ne pourrait résoudre.
DEBALLAGE
(figure 1)
• Repliez totalement les rabats du carton puis
retournez l’emballage avec son contenu.
• Soulevez le carton pour le vider de son
contenu.
Nous vous suggérons de conserver l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
POSITIONNEMENT
(figure 2)
Les deux enceintes et le point d’écoute doivent
former un triangle équilatéral.
Ecartez vos enceintes d’au moins 1,5m pour
obtenir une séparation gauche/droite suffisante.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, nous
recommandons de poser les LM™1 sur une
étagère ou de les fixer contre une paroi.
Champs magnétiques parasites
Les transducteurs de cette enceinte sont blindés
afin d’éviter les fuites magnétiques au-delà des
limites de l’ébénisterie, excepté par la face
avant. Les rayonnements restent, cependant,
suffisamment faibles pour ne pas créer de
distorsions sur l’image du téléviseur dans la plus
grande majorité des cas.
Il existe des téléviseurs très sensibles aux
rayonnements, principalement ceux qui sont
ajustés en tenant compte du champ magnétique
terrestre. Si vous rencontrez un problème avec
l’un de ces appareils, commencez par le
démagnétiser, l’enceinte étant en place. Certains
téléviseurs disposent d’une commande prévue à
cet effet ; si le votre n’en dispose pas, coupez
l’alimentation du téléviseur pendant au moins
15 minutes puis remettez-le sous tension.
Généralement, une simple mise en veille ne suffit
pas.
Si les problèmes persistent, avancez ou reculez
légèrement l’enceinte afin de rechercher un
emplacement mieux adapté, sinon éloignez-la du
téléviseur jusqu’à complète disparition des
distorsions.
Compte tenu de l’existence de rayonnements
magnétiques plus importants par la face avant
d’une enceinte acoustique, nous vous
recommandons de ne pas approcher d’objet
sensible (disquettes informatiques, cassettes
audio ou vidéo, cartes à puces etc..) à moins de
0,20 m des haut-parleurs.
MONTAGE
(figures 3 & 4)
La LM™1 peut être installée horizontalement ou
verticalement mais en prenant soin de l’orienter
convenablement, vers la droite, la gauche, le
haut ou le bas en la faisant pivoter autour de sa
base d’installation. Si l’enceinte est fixée contre
une paroi verticale, nous vous conseillons de
faire pivoter la base de 180° afin de l’amener à
l’arrière de l’enceinte. Pour cela, il suffit de
retirer le petit joint en caoutchouc qui se trouve à
l’avant de la base. Vous découvrirez la clé Allen
qui se trouve dessous. Utilisez cette clé Allen
pour desserrer le système de blocage du pivot
sphérique. Orientez l’enceinte puis resserrez les
deux boulons. Rangez la clé Allen dans sa
cache, pour un usage futur.
Utilisez le gabarit qui se trouve à l’arrière de ce
manuel, appliquez-le contre la paroi, marquez
les emplacements des quatre vis. Les deux vis
arrières sont dissimulées par des bouchons en
caoutchouc, les deux autres se trouvent à l’avant,
cachées sous le joint en caoutchouc. Placez, en
premier lieu, les vis qui se trouvent au-dessus.
Laissez les dépasser d’environ 5 mm. Emboîtez
l’enceinte sur les vis par les découpes en forme
de trou de serrure puis serrez-les définitivement. Il
ne reste plus, à présent, qu’à poser les vis
inférieures et à remettre les pièces en caoutchouc
à leur place.
AVERTISSEMENT : N’EMPLOYEZ QUE DES
ACCESSOIRES DE FIXATION DE QUALITE EN
NOMBRE SUFFISANT. ASSUREZ-VOUS QU’ILS
CORRESPONDENT AUX NORMES EN
VIGUEUR, QU’ILS RESISTENT A LA
CORROSION ET QUE LA PAROI EST
SUFFISAMMENT SOLIDE POUR SUPPORTER
L’ENCEINTE SANS RISQUES.
RACCORDEMENT
(figure 5)
Toutes les connexions doivent être réalisées
lorsque les appareils sont éteints.
Si le câble de liaison doit traverser le support de
montage, il suffit de retirer le bouchon en
caoutchouc obstruant le passe-fil et d’introduire
le câble à travers le trou.
Vérifiez que la borne positive (indiquée + et de
couleur rouge) est bien raccordée à la sortie
positive de votre amplificateur et que la borne
négative (indiquée – et de couleur noire) est bien
raccordée à la sortie négative. Un branchement
incorrect procurera une image sonore de
mauvaise qualité et une perte sensible des
basses fréquences.
Assurez-vous que les bouchons des bornes de
raccordement sont bien serrés. Vous éviterez les
risques de vibrations parasites.
Demandez l’avis de votre revendeur lorsque vous
choisissez un câble. Son impédance totale doit
se situer en dessous de la valeur maximale
recommandée dans les spécifications. N’utilisez
que des câbles ayant une très faible inductance
afin d’éviter tout risque d’atténuation des
fréquences aiguës.
ENTRETIEN ET PRECAUTIONS
Il ne faut jamais toucher les membranes des haut-
parleurs et en particulier des tweeters, vous
risqueriez de les endommager.
2