Bowers & Wilkins CDM 9NT Portable Speaker User Manual


 
SprawdØ jakie jest echo w pokoju (klaszczƒc
w d¡onie), nas¡uchuj ostrych i gwa¡townych
odpowiedzi. Zredukuj niepoÃdane echo przy
uÃyciu przedmiotów o nieregularnie
ukszta¡towanych powierzchniach takich jak pó¡ki
pe¡ne ksiƒÃek czy duÃe meble.
Upewnij si∆, Ãe g¡o·niki stabilnie stojƒ na
pod¡odze. JeÃeli to tylko moÃliwe wkr∆π kolce
dostarczone wraz z g¡o·nikami wkrótce po
ustaleniu optymalnego ustawienia. Kolce zosta¡y
tak zaprojektowane by przebiπ dywan lub
wyk¡adzin∆ opierajƒc si∆ bezpo·rednio na
pod¡odze. Poczƒtkowo nakr∆π nakr∆tki na kolce
ca¡kowicie, a nast∆pnie wkr∆π kolce w
podstaw∆ obudowy. JeÃeli obudowa chwieje si∆
lekko wykr∆π te dwa ko◊ce, które nie majƒ
kontaktu z pod¡oÃem, regulujƒc je tak, by
obudowa opiera¡a si∆ na wszystkich czterech.
Nast∆pnie zablokuj nakr∆tkami wyregulowanƒ
pozycj∆ wszystkich kolców. JeÃeli nie masz
dywanu ani wyk¡adziny, a nie chcesz wbijaπ
kolców bezpo·rednio w pod¡og∆ uÃyj
specjalnych krƒÃków separujƒcych.
PIERWSZE GODZINY
Rodzaj brzmienia g¡o·ników zmieni si∆
w subtelny sposób podczas pierwszych godzin
s¡uchania. JeÃeli kolumny zostanƒ ustawione
w ch¡odnym otoczeniu, mieszanki t¡umiƒce
i materia¡y, z których wykonano zawieszenia
g¡o·ników b∆dƒ potrzebowa¡y nieco czasu by
osiƒgnƒπ w¡a·ciwe parametry mechaniczne. Po
kilkunastu godzinach s¡uchania zawieszenia
g¡o·ników stanƒ si∆ luØniejsze, bardziej
elastyczne. Czas potrzebny do osiƒgni∆cia
optymalnej jako·ci zaleÃa¡ b∆dzie od warunków
w jakich przechowywano kolumny, moÃna
jednak przyjƒπ, Ãe g¡o·niki potrzebujƒ oko¡o
tygodnia by ustabilizowa¡y si∆ parametry
termiczne i oko¡o 15 godzin s¡uchania
z przeci∆tnym nat∆Ãeniem dØwi∆ku by osiƒgnƒπ
poÃdane parametry mechaniczne.
METODA CZYSZCZENIA
Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ
odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu
najpierw zdejmij maskownic∆. Do czyszczenia
uÃyj czystej szmatki, p¡yn na¡óÃ w¡a·nie na niƒ
a nie wprost na obudow∆. Do czyszczenia
maskownicy moÃna uÃyπ zwyczajnej, delikatnej,
szczotki do ubrania.
Unikaj dotykania g¡o·ników, szczególnie
wysokotonowego – moÃe to spowodowaπ
powaÃne uszkodzenia.
SVENSKA
INTRODUKTION
Tack för att Ni valt CDM9NT-högtalare från B&W.
Sedan B&W bildades 1966 har vi alltid strävat
efter perfekt ljudåtergivning i alla våra produkter.
Under hela denna tid har företaget gjort stora
investeringar i forskning och utveckling för att
bibehålla sin position som ledande tillverkare av
akustisk utrustning. Under åren som gått har B&W
introducerat många avancerade tekniker och
lösningar. Även om många av dessa i första hand
utvecklats för de dyrare modellerna, har vår strategi
alltid varit att överföra idéer och lösningar till andra
modeller i vårt sortiment.
Lösningar i CDMNT-serien är bland annat kabinett
med fasade kanter för att minimera diffraktion
(ljudvågor som reflekteras från skarpa kanter och stör
ljudåtergivningen från elementen). En väsentlig
lösning för modellerna i CDM-serien är också
valet av Kevlar®-membran i
bas/mellanregisterelementen, vilket ger minimal
färgning av ljudet och ökar detaljeringsförmågan.
Diskantelementen har Nautilus-seriens teknik med
pipor bakom membranen, vilka förhindrar att det
bildas stående vågor.
Det är viktigt att ägna tid åt placering av
högtalarna. All tid som lagts på installation är
värdefull eftersom belöningen är många timmars
lyssningsglädje. Genom att noggrant läsa denna
manual kommer Ni att få bästa möjliga resultat av
Er ljudanläggning.
B&W exporterar till över 65 länder världen över,
och har ett väl utbyggt nät av distributörer som kan
hjälpa Er om ni skulle få problem. Deras adresser
finns på vår hemsida, och kan också får via telefon.
UPPACKNING
(Figur 1)
Vik tillbaka flikarna helt och vänd hela
kartongen upp och ned.
Lyft bort kartongen.
Tag bort packmaterialet.
Vi föreslår att Ni sparar emballaget för
eventuellt framtida bruk.
Kontrollera att förpackningen innehåller följande:
4 st spikes med tillhörande muttrar
1 st skumgummiplugg
1 häfte för Internationell garanti
Mellanregister-elementet är monterad i en
vibrationsdämpande upphängning. För att
förhindra skador vid transport är denna enhet
fastlåst med en metalldisk på baksidan av
högtalaren, som skall demonteras innan högtalaren
används. Skruva bort kryss-skruven i metalldiskens
centrum för att lossa denna, en lapp är fästad runt
disken för att ytterligare illustrera förfarandet. Behåll
metalldisken eftersom den behövs om högtalaren
skall transporteras i framtiden.
När metalldisken friläggs kommer en större skruv
att synas. Denna skruven justerar den
vibrationsdämpande upphängningen. Högtalaren
är justerad från fabriken och bör ej ändras. Om
denna inställning på något sätt förändras, kontakta
din lokala B&W försäljare för att få den korrekt
justerad.
ANSLUTNINGAR
(Figur 2 & 3)
Alla anslutningar skall göras när utrustningen är
avslagen.
Högtalaren är utrustad med två par
högtalaranslutningar, vilket möjliggör bi-wiring om
så önskas. De båda paren är sammankopplade
med ett bleck av hög kvalitet, som bör användas
om anslutning görs med en enkel kabel med två
ledare. Om en sådan kabel används skall blecket
sitta kvar och en av de två
högtalaranslutningsparen användas.
Se till att den positiva högtalaranslutingen (märkt +
och rödfärgad) ansluts till förstärkarens positiva
högtalarutgång och den negativa
högtalaranslutningen (märkt och svartfärgad) till
förstärkarens negativa högtalarutgång. Felkoppling
kan medföra att stereoperspektivet förskjuts och att
basåtergivningen försämras.
För att ansluta högtalaren med bi-wiring skall de
medföljande blecken tas bort. Man ansluter sedan
högtalarna till förstärkaren med två par
högtalarkablar. Var noga med kablarnas polaritet
när de ansluts. Med bi-wiring erhålls en bättre
definition av basen. Var noga med anslutningarna
vid bi-wiring, då en felaktig anslutning kan skada
högtalarna eller kraftigt försämra ljudkvaliteten.
Terminalerna kan användas för anslutning med
avskalad högtalarkabel. Var noga med att dra åt
skruvarna ordentligt så att de inte vibrerar.
Rådfråga din handlare när det gäller val av
högtalarkabel. Se till att den totala impedansen
understiger den rekommenderade maximala enligt
specificationen, och använd en kabel med låg
induktans för att undvika försvagad
diskantåtergivning.
PLACERING
(Figur 4)
För att högtalarna skall låta så bra som möjligt
är det alltid en bra idé att prova sig fram tills
man funnit den bästa placeringen.
Snabbguide:
Utrusta inte högtalaren med spikes förrän Ni
funnit högtalarnas bästa bästa placering.
Placera högtalarna och Er lyssningsposition så
att de ungefär motsvarar hörnen i en tänkt
liksidig triangel.
Ni bör placera högtalarna med ett avstånd av
minst två meter från varandra för att erhålla ett
riktigt stereoperspektiv.
Avståndet mellan högtalarens framsida och
näraliggande väggar bör vara minst
0,5 meter. Om högtalarna står för nära en
vägg ökas basåtergivningen i förhållande till
mellanregisternivån, vilket kan få bastonerna
att låta dominerande.
Magnetfält
Högtalarelementen skapar ett starkt magnetiskt
fält som sträcker sig utanför själva kabinettet. Vi
rekommenderar att utrustning som är känslig för
magnetisk strålning (TV- och datorskärmar,
diskettstationer, ljud- och videokassetter och
dylikt) placeras minst en halv meter från
högtalarna för att undvika störningar.
14